msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: WPML_EXPORT_bookly\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 06:59+0000\n"
"Last-Translator: support@bookly.info\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.3.1; wp-6.7"

# wpml-name: 646ac2adc0f6724e6d3610f7fabde92c
msgid "Invoice #{invoice_number} for your appointment"
msgstr "Arve nr #{invoice_number} teie kohtumise jaoks"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Attached please find invoice #{invoice_number} for your appointment.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 8720809f82f32663a7450612c6a9cff9
msgid "New invoice"
msgstr "Uus arve"

msgid ""
"Hello.\n"
"You have a new invoice #{invoice_number} for an appointment scheduled by "
"{client_first_name} {client_last_name}.\n"
"Please download invoice here: {invoice_link}"
msgstr ""

# wpml-name: ac9f2c0371e3805a2920b776a8e2e2c7
msgid "BILL TO"
msgstr "ARVE KELLELE"

# wpml-name: dbbdca9da575aed9160672b9522fc6ff
msgid "Invoice#"
msgstr "Arve#"

# wpml-name: 44749712dbec183e983dcd78a7736c41
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

# wpml-name: 2e79cbc13bbc903d989eab943a2e394f
msgid "Due date"
msgstr "Tähtaeg"

# wpml-name: b44ad2df76d20268134ed96a4ce8cc7e
msgid "INVOICE"
msgstr "ARVE"

msgid "Thank you for your business!"
msgstr ""

msgid "We really appreciate it"
msgstr ""

msgid "Download invoice"
msgstr ""

# wpml-name: 648ae11b3bedd555fba75c77c9fe9619
msgid ""
"Invoices add-on requires your customers address information. So options "
"\"Make address field mandatory\" in Settings/Customers and \"Show address "
"field\" in Appearance/Details are activated automatically and can be "
"disabled after Invoices add-on is deactivated."
msgstr ""
"Arvete lisandmoodul nõuab klientide aadressiteavet. Nii et suvandid Seaded / "
"Kliendid \"muuta aadressiväli kohustuslikuks\" ja jaotises Välimus / Üksused "
"\"Näita aadressivälja\" aktiveeritakse automaatselt ja pärast Arvete "
"lisandmooduli desaktiveerimist saab need keelata."

# wpml-name: 3e2cf7aa466f1fff7cbc9e553d5bf610
msgid "Invoice due days"
msgstr "Arve tasumise päevad"

msgid ""
"This setting specifies the due period for the invoice (from 1 to 365 days)"
msgstr ""

msgid "Font"
msgstr ""

msgid "Choose the font for your invoice template"
msgstr ""

# wpml-name: ca021799c283f1c606f02280feb24b17
msgid "Invoice template"
msgstr "Arve mall"

# wpml-name: db88608637e087dd1fa6bcb2835268a7
msgid "Specify the template for the invoice."
msgstr "Määrake arve mall."

# wpml-name: 31fde7b05ac8952dacf4af8a704074ec
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"

# wpml-name: fce9a6a1bd2a2050eb86d33103f46fd3
msgid "Invoices"
msgstr "Arved"

# wpml-name: 9a7e58ee13cb727cb7c4acc68f4cafe5
msgid "Settings saved."
msgstr "Seaded on salvestatud."

# wpml-name: 5fde470e78d8f75e778801d4ec4bd91b
msgid "Download invoices"
msgstr "Arvete allalaadimine"

msgid "Show 'Download invoice' button"
msgstr ""

msgid "Invoice creation date"
msgstr ""

msgid "Due date of invoice"
msgstr ""

msgid "Number of days to submit payment"
msgstr ""

msgid "Invoice link"
msgstr ""

msgid "Invoice number"
msgstr ""

# wpml-name: 834b6adae70d41e9b5a47f6752093558
msgid "Attach invoice"
msgstr "Lisa Arvet"

msgid "Invoice due days: Please enter value in days from 1 to 365"
msgstr ""

# wpml-name: c2ba7e785c49050f48da9aacc45c2b85
msgid "Service"
msgstr "Teenus"

# wpml-name: 27703c8f150ac4bb0a3a83a7857353af
msgid "Provider"
msgstr "Pakkuja"

# wpml-name: 92f80bd57592af65188ca27786514cca
msgid "Deposit"
msgstr "Deposiid"

# wpml-name: 3601146c4e948c32b6424d2c0a7f0118
msgid "Price"
msgstr "Hind"

# wpml-name: 4b78ac8eb158840e9638a3aeb26c4a9d
msgid "Tax"
msgstr "Maks"

# wpml-name: 209802fb858e2c83205027dbbb5d9e6c
msgid "Package"
msgstr "Pakett"

# wpml-name: 382b0f5185773fa0f67a8ed8056c7759
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

# wpml-name: 104d9898c04874d0fbac36e125fa1369
msgid "Discount"
msgstr "Allahindlus"

# wpml-name: 2194aaec8cc7086ab0e93f74547e5f53
msgid "Subtotal"
msgstr "Vahesumma"

# wpml-name: 43954c9da85a86f53a4cb6930bb9d7db
msgid "Coupon discount"
msgstr "Kupongi allahindlus"

# wpml-name: 1d6c17c78658393f3dff077cece8617e
msgid "Group discount"
msgstr "Rühma allahindlus"

# wpml-name: 96b0141273eabab320119c467cdcaf17
msgid "Total"
msgstr "Kokku"

# wpml-name: e0010a0a1a3259ab5c06a19bad532851
msgid "Paid"
msgstr "Makstud"

# wpml-name: d0363921c897ec48ae2a05228c825d0d
msgid "Due"
msgstr "Tõttu"

# wpml-name: 8041c9adf93e1e2e39616d96046240a8
msgid "Outlook Calendar event"
msgstr "Outlooki Kalendri sündmus"

# wpml-name: 49ee3087348e8d44e1feda1917443987
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

# wpml-name: ce8ae9da5b7cd6c3df2929543a9af92d
msgid "Email"
msgstr "Email"

# wpml-name: bcc254b55c4a1babdf1dcb82c207506b
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

# wpml-name: 49cc8e6220245b65cd7d20fc6ccc74f5
msgid "Instructions"
msgstr "Juhiseid"

# wpml-name: e2dd01a3ab9b7d1bdb52e5cef606b9fa
msgid ""
"Important: Your website must use <b>HTTPS</b>. The Outlook Calendar API will "
"not work with your website if there is no valid SSL certificate installed on "
"your web server."
msgstr ""
"Tähtis: teie veebisait peab kasutama <b> HTTPS </b> i. Outlooki kalendri API "
"ei tööta teie veebisaidiga, kui teie veebiserverisse pole installitud "
"kehtivat SSL-sertifikaati."

# wpml-name: 5c44cb479f9f283b1314b2e46fb14247
msgid "To find your Application ID and Application Secret, do the following:"
msgstr "Rakenduse ID ja rakenduse saladuse leidmiseks toimige järgmiselt:"

#, php-format
msgid ""
"Sign in to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Azure portal</a> using "
"either a work or school account or a personal Microsoft account."
msgstr ""

msgid ""
"If your account gives you access to more than one tenant, select your "
"account in the top right corner, and set your portal session to the Azure AD "
"tenant that you want."
msgstr ""

msgid ""
"In the left-hand navigation panel, select the <b>Azure Active Directory</b>. "
"Then select <b>Add > App registration</b>."
msgstr ""

msgid ""
"When the <b>Register an application</b> page appears, enter your "
"application's <b>Name</b> and <b>Redirect URI</b> found below on this page."
msgstr ""

msgid ""
"Make sure that the <b>Supported account types</b> is set to <b>Accounts in "
"any organizational directory (Any Azure AD directory - Multitenant) and "
"personal Microsoft accounts (e.g. Skype, Xbox)</b>."
msgstr ""

msgid "When finished, select <b>Register</b>."
msgstr ""

msgid ""
"Azure AD assigns a unique application (client) ID to your app, and you're "
"taken to your application's <b>Overview</b> page."
msgstr ""

msgid ""
"Copy the <b>Application (client) ID</b> and insert it into the form below on "
"this page."
msgstr ""

msgid ""
"Under <b>Certificates & secrets</b>, choose <b>New client secret</b>, set <b>"
"Expires</b> to <b>24 months</b> and click <b>Add</b>."
msgstr ""

msgid ""
"Copy the app secret value from the <b>Client secrets</b> list before leaving "
"the page."
msgstr ""

msgid "Insert the secret into the form below on this page."
msgstr ""

msgid ""
"Under <b>API permissions</b>, choose <b>Add a permission</b>, and select <b>"
"Microsoft Graph &gt; Delegated permissions</b>. In <b>Select permissions</b> "
"find <b>Calendars.ReadWrite</b>, select it and click <b>Add permissions</b> "
"button."
msgstr ""

# wpml-name: 039d74e8835605da8a5eb552cfc2edad
msgid "<b>Save</b> your changes."
msgstr "<b> Salvesta </b> oma muudatused."

msgid ""
"Go to Staff Members, select a staff member. On the <b>Advanced</b> tab, "
"click <b>Sign in with Microsoft</b>."
msgstr ""

# wpml-name: e500e94f457ddd88824c88fda548bed2
msgid "Application ID"
msgstr "Rakenduse ID"

# wpml-name: 051102f9856d2ea611ef660891eb6ac6
msgid "The Application ID obtained from the Microsoft App Registration Portal."
msgstr ""
"Rakenduse ID, mis on saadud Microsofti rakenduste registreerimisportaalist."

# wpml-name: 0d0e5a4c05baa17335ec7360f66ff1e1
msgid "Application secret"
msgstr "Rakenduse saladus"

# wpml-name: 09f157040c9b78228ae978747f9a6cee
msgid ""
"The Application Secret password obtained from the Microsoft App Registration "
"Portal."
msgstr ""
"Rakenduse saladuse parool, mis on saadud Microsofti rakenduste "
"registreerimisportaalist."

# wpml-name: 27499763cc523271e74f32ff4f740a7f
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI ümbersuunamine"

# wpml-name: 615db4b43311eed80e39d86e5c4629fc
msgid ""
"Enter this URL as a Redirect URLs in the Microsoft App Registration Portal."
msgstr ""
"Sisestage see URL ümbersuunamise URL-ina Microsofti rakenduste "
"registreerimisportaali."

# wpml-name: 9cebfb32bd205bd6f76abdc578d8b5b2
msgid "Synchronization mode"
msgstr "Sünkroonimisrežiim"

# wpml-name: 0f27180c03c3d7b00cdf232b9c3d5cab
msgid ""
"With \"One-way\" sync Bookly pushes new appointments and any further changes "
"to Outlook Calendar. With \"Two-way front-end only\" sync Bookly will "
"additionally fetch events from Outlook Calendar and remove corresponding "
"time slots before displaying the Time step of the booking form (this may "
"lead to a delay when users click Next to get to the Time step). With \"Two-"
"way\" sync all bookings created in Bookly Calendar will be automatically "
"copied to Outlook Calendar and vice versa."
msgstr ""
"Ühesuunalise sünkroonimisega tõukab Bookly uued kohtumised ja kõik muud "
"muudatused Outlooki kalendris. Sünkroonimise \"Ainult kahesuunalise "
"esiotsa\" korral tõmbab Bookly sündmused täiendavalt Outlooki kalendrist ja "
"eemaldab vastavad broneeringuväljad enne broneeringuvormi aja sammu kuvamist "
"(see võib põhjustada viivituse, kui kasutajad klõpsavad nupul Järgmine, et "
"jõuda sammuni kellaaeg) ). Kahesuunalise sünkroonimise korral kopeeritakse "
"kõik Bookly kalendris loodud broneeringud automaatselt Outlooki kalendrisse "
"ja vastupidi."

# wpml-name: e24ff471140ca7d134a23972385b708c
msgid "One-way"
msgstr "Ühesuunaline"

# wpml-name: 564e3bf4772c489f1e5e5ea01e0cbb5c
msgid "Two-way front-end only"
msgstr "Ainult kahesuunaline esiotsa"

# wpml-name: 482dd385cea14133e2dd1d8cb189bee0
msgid "Two-way"
msgstr "Kahesuunaline"

msgid "Sync appointments history (past and future)"
msgstr ""

msgid ""
"Specify how many days of past and future calendar data you wish to sync at "
"the time of initial sync. If you enter 0 in either field, synchronization of "
"past or future events will not be performed"
msgstr ""

# wpml-name: 4512a859664eefe337d97f1523fdf916
msgid "Copy Outlook Calendar event titles"
msgstr "Kopeerige Outlooki kalendri sündmuste pealkirjad"

# wpml-name: c3ad53c91625d0fafa768e5f6b402ea8
msgid ""
"If enabled then titles of Outlook Calendar events will be copied to Bookly "
"appointments. If disabled, a standard title \"Outlook Calendar event\" will "
"be used."
msgstr ""
"Kui see on lubatud, kopeeritakse Outlooki kalendri sündmuste pealkirjad "
"kausta Kohtumised. Kui see on keelatud, kasutatakse standardset pealkirja "
"„Outlooki kalendri sündmus”."

# wpml-name: 27fc8e2e7e494e50005a9ad0aa5d0be4
msgid "Limit number of fetched events"
msgstr "Toodavate sündmuste arvu piiramine"

# wpml-name: a15226a0f9d4971ab87d835ac622bca9
msgid ""
"If there is a lot of events in Outlook Calendar sometimes this leads to a "
"lack of memory in PHP when Bookly tries to fetch all events. You can limit "
"the number of fetched events here."
msgstr ""
"Kui Outlooki kalendris on palju sündmusi, põhjustab see mõnikord PHP-l mälu "
"puudumist, kui Bookly üritab kõiki sündmusi tuua. Siin saate piirata "
"tõmmatud sündmuste arvu."

# wpml-name: 14d61ea169d05508f82c6968bb7be86a
msgid "Template for event title"
msgstr "Ürituse pealkirja mall"

msgid ""
"Configure what information should be placed in the title of Outlook Calendar "
"event. Available codes are {service_name}, {category_name}, {staff_name} and "
"{client_names}."
msgstr ""

msgid "Template for event description"
msgstr ""

# wpml-name: 49102efccc7913584b5cb42f99e6ba3e
msgid "Outlook Calendar"
msgstr "Outlooki Kalender"

# wpml-name: b9f5c797ebbf55adccdd8539a65a0241
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"

# wpml-name: 060e5cff1500414e1df34b63898d1717
msgid "Synchronize with Outlook Calendar"
msgstr "Sünkroonige Outlooki kalendriga"

# wpml-name: 16370b0d5ff9b83e729eb1f66f6ad2d6
msgid "Calendars synchronized successfully."
msgstr "Kalendrid on sünkroonitud edukalt."

# wpml-name: e845be6dbeef24c98ca6f2d00d835d99
msgid "Outlook Calendar integration"
msgstr "Outlooki kalendri integreerimine"

# wpml-name: 2d323e4013f2d7386c032baa29b744a0
#, php-format
msgid "Please configure Outlook Calendar <a href=\"%s\">settings</a> first"
msgstr "Seadistage kõigepealt Outlooki kalendri <a href=\"%s\"> seaded </a>"

# wpml-name: 2ec0d16e4ca169baedb9b2d50ec5c6d7
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"

# wpml-name: 9d634e1a156dc0c1611eb4c3cff57276
msgid "disconnect"
msgstr "lahti ühendada"

# wpml-name: f4db890c560e4d22fe0f14f8f3ae1502
msgid "Synchronize staff member appointments with Outlook Calendar."
msgstr "Sünkroonige töötajate kohtumised Outlooki kalendriga."

# wpml-name: 8ff922bbcd8ad41cdfc48d3c5163b2ab
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

# wpml-name: f67746263f5d8c8bbc0f70624886e511
msgid "-- Select calendar --"
msgstr "-- Vali kalender--"

# wpml-name: 4606d287e30ba59b131931bfcf7e182d
msgid ""
"When you connect a calendar all future and past events will be synchronized "
"according to the selected synchronization mode. This may take a few minutes. "
"Please wait."
msgstr ""
"Kalendri ühendamisel sünkroonitakse kõik tulevased ja varasemad sündmused "
"vastavalt valitud sünkroonimisrežiimile. Selleks võib kuluda mõni minut. "
"Palun oota."

# wpml-name: b99e2bb7af23a930b5710a1ce26cb782
msgid "Can't change calendar for archived staff"
msgstr "Arhiivitud töötajate kalendrit ei saa muuta"

# wpml-name: 833956a760d996ae61ea8b385e9fb6f0
msgid "Custom Fields"
msgstr "Kohandatud väljad"

# wpml-name: 1d5d637234096c963087acfb10c436bc
msgid "Incorrect code"
msgstr "Vale kood"

msgid "Incorrect value"
msgstr ""

# wpml-name: b651efdb98a5d6bd2b3935d0c3f4a5e2
msgid "Required"
msgstr "Nõutud"

msgid "Combined values of all custom fields"
msgstr ""

# wpml-name: d5255642a07f3ac10f6962c53fe55aca
msgid "Custom field"
msgstr "Kohandatud väli"

# wpml-name: 0db377921f4ce762c62526131097968f
msgid "General"
msgstr "Üldine"

msgid "Conditions"
msgstr ""

# wpml-name: 727803cdc1c064037f32ee10d254af02
msgid "All services"
msgstr "Kõik teenused"

# wpml-name: 18df9b7c5560723c00fc2804f20c7f9d
msgid "No service selected"
msgstr "Ühtegi teenust pole valitud"

# wpml-name: d1f9016a9bc81a954b8a87a1e44ffadd
msgid "Bind fields to services"
msgstr "Siduge väljad teenustega"

# wpml-name: 312ef5e1d77014e8e778aa46806d6ecd
msgid ""
"When this setting is enabled you will be able to create service specific "
"custom fields."
msgstr "Kui see säte on lubatud, saate luua teenusepõhised kohandatud väljad."

# wpml-name: d20c34735435f9d38b1f328448b9f59b
msgid "Merge repeating custom fields for multiple bookings of the service"
msgstr "Ühendage korduvad kohandatud väljad teenuse mitme broneeringu korral"

# wpml-name: 511051de0686528c22ab326a64b67a61
msgid ""
"If enabled, customers will see custom fields for unique appointments while "
"booking multiple instances of the service. Repeating custom fields are "
"merged (collapsed) into one field. If disabled, customers will see custom "
"fields for each appointment in the set of bookings."
msgstr ""
"Kui see on lubatud, näevad kliendid unikaalsete kohtumiste jaoks kohandatud "
"välju, broneerides teenuse mitut esinemisjuhtu. Korduvad kohandatud väljad "
"liidetakse (ahendatakse) üheks väljaks. Kui see on keelatud, näevad kliendid "
"broneeringute komplektis kohandatud väljad iga kohtumise kohta."

# wpml-name: f004516f58dd04052b2eba3775c8e6db
msgid "Text Field"
msgstr "Tekstiväli"

# wpml-name: 9bdbf046d28d07c9fefa1b965ac0cdcb
msgid "Text Area"
msgstr "Teksti piirkond"

# wpml-name: 6df4e82b221450fef1e0c270d32cc60d
msgid "Text Content"
msgstr "Teksti Sisu"

# wpml-name: 1288d99d992501e7d182ceef72264503
msgid "Checkbox Group"
msgstr "Märkeruudu rühm"

# wpml-name: 44e5d55bc13251880a859ddf4a23f259
msgid "Radio Button Group"
msgstr "Raadionuppude rühm"

# wpml-name: 2116fa7dc9eed9339cb316b2499a2b81
msgid "Drop Down"
msgstr "Rippmenüüst"

msgid "Numeric Field"
msgstr ""

msgid "Date Field"
msgstr ""

msgid "Time Field"
msgstr ""

# wpml-name: 45d048c35e3cfd449dc0a1b503cd103a
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

# wpml-name: 7ef677dcd936ede72875cd83cc8fbe70
msgid "HTML allowed in all texts and labels."
msgstr "HTML on lubatud kõigis tekstides ja siltides."

# wpml-name: ecc92d2a4940f1ea5e582a143886ac40
msgid "Remove field"
msgstr "Eemalda väli"

# wpml-name: d457c15b55c772578bce85ed6a4b7c3c
msgid "Enter a label"
msgstr "Sisestage silt"

# wpml-name: 19f823c6453c2b1ffd09cb715214813d
msgid "Required field"
msgstr "Nõutud väli"

# wpml-name: 99e970430d9d0d240907fc4661b4933c
msgid "Enter a content"
msgstr "Sisestage sisu"

# wpml-name: 4f8222964f9a317cef99dddc23a121bd
msgid "Checkbox"
msgstr "Märkeruut"

# wpml-name: 0b9ddc9a494526f2fbba84612d970329
msgid "Radio Button"
msgstr "Raadionupp"

# wpml-name: 054b4f3ea543c990f6b125f41af6ebf7
msgid "Option"
msgstr "Valik"

msgid "Use limit values"
msgstr ""

msgid "Min value"
msgstr ""

msgid "Max value"
msgstr ""

msgid "Delimiter, minutes"
msgstr ""

# wpml-name: 7a1920d61156abc05a60135aefe8bc67
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

# wpml-name: 3a5ff2a600be03b239d9026e685aaee5
msgid "Remove item"
msgstr "Eemalda üksus"

msgid ""
"You can select only Checkbox Group, Radio Button Group or Dropdown in \"If\" "
"statement."
msgstr ""

msgid "Add condition"
msgstr ""

msgid "in"
msgstr ""

msgid "not in"
msgstr ""

msgid "Enter a description"
msgstr ""

msgid "Field will be displayed in booking form"
msgstr ""

msgid "Field will not be displayed in booking form"
msgstr ""

# wpml-name: c84101a9a90ab5e096c323b8e85434fc
msgid "Show custom fields"
msgstr "Kuva kohandatud väljad"

msgid "Custom field description"
msgstr ""

msgid "Extended staff agenda for next day"
msgstr ""

msgid "Combined values of all custom fields (formatted in 2 columns)"
msgstr ""

# wpml-name: 7b9324fd1b6cc33da6065e0338fd1828
msgid "Custom fields"
msgstr "Kohandatud väljad"

# wpml-name: 56d12a670ff82bba6aac43d5cd58cc02
msgid "Another code"
msgstr "Teine kood"

msgid ""
"To find your <b>API Key</b> and <b>Server</b> parameter, do the following:"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Navigate to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">API Keys section</a> of "
"your Mailchimp account."
msgstr ""

msgid ""
"If you already have an API key listed and you'd like to use it for your "
"application, simply copy it."
msgstr ""

msgid ""
"Otherwise, click <b>Create Key</b> and give it a descriptive name that will "
"remind you which application it's used for."
msgstr ""

# wpml-name: d876ff8da67c3731ae25d8335a4168b4
msgid "API Key"
msgstr "API Võtti"

msgid "The API Key obtained from your Mailchimp account"
msgstr ""

msgid "Server"
msgstr ""

msgid ""
"To find the value, log into Mailchimp account and look at the URL in your "
"browser. You'll see something like https://us19.admin.mailchimp.com/; the "
"us19 part is the server prefix. Note that your specific value may be "
"different"
msgstr ""

msgid "Update mode"
msgstr ""

msgid ""
"Override customer's data in Mailchimp if email address matches the existing "
"one. If you select \"Override\", then information about existing user will "
"be overrided. If you select \"Don't override\", then information about "
"existing user will remain unchanged"
msgstr ""

msgid "Override"
msgstr ""

msgid "Don't override"
msgstr ""

msgid "Default status"
msgstr ""

msgid "Default status of new user according to Mailchimp statuses"
msgstr ""

msgid "Subscribed"
msgstr ""

msgid "Unsubscribed"
msgstr ""

# wpml-name: 2d13df6f8b5e4c5af9f87e0dc39df69d
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"

msgid "Cleaned"
msgstr ""

msgid "Transactional"
msgstr ""

msgid "Audience ID"
msgstr ""

msgid ""
"ID of audience can be found in Settings > Audience name and campaign "
"defaults of interested audience"
msgstr ""

msgid "Fields matching"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Enter the names of the fields in your Mailchimp audience settings in "
"accordance with Bookly data. You can find these names in <b>Audience "
"settings > Audience fields and %s tags</b> in your Mailchimp account"
msgstr ""

msgid "Value"
msgstr ""

# wpml-name: 8b4ecc7d463a0084d62e8b4565b8d0b8
msgid "Codes"
msgstr "Koodid"

msgid "Add field"
msgstr ""

msgid ""
"Remove a subscriber from mailing list when customer is deleted in Bookly"
msgstr ""

# wpml-name: f2a6c498fb90ee345d997f888fce3b18
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

# wpml-name: 729a51874fe901b092899e9e8b31c97a
msgid "Are you sure?"
msgstr "Kas olete kindel?"

# wpml-name: ea4788705e6873b424c65e91c2846b19
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"

msgid "Address of client"
msgstr ""

msgid "Client birthday"
msgstr ""

msgid "Email of client"
msgstr ""

msgid "First name of client"
msgstr ""

msgid "Last name of client"
msgstr ""

msgid "Full name of client"
msgstr ""

msgid "Note of client"
msgstr ""

msgid "Phone of client"
msgstr ""

# wpml-name: 63394e7de40a21658c1a09e87be9293a
msgid "Notification to customer about approved recurring appointment"
msgstr "Kliendile teatamine kinnitatud korduvast kohtumisest"

# wpml-name: d89e32ef573fbc84d6951732860f835b
msgid "Your appointment information"
msgstr "Teie kohtumise teave"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"This is a confirmation that you have booked {service_name} (x "
"{recurring_count}).\n"
"\n"
"Please find the schedule of your booking below.\n"
"\n"
"{appointment_schedule}\n"
"\n"
"We are waiting you at {company_address}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 688eef289bfe10b798f5574bb126fff1
msgid "Notification to staff member about approved recurring appointment"
msgstr "Teavitamine töötajale kinnitatud korduvast kohtumisest"

# wpml-name: b39db8b556d9fcb493830b0535909045
msgid "New booking information"
msgstr "Uus broneeringuinfo"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"You have a new booking.\n"
"\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: c723156783f88ea905710410bac2b97b
msgid "Notification to customer about cancelled recurring appointment"
msgstr "Kliendile teatamine tühistatud korduvast kohtumisest"

# wpml-name: cc8d3f815bab3788fd9abefcbafe0884
msgid "Booking cancellation"
msgstr "Broneeringu tühistamine"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Your booking of {service_name} (x {recurring_count}) has been cancelled.\n"
"\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"\n"
"Please find the schedule of the cancelled booking below:\n"
"\n"
"{appointment_schedule}\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: ff031be00b47fa42bb4b747f18d6bde0
msgid "Notification to staff member about cancelled recurring appointment"
msgstr "Teavitamine töötajale korduva kokkusaamise tühistamise kohta"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"The following booking has been cancelled.\n"
"\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: c5b106835ec7319f7ef473843887d1e5
msgid "Notification to customer about rejected recurring appointment"
msgstr "Kliendile teatamine korduvast kohtumisest keeldumise kohta"

# wpml-name: 69dc07bc3b7a3b04030646da5780c044
msgid "Booking rejection"
msgstr "Broneerimise tagasilükkamine"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Your booking of {service_name} (x {recurring_count}) has been rejected.\n"
"\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"\n"
"Please find the schedule of the cancelled booking below:\n"
"\n"
"{appointment_schedule}\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 03f8724313ab9e701b60d434670d7ee1
msgid "Notification to staff member about rejected recurring appointment "
msgstr "Teavitamine töötajale korduvast tagasilükkamisest "

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"The following booking has been rejected.\n"
"\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 9d868378a62abf5a496de8c5837e7e62
msgid ""
"Notification to customer about placing on waiting list for recurring "
"appointment"
msgstr "Kliendi teavitamine korduva kohtumise ootenimekirja panemisest"

# wpml-name: 21bc4d138e0621dae482ae84940fafc2
msgid "You have been added to waiting list for appointment"
msgstr "Olete lisatud kohtumise nimekirjas"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"This is a confirmation that you have been added to the waiting list for "
"{service_name} (x {recurring_count}).\n"
"\n"
"Please find the service schedule below.\n"
"\n"
"{appointment_schedule}\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: b128d300566a407d4070d94734d5e131
msgid ""
"Notification to staff member about placing on waiting list for recurring "
"appointment "
msgstr "Teavitamine töötajale korduva kohtumise ootelehele lisamisest "

# wpml-name: de5775944e52b7441f19fb6faf3a045c
msgid "New waiting list information"
msgstr "Uus ooteloendi teave"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"You have new customer in the waiting list.\n"
"\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"This is a confirmation that you have booked {service_name} (x "
"{recurring_count}).\n"
"Please find the schedule of your booking below.\n"
"{appointment_schedule}\n"
"\n"
"We are waiting you at {company_address}.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"You have a new booking.\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"Your booking of {service_name} (x {recurring_count}) has been cancelled.\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"Please find the schedule of the cancelled booking below: "
"{appointment_schedule}\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 3c82aba647ffd3c776f4da74616b5d3a
msgid "Notification to staff member about cancelled recurring appointment "
msgstr "Teavitamine töötajale korduva kokkusaamise tühistamise kohta "

msgid ""
"Hello.\n"
"The following booking has been cancelled.\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"Your booking of {service_name} (x {recurring_count}) has been rejected.\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"Please find the schedule of the cancelled booking below: "
"{appointment_schedule}\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"The following booking has been rejected.\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"This is a confirmation that you have been added to the waiting list for "
"{service_name} (x {recurring_count}).\n"
"Please find the service schedule below.\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"You have new customer in the waiting list.\n"
"Service: {service_name} (x {recurring_count})\n"
"Schedule:\n"
"{appointment_schedule}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 7020426cfb0a204051be4b3053d2acc8
msgid "Repeat"
msgstr "Korda"

# wpml-name: 10ac3d04253ef7e1ddc73e6091c0cd55
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

msgid ""
"You selected a booking for {#each appointments as appointment delimited by "
"\", \"}{appointment.service_name} at {appointment.appointment_time} on "
"{appointment.appointment_date}{/each}. If you would like to make this "
"appointment recurring please check the box below and set appropriate "
"parameters. Otherwise press Next button below."
msgstr ""

# wpml-name: f7041d60ebc6d8b433027b1ac96a9e17
msgid "Another time"
msgstr "Teine kord"

# wpml-name: 41e1aec44539e2610172ca909d6fce31
msgid "Biweekly"
msgstr "Kaks korda nädalas"

# wpml-name: c512b685438f41daa7386329a3b8f8d3
msgid "Daily"
msgstr "Iga päev"

# wpml-name: 03727ac48595a24daed975559c944a44
msgid "Day"
msgstr "Päev"

# wpml-name: 225e75c29d32392d311f5dc94c792384
msgid "day(s)"
msgstr "päev(a)"

# wpml-name: 5fe6005bf6e415c950c011fb65f12b8f
msgid "Deleted"
msgstr "Kustatud"

# wpml-name: 83ab982dd08483187289a75163dc50fe
msgid "every"
msgstr "iga"

# wpml-name: a2d8aa9a24a5fa00a9beec5a82c46f52
msgid ""
"The first recurring appointment was added to cart. You will be invoiced for "
"the remaining appointments later."
msgstr ""
"Esimene korduv kohtumine lisati ostukorvi. Ülejäänud kohtumiste eest "
"võetakse teile arve hiljem."

# wpml-name: 9030e39f00132d583da4122532e509e9
msgid "Monthly"
msgstr "Igakuine"

# wpml-name: 7690f340f195a1399b1bc74b047538dc
msgid "There are no available time slots for this day"
msgstr "Sellel päeval pole ühtegi vaba ajapilti"

# wpml-name: 521c36a31c2762741cf0f8890cbe05e3
msgid "On"
msgstr "Peal"

# wpml-name: a54970bc181bd2aab4356d522ef14fcb
msgid "Please select some days"
msgstr "Valige mõni päev"

# wpml-name: 25f7347236b51a5eae4ba01a7862cb55
msgid "Schedule"
msgstr "Ajakava"

# wpml-name: d8c5c924310dac64efff916fb6a4632a
msgid "Another time was offered on pages {list}."
msgstr "Veel üks kord pakuti lehtedel {nimekiri}."

# wpml-name: bd2763ad28b323b570593d4d27e9d5bb
msgid ""
"Some of the desired time slots are busy. System offers the nearest time slot "
"instead. Click the Edit button to select another time if needed."
msgstr ""
"Mõned soovitud ajaajad on hõivatud. Süsteem pakub selle asemel lähimat "
"ajapilu. Vajutage nuppu Redigeerimine, et valida vajadusel mõni muu aeg."

# wpml-name: fabf7657048e9423da980d152fc9a8af
msgid "Specific day"
msgstr "Täpsustatud päev"

# wpml-name: e8ea5b7c0687f99641339f213a5c134a
msgid "Repeat this appointment"
msgstr "Korrake seda kohtumist"

# wpml-name: 3728af837fe70019577ddb0ed7125ee5
msgid "Until"
msgstr "Kuni"

# wpml-name: 6c25e6a6da95b3d583c6ec4c3f82ed4d
msgid "Weekly"
msgstr "Nädala"

# wpml-name: 7fb55ed0b7a30342ba6da306428cae04
msgid "First"
msgstr "Esimene"

# wpml-name: c22cf8376b1893dcfcef0649fe1a7d87
msgid "Second"
msgstr "Teine"

# wpml-name: 168909c0b6f1dfbd48f679d47059c1d6
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"

# wpml-name: 6e599f7a2a9186d391be4537f105be98
msgid "Fourth"
msgstr "Neljas"

# wpml-name: d55b30607c2a9a2616347d6edb789f6b
msgid "Last"
msgstr "Viimane"

# wpml-name: e81c4e4f2b7b93b481e13a8553c2ae1b
msgid "or"
msgstr "või"

# wpml-name: 650c0aa77140ae8d3d71de5657a117b3
msgid "time(s)"
msgstr "kell"

# wpml-name: c0317251a86eef9b27e51e5dd771486a
msgid "Notification to customer about pending recurring appointment"
msgstr "Teade kliendile korduva kohtumise ootel"

# wpml-name: e875b191de49005efc31c9383592128b
msgid "Notification to staff member about pending recurring appointment"
msgstr "Teavitamine töötajale korduva kohtumisse nimetamise kohta"

# wpml-name: 130d2cfdd0048fdaa5b387da2beeaf38
msgid ""
"Notification to staff member about placing on waiting list for recurring "
"appointment"
msgstr "Teavitamine töötajale korduva kohtumise ootelehele lisamisest"

# wpml-name: 7a79cf550af3ba9a31e382f0da1cb3d3
msgid "New recurring booking notification"
msgstr "Uus korduva broneerimise teatis"

# wpml-name: 2d83286450d763d8f22c8f0104fca653
msgid "Notification about recurring appointment status changes"
msgstr "Teade korduvate kohtumise oleku muutuste kohta"

# wpml-name: 7d0db380a5b95a8ba1da0bca241abda1
msgid "at"
msgstr "kus"

# wpml-name: 3be0555f9597231d3a0aa91a01d0ae8a
msgid "Online Payments"
msgstr "Online maksed"

# wpml-name: 44329f2d9af7d4e9cb873c3aa329d8a5
msgid "Customers must pay only for the 1st appointment"
msgstr "Kliendid peavad maksma ainult esimese kohtumise eest"

# wpml-name: 39c355d18a55340e652763436c676e55
msgid "Customers must pay for all appointments in series"
msgstr "Kliendid peavad maksma kõigi kohtumiste jadade kaupa"

# wpml-name: 66f9dfdabdb4920694e9f4f69afca2c1
msgid "Group appointments"
msgstr "Rühma kohtumised"

# wpml-name: f008993fe7829fa597784fd2297e6059
msgid "Create new appointment for every recurring booking"
msgstr "Looge iga korduva broneeringu jaoks uus kohtumine"

# wpml-name: 0c0b7ce1543df42829b8907858301433
msgid "Add customer to available group bookings"
msgstr "Lisage klient saadavus gruppide broneeringutele"

# wpml-name: fd74b2c4acc52220ea902c02135f38bc
msgid "Recurring Appointments"
msgstr "Korduvad Kohtumised"

# wpml-name: 654cc99981efbf2d1daa4953f8c0b866
msgid "Approve recurring appointment URL (success)"
msgstr "Korduva kohtumise URL-i kinnitamine (edu)"

# wpml-name: 134b83811d869d15feca96b0ba55d9a8
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to staff after they successfully "
"approved recurring appointment."
msgstr ""
"Seadke lehe URL, mida näidatakse töötajatele pärast korduva kohtumise edukat "
"kinnitamist."

# wpml-name: a1ce418818ed564a8f41efb10b9c58c4
msgid "Approve recurring appointment URL (denied)"
msgstr "Korduva kohtumise URL-i kinnitamine (tagasi lükatud)"

# wpml-name: fb31ce1e713c845e94f8dea24d81b358
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to staff when the approval of recurring "
"appointment cannot be done (changed status, etc.)."
msgstr ""
"Seadke töötajatele kuvatava lehe URL, kui korduvat kohtumist ei saa heaks "
"kiita (muudetud olek jne)."

# wpml-name: 7dce122004969d56ae2e0245cb754d35
msgid "Edit"
msgstr "Muuta"

# wpml-name: 1063e38cb53d94d386f21227fcd84717
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"

# wpml-name: 2bd339d85ee3b33e513359ce781b60cc
msgid "Restore"
msgstr "Taastama"

msgid "Pages with another time"
msgstr ""

# wpml-name: ac29dd584774e1c152c3df5de58592de
msgid "Show Repeat step"
msgstr "Näita korrata sammu"

msgid "Recurring appointments schedule"
msgstr ""

msgid "Recurring appointments schedule with cancel"
msgstr ""

# wpml-name: 672606879db46698769edba790370215
msgid "URL for approving the whole schedule"
msgstr "URL kogu ajakava kinnitamiseks"

msgid "Cancel all appointments in chain link"
msgstr ""

msgid "URL of cancel all appointments link (to use inside <a> tag)"
msgstr ""

# wpml-name: 407b4f60c20c320218c9d38312464110
msgid "Recurring appointments"
msgstr "Korduvad kohtumised"

# wpml-name: 7f1904bef70b8a31c51312ad60f908a8
msgid "All appointments"
msgstr "Kõik kohtumised"

# wpml-name: 2ae1a91d2a82e76efb0a4600283cc0e0
msgid "Another time was offered on pages"
msgstr "Teine aeg pakuti lehtedel"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_button_apply
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 9639e32cab248434a17ab32237cb3b71
msgid "Apply"
msgstr "Kasuta"

msgid "Appointments will be scheduled at"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_button_back
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 0557fa923dcee4d0f86b1409f5c2167f
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"

# wpml-name: ffcf70e892b8ac3facbac0f88602396b
msgid "Every"
msgstr "Iga"

msgid "Number of days to shift appointments"
msgstr ""

msgid "Only this appointment"
msgstr ""

msgid ""
"You are going to reschedule the recurring appointment. Please select "
"recurring appointments which should be rescheduled as well."
msgstr ""

msgid "This and next appointments"
msgstr ""

# wpml-name: ca647e9f2145e2b66c192c8a676192ce
msgid "View series"
msgstr "Vaatamis seeriad"

msgid "The \"Until\" date cannot be earlier than the date of the appointment"
msgstr ""

# wpml-name: 130e21efe8cc9bd5728d59c1b3a99085
msgid "Delete Appointment"
msgstr "Kustutage kohtumine"

# wpml-name: c17fe76ebc1e615695683b9181ea0b84
msgid "Delete only this appointment"
msgstr "Kustutage ainult see kohtumine"

# wpml-name: beb5382a8e41f0536a48c9f67b2f64e9
msgid "Delete this and the following appointments"
msgstr "Kustutage see ja järgmised kohtumised"

# wpml-name: 6d64db3a5758157d0384dd5643ecb40c
msgid "Delete all appointments in series"
msgstr "Kustutage kõik kohtumised seeriana"

# wpml-name: 8942c6d9a2a88acd27a05361e71e0da0
msgid "Send notifications"
msgstr "Saatke teatisi"

# wpml-name: d7c5d75922ac437909cfd003b1195a80
msgid "Cancellation reason (optional)"
msgstr "Tühistamine põhjusel (vabatahtlik)"

# wpml-name: d3d2e617335f08df83599665eef8a418
msgid "Close"
msgstr "Sulge"

# wpml-name: 00d23a76e43b46dae9ec7aa9dcbebb32
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"

# wpml-name: 198337aca691c7444b805f8273bd6dfd
msgid "Allow this service to have recurring appointments."
msgstr "Luba sellel teenusel korduvaid kohtumisi."

# wpml-name: 12654ef493b9a23a7b10028cd3e0be48
msgid "Frequencies"
msgstr "Sagedused"

# wpml-name: b1c94ca2fbc3e78fc30069c8d0f01680
msgid "All"
msgstr "Kõik"

# wpml-name: 8dcd4486b532440d7cb8d2adca0acb94
msgid "Nothing selected"
msgstr "Midagi pole valitud"

# wpml-name: c9cc8cce247e49bae79f15173ce97354
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"

# wpml-name: 63a1216dfc3466f9ef29cb4d90622d29
msgid "I will pay now with Credit Card"
msgstr "Ma maksan nüüd krediitkaardiga"

# wpml-name: 8eaf9dd80ecfbd6de7c83cf3b707232b
msgid "Sandbox Mode"
msgstr "Liivakasti režiim"

# wpml-name: bafd7322c6e97d25b6299b5d6fe8920b
msgid "No"
msgstr "Ei"

# wpml-name: 93cba07454f06a4a960172bbd6e2a435
msgid "Yes"
msgstr "Jah"

# wpml-name: 795acb9a0c89791314d3032fe65eeb92
msgid "Merchant Key"
msgstr "Kaupmehe Võtti"

# wpml-name: 06587ba9a1e824bd46d18229b2cf7972
msgid "Merchant Salt"
msgstr "Kaupmehe Sool"

# wpml-name: e02d2ae03de9d493df2b6b2d2813d302
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"

# wpml-name: ad8afc25717adc824d652b6ef8b8c5da
msgid "Show service price next to duration"
msgstr "Näita teenuse hinda kestuse kõrval"

# wpml-name: c739cabc940317cd044b518ea454cb10
msgid "Hide this field"
msgstr "Peida see väli"

# wpml-name: 113704bee4b5015935b0d0a4cf20e456
msgid ""
"Set service duration. If you select Custom, a client, while booking, will "
"have to choose the duration of the service from several time units. In the "
"\"Unit Price\" field specify the cost of 1 unit, so the total cost of the "
"service will increase linearly with the increase of its duration."
msgstr ""
"Määrake teenuse kestus. Kui valite Kohandatud, peab klient broneerimise ajal "
"valima teenuse kestuse mitmest ajaühikust. Väljal „Ühiku hind” määrake 1 "
"ühiku maksumus, nii et teenuse kogumaksumus tõuseb selle kestuse "
"suurenemisega lineaarselt."

# wpml-name: b99fe8ec59134a1eab79ed0eb51ed8e0
msgid "Unit duration"
msgstr "Ühiku kestus"

# wpml-name: d7118797286becaef838be215261d878
msgid "Minimum units"
msgstr "Miinimumühikud"

# wpml-name: 53d84b3b888da2102f2586dff9aafd24
msgid "Maximum units"
msgstr "Maksimaalne ühik"

# wpml-name: 6c957f72dc8cdacc75762f2cbdcdfaf2
msgid "Unit price"
msgstr "Ühikuhind"

# wpml-name: 90589c47f06eb971d548591f23c285af
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"

# wpml-name: 9169bfde8e4353d7929a329a5a058bbc
msgid "Duplicate dates are not permitted."
msgstr "Korduskuupäevad ei ole lubatud."

msgid "Date in the past."
msgstr ""

# wpml-name: 1c3a122ec82a9d8789a29abde89751ee
msgid "Add Staff Special Days"
msgstr "Lisa personali erilist päeva"

# wpml-name: 05f3c9eaba31ede0eea27a4ce0a0c3c9
msgid "Delete break"
msgstr "Kustuta paus"

# wpml-name: 98a9b5c976e9debece60c8e92b6e5ada
msgid "Breaks"
msgstr "Puruneb"

# wpml-name: 22a0b38f41b8987242871a3fbc92c91c
msgid "Add special day"
msgstr "Lisa erilist päeva"

# wpml-name: 01b6e20344b68835c5ed1ddedf20d531
msgid "to"
msgstr "kellele"

# wpml-name: d717ed902f884f48cd45f9d83edcd751
msgid "add break"
msgstr "lisa paus"

# wpml-name: 8baca72093985f5a95454825a506a5d2
msgid "Special Days"
msgstr "Erilised Päevad"

# wpml-name: 23ae9b75d61aac7b9215769ab96fcd9f
msgid "The requested interval is not available"
msgstr "Taotletud intervalli pole saadaval"

# wpml-name: 88559a0cfd8250c9d65970cc145c92d4
msgid "OFF"
msgstr "VÄLJAS"

# wpml-name: 0d015d96f63a8c12d96b8399482b593f
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategoriseerimata"

# wpml-name: 26154ea007c65f860de5333a555a56cf
msgid "Compound"
msgstr "Ühend"

# wpml-name: 1232fab68fa3e66e8dd93e027a471cd9
msgid "Compound service"
msgstr "Ühend teenus"

# wpml-name: af2a1ff8a5f7112e3bd06199554ecab1
msgid "Part of compound service"
msgstr "Osa liitteenusest"

# wpml-name: 3518e9a92007552d040f6b0dcee779d5
msgid "Spare time"
msgstr "Vaba aeg"

# wpml-name: 067ae16bd12b7235ea4b54c94f98a14d
msgid "Add simple service"
msgstr "Lisa lihtne teenust"

# wpml-name: 677f9857301c182f51dbf3128fe4c95e
msgid "=== Spare time ==="
msgstr "=== Vaba aeg ==="

msgid "Same staff member for all sub-services"
msgstr ""

msgid ""
"If this option is enabled and the customer selects a staff member in the "
"first step of the booking form then only this staff will be used for "
"searching available slots for all sub-services."
msgstr ""

# wpml-name: 34ebf52fe901f045e7d3a667a418184a
msgid "Short Codes"
msgstr "Lühikesed koodid"

# wpml-name: 010c9993a36f3053ed02540ae064c9fa
msgid "Add Staff Calendar"
msgstr "Lisa Personali Kalendri"

# wpml-name: b4e2382d3def10a4cfecc9ca11779157
msgid "Add Staff Details"
msgstr "Lisa Personali Detailid"

msgid "Add Staff Advanced"
msgstr ""

# wpml-name: 723707174281590ccb52f87785bb2288
msgid "Add Staff Services"
msgstr "Lisa Personali Teenused"

# wpml-name: fba19e57d4f6f15c85b38eae07630928
msgid "Add Staff Schedule"
msgstr "Lisa Personali Graafikut"

# wpml-name: c007c21fe91fb0a1de2b9c7f7ba5128d
msgid "Add Staff Days Off"
msgstr "Lisa Personali Puhkuse Päevad"

msgid ""
"Hide this field if you want to hide the list of WP users from your staff "
"members."
msgstr ""

msgid "Read only"
msgstr ""

# wpml-name: 7e6450768bcbf2418b1e0e92af9a65cb
msgid "Hide visibility field"
msgstr "Peida nähtavuse väli"

# wpml-name: 5472b46f8fed0be3a52df831f347e61c
msgid "Disable services update"
msgstr "Keela teenuste värskendus"

# wpml-name: 500ca04b13954ae3a2972877708bd0ff
msgid "Disable price update"
msgstr "Keela hinnavärskendus"

# wpml-name: a458be0f08b7e4ff3c0f633c100176c0
msgid "Insert"
msgstr "Sisesta"

# wpml-name: 48cfc9a0d00d3f90109f9a84db912117
msgid "Add Staff Cabinet"
msgstr "Lisa Personali Kabinetti"

# wpml-name: 72fd03a6ec649a2205d47b2afca09202
msgid "A custom block for displaying staff calendar"
msgstr "Kohandatud plokk töötajate kalendri kuvamiseks"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_step_details
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 3ec365dd533ddb7ef3d1c111186ce872
msgid "Details"
msgstr "Detailid"

# wpml-name: 958e9d44deacf20557d02eb9435b15da
msgid "A custom block for displaying staff details"
msgstr "Kohandatud plokk töötajate üksikasjade kuvamiseks"

msgid "Advanced"
msgstr "Täpsemad"

msgid "A custom block for displaying staff advanced settings"
msgstr ""

# wpml-name: 992a0f0542384f1ee5ef51b7cf4ae6c4
msgid "Services"
msgstr "Teenused"

# wpml-name: c2612e8da3316dce6bd5b51bffad59e7
msgid "A custom block for displaying staff services"
msgstr "Kohandatud plokk personaliteenuste kuvamiseks"

# wpml-name: 4f10eb52ed828f61ef2e0ea8d9862625
msgid "A custom block for displaying staff schedule"
msgstr "Kohandatud plokk töötajate ajakava kuvamiseks"

# wpml-name: cecd7d0dea72ce9a7c699b00771d87a0
msgid "Special days"
msgstr "Erilised päevad"

# wpml-name: 47c824d7b49950b9fa3ae62c8b62a3e9
msgid "A custom block for displaying staff special days"
msgstr "Kohandatud plokk töötajate eriliste päevade kuvamiseks"

# wpml-name: 6fdf6579f918ab016bebc5233503132c
msgid "Days off"
msgstr "Puhkepäevad"

# wpml-name: 66f670b982be5b792067613332026c48
msgid "A custom block for displaying staff days off"
msgstr "Kohandatud plokk töötajate puhkepäevade kuvamiseks"

# wpml-name: 3b8f7696879f77dfc8c74aa8df8db24b
msgid "Capacity"
msgstr "Maht"

msgid "Hide WordPress users"
msgstr ""

# wpml-name: e11dcb3a7a1f12b57426f79b553ca13b
msgid "Special hours"
msgstr "Eritunnid"

# wpml-name: a4ca5edd20d0b5d502ebece575681f58
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"

# wpml-name: 5d9e4a318e3b45e3b4465fde3093bb88
msgid "Repeat every year"
msgstr "Korda igal aastal"

# wpml-name: 95171c13a5bb74497f861e751b04292a
msgid "We are not working on this day"
msgstr "Me ei tööta sellel päeval"

# wpml-name: b644c42bd3b3399f3dd564e160466a37
msgid "Min capacity should not be greater than max capacity."
msgstr "Minimaalne maht ei tohiks olla suurem kui maksimaalne maht."

# wpml-name: 3629d01920a945712d30867ceba48ef3
msgid "Export to CSV"
msgstr "Ekspordi CSV-sse"

msgid "Auto-refresh Calendar"
msgstr "Värskenda kalendrit automaatselt"

msgid "Every 1 minute"
msgstr ""

msgid "Every 5 minutes"
msgstr ""

msgid "Every 15 minutes"
msgstr ""

msgid "Disable"
msgstr ""

# wpml-name: dae5892c02f5fca335d0dbba0a2d0dd9
msgid "Displayed appointments"
msgstr "Kuvatud kohtumised"

# wpml-name: d3f6e837d0522c17786d09b6f1dc5dbc
msgid "Upcoming appointments"
msgstr "Eelseisvad kohtumised"

# wpml-name: abb968fcf23cfb09b36e4d92bbbe7500
msgid "Delimiter"
msgstr "Eraldaja"

# wpml-name: 6cb4b42af0c594a738e4637f3216f609
msgid "Comma (,)"
msgstr "Koma (,)"

# wpml-name: af38804ede73ce45d7bed6419c2443ba
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Semikoolon (;)"

msgid "Select all"
msgstr ""

# wpml-name: a9114db8f64049b45780152112c53a7c
msgid "Booking Time"
msgstr "Broneerimise aeg"

# wpml-name: 2ea989f83006e233627987293f4bde0a
msgid "Customer Name"
msgstr "Kliendi Nimi"

# wpml-name: 9988baf726588635227c3176260d1475
msgid "Customer Phone"
msgstr "Kliendi Telefon"

# wpml-name: 54945fdafec2c65f0f5561d65b165f1a
msgid "Customer Email"
msgstr "Kliendi E-post"

# wpml-name: ec53a8c4f07baed5d8825072c89799be
msgid "Status"
msgstr "Staatus"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_step_payment
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: c453a4b8e8d98e82f35b67f433e3b4da
msgid "Payment"
msgstr "Makse"

# wpml-name: 89775f091e9766d4afd75bf1f7b1a284
msgid "On waiting list"
msgstr "Ootejärjekorras"

# wpml-name: 2ae3330084b44abd37672d0ca603471e
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s millest %s"

# wpml-name: f11b368cddfe37c47af9b9d91c6ba4f0
msgid "Full name"
msgstr "Täisnimi"

# wpml-name: 4059b0251f66a18cb56f544728796875
msgid "Info"
msgstr "Info"

# wpml-name: cb51bf079ec8689cbbbb782dbea685c7
msgid ""
"This text can be inserted into notifications to customers by Administrator."
msgstr "Selle teksti saab administraator sisestada klientide teavitustesse."

# wpml-name: 1729a56cfc89021478498fe0c89a843a
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"

# wpml-name: 322e68248d8fc9a54e2fca1356160c70
msgid ""
"If you want to become invisible to your customers set the visibility to "
"\"Private\"."
msgstr ""
"Kui soovite oma klientide jaoks nähtamatuks muutuda, määrake nähtavuseks "
"„Privaatne“."

# wpml-name: 3d067bedfe2f4677470dd6ccf64d05ed
msgid "Public"
msgstr "Avalik"

# wpml-name: 47f9082fc380ca62d531096aa1d110f1
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"

# wpml-name: 7078cbf25c8e3b1c4be5d3a8c79a9de0
msgid "All locations"
msgstr "Kõik asukohad"

# wpml-name: 6f6cf22cf52e319e758dfb819874f48f
msgid "No locations selected"
msgstr "Ühtegi asukohta pole valitud"

msgid "Zoom connection failed"
msgstr ""

msgid "Zoom: OAuth2.0 connection needed"
msgstr ""

# wpml-name: 480fd84fc4e6365263fb6cd4439e55d2
msgid "You don't have permissions to view this content."
msgstr "Teil pole selle sisu kuvamiseks õigusi."

# wpml-name: ea89798bb05b79894a2190c7a8134cad
msgid ""
"Your account has been disabled. Contact your website administrator to "
"continue."
msgstr ""
"Teie konto on keelatud. Jätkamiseks pöörduge oma veebisaidi administraatori "
"poole."

# wpml-name: 71c242999e2bc21e6cf933f1e04388b3
msgid "API Login ID"
msgstr "API Login ID"

# wpml-name: 4c807b864a76551ce0523b237e6c1ec9
msgid "API Transaction Key"
msgstr "API Tehinguvõti"

msgid "ID"
msgstr ""

# wpml-name: b78a3223503896721cca1303f776159b
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

# wpml-name: dcb66ff6e4a2517ade22183779939c9d
msgid "Rate"
msgstr "Määr"

# wpml-name: 719fec04166d6fa75f89cd29ad61fa8c
msgid "Taxes"
msgstr "Maksud"

# wpml-name: 73c77aa518397b09f96b80111e26606c
msgid "Price settings and display"
msgstr "Hinna seaded ja kuvamine"

# wpml-name: 395f8ec7c2b60093115314e18e770120
msgid ""
"If the prices for your services include taxes, select include taxes. If the "
"prices for your services do not include taxes, select exclude taxes."
msgstr ""
"Kui teie teenuste hinnad sisaldavad makse, valige kaas maksud. Kui teie "
"teenuste hinnad ei sisalda makse, valige välista maksud."

# wpml-name: fb10bd1f704b182ddc1370b01128e814
msgid "Include taxes"
msgstr "Sisaldavad makse"

# wpml-name: ffcc1df417371765bd0cc484b06825a9
msgid "Exclude taxes"
msgstr "Maksuvaba"

msgid "Add tax"
msgstr "Lisa maksud"

# wpml-name: c1a4412c87fdc53070b2a0d8cd1cf3cd
msgid "New tax"
msgstr "Uus maks"

# wpml-name: 7ace95a2d72fd619fb7a46fcfe2c0dff
msgid "Edit tax"
msgstr "Maksu muutmine"

# wpml-name: 60396cc7001cc0a9abf296783e54840d
msgid "No taxes found."
msgstr "Maksud ei ole leitud."

# wpml-name: 21d104a54fc71a19a325c7305327f1d2
msgid "Processing..."
msgstr "Töötlemine..."

msgid "Service tax amount"
msgstr ""

msgid "Service tax rate"
msgstr ""

msgid "Total tax included in the appointment (summary for all items)"
msgstr ""

msgid "Total price without tax"
msgstr ""

# wpml-name: 9f42c5f1a80859ed71001ed83540c486
msgid ""
"This setting affects the cost of the booking according to the payment "
"gateway used. Specify a percentage or fixed amount. Use minus (\"-\") sign "
"for decrease/discount. Note that tax will not be calculated for the "
"additional amount to the cost. If you need to report the exact tax amount to "
"the payment system, do not use additional charge."
msgstr ""
"Selline See säte mõjutab vastavalt kasutatud makseväravale broneeringu "
"maksumust. Määrake protsent või fikseeritud summa. Vähendamiseks / "
"allahindluseks kasutage miinusmärki (\"-\"). Pange tähele, et maksule "
"lisanduva summa eest maksu ei arvestata. Kui peate maksesüsteemile teatama "
"täpse maksusumma, ärge lisatasu kasutage."

# wpml-name: 0193369a0db7e5686d5d082a3539b2f2
msgid "Taxation"
msgstr "Maksustamine"

# wpml-name: 4faebf8a72ac0ae0e481ae6ad610b7f3
msgid "Customer Information"
msgstr "Kliendi Info"

msgid "Combined values of all customer information fields"
msgstr ""

msgid "Customer information field"
msgstr ""

# wpml-name: 6194a5fa3a6ee3b2bdf194d5004b7a67
msgid "Ask once"
msgstr "Küsi üks kord"

# wpml-name: 8ba3e0042fda68be579764ec91bbbefb
msgid "Show customer information"
msgstr "Kuva kliendi teave"

msgid "Info field"
msgstr ""

msgid ""
"To receive REST API credentials, in <b>My Apps & Credentials</b> of your "
"PayPal account do the following steps:"
msgstr ""

msgid "Click <b>Create App</b> and enter application details."
msgstr ""

msgid ""
"Once created, copy <b>Client ID</b> and <b>Secret</b> and use them in the "
"form below."
msgstr ""

# wpml-name: 76525f0f34b48475e5ca33f71d296f3b
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"

msgid "Secret"
msgstr ""

# wpml-name: 6b16be1e18f5104ff86585757e38c51a
msgid "Invalid session"
msgstr "Kehtetu seanss"

# wpml-name: c7dac57d6f4dc504e8dd9a91fae00836
msgid "Mollie error."
msgstr "Mollie viga."

# wpml-name: c2425cd262bd71775d7ec9d89a7a9d8e
msgid "I will pay now with Mollie"
msgstr "Ma maksan nüüd koos Molliega"

# wpml-name: 400bc399ce9c43e61f8f0db218e73095
msgid "Time interval of payment gateway"
msgstr "Maksevärava ajavahemik"

# wpml-name: 24e1e3e363a566502d20964c2132939e
msgid ""
"This setting determines the time limit after which the payment made via the "
"payment gateway is considered to be incomplete. This functionality requires "
"a scheduled cron job."
msgstr ""
"Selline säte määrab tähtaja, mille möödudes maksevärava kaudu tehtud makse "
"loetakse puudulikuks. See funktsioon nõuab plaanitud cron-tööd."

msgid "Payment failed"
msgstr ""

# wpml-name: cbb82b745c094bfd47efca06378ecd6f
msgid "Persons"
msgstr "Isikud"

# wpml-name: 1d63fa01283159f4591cfaf298069467
msgid "Number of persons"
msgstr "Isikute arve"

# wpml-name: e01f64e3ce3e68306233051dbd38dc69
msgid "Group bookings information format"
msgstr "Rühmabroneeringute teabe vorming"

# wpml-name: 4dcb4918ceee4baacc816735d097c616
msgid ""
"Select format for displaying the time slot occupancy for group bookings."
msgstr "Valige gruppide broneeringute ajalise pesa kuvamise vorming."

# wpml-name: fffd397fc8651e0d1ab4cd2051489dca
msgid "[Booked/Max capacity]"
msgstr "[Broneeritud /Maksimaalne maht]"

# wpml-name: 7bf3cdf734f002d949ce44e6fc798808
msgid "[Available left]"
msgstr "[Jäänud vaba]"

# wpml-name: 0b625cabb312c69929ba7e5ff61d2da2
msgid "Group Booking"
msgstr "Rühma broneerimine"

msgid "Number of persons already in the list"
msgstr ""

msgid "Capacity of service"
msgstr ""

# wpml-name: 7e2dc02d0fd32acf1a4df80573a6e343
msgid "Show information about group bookings"
msgstr "Näita teavet rühmabroneeringute kohta"

# wpml-name: 289ad9345cf2a5657eb988789828c5de
msgid "Disable capacity update"
msgstr "Keela mahtude värskendamine"

# wpml-name: d993e95b134b80411eb63267823d81d0
msgid "Capacity (min and max)"
msgstr "Maht (min ja max)"

# wpml-name: c85b89cf9440b23c89cdae997053664d
msgid ""
"The minimum and maximum number of customers allowed to book the service for "
"the certain time period."
msgstr ""
"Miinimum ja maksimaalne klientide arv, kes võivad teenuse teatud aja jooksul "
"broneerida."

# wpml-name: 6d53438229edea891cde7b037833163e
msgid "One booking per time slot"
msgstr "Üks broneering ühe ajapilu kohta"

# wpml-name: 8936e868b095bbf2e749f1fc20f51949
msgid ""
"Enable this option if you want to limit the possibility of booking within "
"the service capacity to one time."
msgstr ""
"Lubage see suvand, kui soovite teenindusmahu piires broneerimise võimaluse "
"piirata ühe korraga."

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_info_address
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: dd7bf230fde8d4836917806aff6a6b27
msgid "Address"
msgstr "Aadress"

# wpml-name: 26e78cbad03d69e4ff1b3c11fd788e87
msgid "Follow these steps to get an API key:"
msgstr "API-võtme saamiseks toimige järgmiselt:"

# wpml-name: 44dfec5a730487b072cac38c254f63fc
msgid ""
"Go to the <a href=\"https://console.developers.google.com/flows/enableapi?"
"apiid=places_backend&reusekey=true\" target=\"_blank\">Google API Console</a>"
"."
msgstr ""
"Minge <a href=\"https://console.developers.google.com/flows/enableapi?"
"apiid=places_backend&reusekey=true\" target=\"_blank\"> Google API konsooli "
"</a>."

# wpml-name: 50402719d6474f738406be3991fdcfe7
msgid "Create or select a project. Click <b>Continue</b> to enable the API."
msgstr "Looge või valige projekt. API lubamiseks klõpsake <b> Jätka </b>."

# wpml-name: 78783b098d5739bb2d04cbc6b67a70c3
msgid ""
"On the <b>Credentials</b> page, get an <b>API key</b> (and set the API key "
"restrictions). Note: If you have an existing unrestricted API key, or a key "
"with server restrictions, you may use that key."
msgstr ""
"Hankige lehel <b> Volikirjad </b> <b> API võti </b> (ja määrake API võtme "
"piirangud). Märkus. Kui teil on olemasolev piiramatu API-võti või "
"serveripiirangutega võti, võite seda võtit kasutada."

# wpml-name: cc87d5ff02746fd8d9f28f446582a088
msgid ""
"Click <b>Library</b> on the left sidebar menu. Select Google Maps JavaScript "
"API and make sure it's enabled."
msgstr ""
"Klõpsake vasakpoolsel külgribal menüül <b> Teek </b>. Valige Google Maps "
"JavaScripti API ja veenduge, et see oleks lubatud."

# wpml-name: 1b9671c963ec8b1a0233c429031be2f7
msgid "Use your <b>API key</b> in the form below."
msgstr "Kasutage alloleval kujul oma <b> API-nuppu</b>."

# wpml-name: 43a2bbfdffd99688b91098fd87ab7618
msgid ""
"Enter a Google API key that you got after registering your app project on "
"the Google API Console."
msgstr ""
"Sisestage Google API-võti, mis saite pärast oma rakenduse projekti "
"registreerimist Google API-konsoolis."

# wpml-name: 4d60ab2c6d11d753267484006c23e54c
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Kaart"

msgid "Show address required"
msgstr ""

# wpml-name: 706049c7135f258c218d5a9666b436a7
msgid "Show google maps field"
msgstr "Näita google mapsi väli"

msgid "Do not allow to select a specific staff member"
msgstr ""

msgid ""
"If this option is enabled then customers won't be able to select a staff "
"member for collaborative services in the first step of the booking form"
msgstr ""

msgid "Collaborative services"
msgstr ""

# wpml-name: 3b2c53871a475f3a29726f742dab7929
msgid "Collaborative"
msgstr "Koostöö"

# wpml-name: 1774a918676d330f77e613816a2b4580
msgid "Collaborative service"
msgstr "Ühisteenus"

# wpml-name: 9d323a2a606e3c666b662a0078dfe74e
msgid "Part of collaborative service"
msgstr "Osa ühisteenistusest"

# wpml-name: 7ec0a810629809e0dd1e6cc77e7b1d13
msgid "Equal duration"
msgstr "Võrdne kestus"

# wpml-name: 4386862b0bf7c10f2e2fb4c82019d22e
msgid "Make every service duration equal to the duration of the longest one."
msgstr "Tehke iga teenuse kestus võrdseks kõige pikema kestusega."

# wpml-name: d4be8096959d1b0b89c69d0387a009f7
msgid "Customer cabinet (all services displayed in tabs)"
msgstr "Kliendi kabinet (kõik teenused kuvatakse vahekaartidel)"

# wpml-name: ba1277b22a516de3441bb2f9c8d45107
msgid "Appointment management"
msgstr "Ametisse nimetamise juhtimine"

msgid "Filters"
msgstr ""

# wpml-name: 8281fa9e90b25dcea4338242b41dba57
msgid "Show timezone"
msgstr "Vaata ajavöönd"

# wpml-name: ce5bf551379459c1c61d2a204061c455
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"

# wpml-name: 3adbdb3ac060038aa0e6e6c138ef9873
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"

# wpml-name: 8f7f93630c366dc55aec88eb8e9640d0
msgid "Staff"
msgstr "Töötajad"

msgid "Online meeting"
msgstr ""

msgid "Join online meeting"
msgstr ""

msgid "Cancellation reason"
msgstr ""

# wpml-name: 4d71f6e4d505e2025e99a24491603763
msgid "Reschedule"
msgstr "Ajakava muutmine"

# wpml-name: 2b283095d6d96c27bec499dadc63fe6f
msgid "Profile management"
msgstr "Profiilihaldus"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_birthday_month
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: aac772216aecbeca0e86d06671fe985a
msgid "Birthday"
msgstr "Sünnipäev"

# wpml-name: 0d71bec7691550358673bb2f5de54ad8
msgid "Wordpress password"
msgstr "Wordpress parool"

# wpml-name: e6e049c44a797fda2a175d07df838e49
msgid "Delete account"
msgstr "Kustuta konto"

# wpml-name: 6ca6e670a1ed9791f821d99842d02a6f
msgid "Add Customer Cabinet"
msgstr "Lisa Kliendi Kabinetti"

# wpml-name: 2a46b63ffdb96e0069d7a690cfab67d5
msgid "Customer cabinet"
msgstr "Kliendi kabinet"

# wpml-name: 2cf8f1b7fa2e08b87f17ce7758752e0f
msgid "A custom block for displaying customer cabinet"
msgstr "Kohandatud plokk kliendi kabineti kuvamiseks"

# wpml-name: a7dd12b1dab17d25467b0b0a4c8d4a92
msgid "show"
msgstr "näita"

# wpml-name: 498f79c4c5bbde77f1bceb6c86fd0f6d
msgid "Show"
msgstr "Näita"

# wpml-name: 236df51bb0e6416236e255b528346fca
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_employee
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: f8c8b903cb2e4f297e4b96d4b9c1e98a
msgid "Employee"
msgstr "Töötaja"

# wpml-name: 1d949d2235747b894bbaae35fbf44f1d
msgid "Customer information"
msgstr "Kliendi info"

# wpml-name: aa7b6fca8566de67708900543a016bf9
msgid "Appointments"
msgstr "Kohtumised"

# wpml-name: cce99c598cfdb9773ab041d54c3d973a
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"

# wpml-name: 76226a8e01dcea3cdd58627d565159b9
msgid "Any time"
msgstr "Koguaeg"

# wpml-name: 7473ed15b3eee472230e9fd7d67a3a4c
msgid "WP user"
msgstr "WP kasutaja"

# wpml-name: d9c2d86a66aa5a45326c3757f3a272cc
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"

# wpml-name: 3544848f820b9d94a3f3871a382cf138
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"

# wpml-name: 4c231e0da3eaaa6a9752174f7f9cfb31
msgid "Confirm password"
msgstr "Kinnita salasõna"

# wpml-name: ae8eeed9130c4b79e30744b85966aaef
msgid "No appointments."
msgstr "Pole kohtumisi."

# wpml-name: 24fe48030f7d3097d5882535b04c3fa8
msgid "Expired"
msgstr "Aegunud"

# wpml-name: c0902bb307af1c623dc07a6070c33261
msgid "Not allowed"
msgstr "Ei ole lubatud"

# wpml-name: dcbe0852c5d10424c38632c49ffc71b3
msgid "There are no time slots for selected date."
msgstr "Valitud kuupäeva jaoks pole ühtegi ajapilu."

# wpml-name: 5935f84497f7d0533be6e67c5d9ee009
msgid "Profile updated successfully."
msgstr "Profiili värskendamine õnnestus."

# wpml-name: ecbc15e1cc776d9de7e67610ba28c61c
msgid ""
"Unfortunately, you're not able to cancel the appointment because the "
"required time limit prior to canceling has expired."
msgstr ""
"Kahjuks ei saa te kohtumist tühistada, kuna enne tühistamist nõutav tähtaeg "
"on möödunud."

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_step_time_slot_not_available
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: be466a78411795072db782718cfb207d
msgid ""
"The selected time is not available anymore. Please, choose another time slot."
msgstr "Valitud aeg pole enam saadaval. Valige teine ajapilu."

# wpml-name: a76d4ef5f3f6a672bbfab2865563e530
msgid "Time"
msgstr "Aeg"

# wpml-name: 9a8b360075a6cf67fb68ad916f1e03f2
msgid "Wrong current password"
msgstr "Vale kehtiv parool"

# wpml-name: 3e3bfc6df1ab0b2d89778b0dc21078a3
msgid "Passwords mismatch"
msgstr "Paroolide mittevastavus"

# wpml-name: 6fd7eb71d0d068e0fa8442406db61d67
msgid "Cancel Appointment"
msgstr "Tühista kohtumine"

# wpml-name: c9031ca911601a8b73a9e2b5286e658e
msgid "You are going to cancel a scheduled appointment. Are you sure?"
msgstr "Kavatsete plaanitud kohtumise tühistada. Oled sa kindel?"

# wpml-name: ed0c68d5f87928b265b19109a3c930db
msgid ""
"You are going to delete your account and all information associated with it. "
"Click Confirm to continue or Cancel to cancel the action."
msgstr ""
"Kustutate oma konto ja kogu sellega seotud teabe. Toimingu jätkamiseks "
"klõpsake nuppu Kinnita või toimingu tühistamiseks nuppu Tühista."

# wpml-name: 357d8dd7d382027cfde5acf41bcc0c28
msgid ""
"This account cannot be deleted because it is associated with scheduled "
"appointments. Please cancel bookings or contact the service provider."
msgstr ""
"Sellist kontot ei saa kustutada, kuna see on seotud ajastatud kohtumistega. "
"Tühistage broneeringud või pöörduge teenusepakkuja poole."

# wpml-name: 70d9be9b139893aa6c69b5e77e614311
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"

# wpml-name: a60852f204ed8028c1c58808b746d115
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

# wpml-name: cd68dec3d3f797d9e2bb6849ffc832d8
#, php-format
msgid " and %d more item"
msgstr " ja %d rohkem asi"

msgid "Bookly Cloud couldn't connect to your server."
msgstr ""

msgid "Stripe not connected"
msgstr ""

msgid "Stripe account not found"
msgstr ""

msgid ""
"Refund cannot be processed. Try again later or process it manually in your "
"payment system"
msgstr ""

# wpml-name: e4e411aa2814194eb52225ddea8df124
msgid "Error connecting to server."
msgstr "Viga serveriga ühenduse loomisel."

# wpml-name: 1960831a68db8603b1a2270653d84809
msgid "Passwords must be the same."
msgstr "Paroolid peavad olema samad."

# wpml-name: 68bff1d7fec6f416753d203cd707a195
msgid "Empty password."
msgstr "Tühi parool."

# wpml-name: 74867a41be8adf4f44054546208ae5fa
msgid "Incorrect password."
msgstr "Vale parool."

# wpml-name: 269db11d6d672df1527e39da1c3cf5df
msgid "Incorrect recovery code."
msgstr "Vale taastamiskood."

# wpml-name: 039277e53726e2cac5aa8017ae693ddd
msgid "Incorrect email or password."
msgstr "Vale e-posti aadress või parool."

# wpml-name: 4a663e35739c4ae6a7f02bb1de026561
msgid "Invalid email."
msgstr "Vale e-post."

msgid "Low balance."
msgstr ""

# wpml-name: eb3ab8bb2f6c16779b22d18bc22dcbc0
msgid "Pending sender ID already exists."
msgstr "Ootel saatja ID on juba olemas."

msgid "Product not found."
msgstr ""

msgid "Recharge not available."
msgstr ""

# wpml-name: e520032c0358e7bc09b9974eedf1d454
msgid "Recovery code expired."
msgstr "Taastekood on aegunud."

# wpml-name: 4d3e0cc1fcd7583c61dc3e066519cd84
msgid "Error sending email."
msgstr "Viga e-kirja saatmisel."

msgid "Subscription not available."
msgstr ""

# wpml-name: 36af25f06e0e932c8fb7d84abb3cd9dd
msgid "User not found."
msgstr "Kasutajat ei leitud."

# wpml-name: d28a723524ca813b05ba385be0c75bb4
msgid "Email already in use."
msgstr "E-post on juba kasutusel."

#, php-format
msgid ""
"Dear Bookly Cloud customer.\n"
"We would like to notify you that your Bookly Cloud balance fell below 5 USD. "
"To use our service without interruptions please recharge your balance by "
"visiting Bookly Cloud page <a href='%s'>here</a>.\n"
"\n"
"If you want to stop receiving these notifications, please update your "
"settings <a href='%s'>here</a>."
msgstr ""

msgid "Bookly Cloud - Low Balance"
msgstr "Bookly Cloud - Madal saldo"

msgid "Card"
msgstr ""

msgid ""
"You don't have enough Bookly Cloud credits to send this message. Please add "
"funds to your balance and try again."
msgstr ""

# wpml-name: 6df5c18a438c2e86c3912593c94d1280
msgid "Failed to send SMS."
msgstr "SMS-i saatmine ebaõnnestus."

# wpml-name: 5c7049eaa827d5a28a8ae840fcc8f7ac
msgid "Phone number is empty."
msgstr "Telefoninumber on tühistatud."

# wpml-name: 7b2f31b90fe1c2cc33a52233c1925df3
msgid "Queued"
msgstr "Järjekorda"

# wpml-name: 902b0d55fddef6f8d651fe1035b7d4bd
msgid "Error"
msgstr "Viga"

# wpml-name: 2033f859d3b09dd8fa743521dcc4d06f
msgid "Out of credit"
msgstr "Krediit väljas"

# wpml-name: fa2d58114083eb016dfa032d6a846905
msgid "Country out of service"
msgstr "Riik ei tööta"

# wpml-name: e4b0c2b6d59cb4cf3e169a9886008087
msgid "Sending"
msgstr "Saatmine"

# wpml-name: 7f8c0283f16925caed8e632086b81b9c
msgid "Sent"
msgstr "Saadetud"

# wpml-name: 67edd3b99247c9eb5884a02802a20fa7
msgid "Delivered"
msgstr "Kohale toimetatud"

# wpml-name: d7c8c85bf79bbe1b7188497c32c3b0ca
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"

# wpml-name: c50edafe3daf410248bf4dd2c9232fe8
msgid "Undelivered"
msgstr "Tarnimata"

# wpml-name: 6f8063417ab31f38d864c28302f3de2f
msgid "Approved"
msgstr "Kinnitatud"

# wpml-name: 616b5940be86c327aaa5090f50c061f5
msgid "Declined"
msgstr "Keeldunud"

# wpml-name: a149e85a44aeec9140e92733d9ed694e
msgid "Cancelled"
msgstr "Tühistatud"

# wpml-name: dfe6164ce521eb946b7d803cae8ecedb
msgid "Incorrect sender ID"
msgstr "Vale saatja ID"

# wpml-name: 56003e54962139b3b26d4b33b7907b12
msgid "Notification to customer about approved appointment"
msgstr "Kliendi teavitamine kinnitatud kohtumisest"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"This is a confirmation that you have booked {service_name}.\n"
"\n"
"We are waiting you at {company_address} on {appointment_date} at "
"{appointment_time}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 6a11c77d570a3cfd74db154b1f6045ef
msgid "Notification to staff member about approved appointment"
msgstr "Teatamine töötajale kinnitatud ametisse nimetamise kohta"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"You have a new booking.\n"
"\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 0cae13a77cbf2868f4514d8a5506e253
msgid "Notification to customer about cancelled appointment"
msgstr "Teavitamine kliendile tühistatud kohtumisest"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"You have cancelled your booking of {service_name} on {appointment_date} at "
"{appointment_time}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 0504efed1d3376de7d5dd06ba394afea
msgid "Notification to staff member about cancelled appointment"
msgstr "Teavitamine töötajale tühistatud ametikohalt"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"The following booking has been cancelled.\n"
"\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: f862e885fbfa102f3164fb34dfa9ce03
msgid "Notification to customer about rejected appointment"
msgstr "Teavitamine kliendile tagasilükkamisest"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Your booking of {service_name} on {appointment_date} at {appointment_time} "
"has been rejected.\n"
"\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 81a03582da0bc402a5c1d8164eb21dea
msgid "Notification to staff member about rejected appointment"
msgstr "Teatamine töötajale tagasi lükatud kohtumisest"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"The following booking has been rejected.\n"
"\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"This is a confirmation that you have booked {service_name}.\n"
"We are waiting you at {company_address} on {appointment_date} at "
"{appointment_time}.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"You have a new booking.\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"You have cancelled your booking of {service_name} on {appointment_date} at "
"{appointment_time}.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"The following booking has been cancelled.\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"Your booking of {service_name} on {appointment_date} at {appointment_time} "
"has been rejected.\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"The following booking has been rejected.\n"
"Reason: {cancellation_reason}\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 6834ec7423b44dc7c3ef486bc97f8c25
msgid ""
"Evening reminder to customer about next day appointment (requires cron setup)"
msgstr ""
"Õhtune meeldetuletus järgmise päeva kokkusaamise kohta (nõuab croni "
"seadistamist)"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"We would like to remind you that you have booked {service_name} tomorrow at "
"{appointment_time}. We are waiting for you at {company_address}.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 95ee1a81daea4532dc09dc3006d73170
msgid ""
"Follow-up message in the same day after appointment (requires cron setup)"
msgstr "Järelteade samal päeval pärast kohtumist (nõuab croni seadistamist)"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"Thank you for choosing {company_name}. We hope you were satisfied with your "
"{service_name}.\n"
"Thank you and we look forward to seeing you again soon.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 9eda9d8f5823600853cb57945e1f3e8e
msgid ""
"Evening notification with the next day agenda to staff member (requires cron "
"setup)"
msgstr ""
"Õhtune teatis töötaja järgmise päeva päevakavaga (nõuab croni seadistamist)"

msgid ""
"Hello.\n"
"Your agenda for tomorrow is:\n"
"{next_day_agenda}"
msgstr ""

msgid "Notification to customer with verification code"
msgstr ""

msgid "Bookly verification code"
msgstr ""

msgid "Download ICS"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_info_complete_step
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 3c489113cddd56b75b4a5616893389d6
msgid ""
"Thank you! Your booking is complete. An email with details of your booking "
"has been sent to you."
msgstr ""
"Aitäh! Teie broneering on täielik. Teile saadeti e-kiri teie broneeringu "
"üksikasjadega."

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_info_complete_step_limit_error
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 51162d1d55fff1cf6bb653140f9926b9
msgid ""
"You are trying to use the service too often. Please contact us to make a "
"booking."
msgstr ""
"Proovite seda teenust liiga sageli kasutada. Broneerimise tegemiseks võtke "
"meiega ühendust."

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_info_complete_step_processing
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 3f718b5a927bf99b140d43beed3455a6
msgid "Your payment has been accepted for processing."
msgstr "Teie makse on aktsepteeritud töötlemiseks."

msgid ""
"You selected a booking for {service_name} by {staff_name} at "
"{appointment_time} on {appointment_date}. The price for the service is "
"{service_price}.\n"
"Please provide your details in the form below to proceed with booking."
msgstr ""

# wpml-name: a6ecfdd106ca359e5436f256601948aa
msgid "Please tell us how you would like to pay: "
msgstr "Palun öelge meile, kuidas soovite maksta: "

# wpml-name: 27db9f01c04f915366d270f9762ef4c5
msgid "Please select service: "
msgstr "Valige teenus: "

msgid ""
"Below you can find a list of available time slots for {service_name} by "
"{staff_name}.\n"
"Click on a time slot to proceed with booking."
msgstr ""
"Allpool leiate loendi teenuse {service_name} saadaolevatest "
"teenindusaegadest, mille on välja andnud {staff_name}.\n"
"Vajuta ajapilu jätkata broneeringuga."

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_email_confirm
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 4b62c46121d9c198a48a04fe3650e251
msgid "Confirm email"
msgstr "Kinnita email"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_finish_by
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: d765f55db6a740ab67331982f5bb5e2d
msgid "Finish by"
msgstr "Lõpeta"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_first_name
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 20db0bfeecd8fe60533206a2b5e9891a
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_last_name
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 8d3f5eff9c40ee315d452392bed5309b
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"

# wpml-name: f4c6f851b00d5518bf888815de279aba
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"

# wpml-name: 89e68fd0671560e797d04af3fd27bc59
msgid "I will pay locally"
msgstr "Ma maksan kohapeal"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_select_date
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 86cc4875932851e0f98b42f65ad79936
msgid "I'm available on or after"
msgstr "Valige päev"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_start_from
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: c81b50fbe38320e1bd6cf118e4742ee4
msgid "Start from"
msgstr "Alusta siit"

msgid "I agree to the terms of service"
msgstr ""

msgid "You must accept our terms"
msgstr ""

# wpml-name: 03368e3c1eb4d2a9048775874301b19f
msgid "Select category"
msgstr "Vali kategooria"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_option_employee
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: ed36a1ef76a59ee3f15180e0441188ad
msgid "Any"
msgstr "Iga"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_option_service
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: b114a5802c18b0a16f0581369e6a1cf9
msgid "Select service"
msgstr "Valige teenus"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_option_day
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: fee2f2c59cb9193bcacfae5531802f6e
msgid "Select day"
msgstr "Valige päev"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_option_month
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 178fc2f9bdad3f855faeb741484dac89
msgid "Select month"
msgstr "Valige kuu"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_option_year
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 227ada3622efe72ba827bb6253193643
msgid "Select year"
msgstr "Valige aasta"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_email
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 81313f12cfcd6871b0d3c2ff34e994cd
msgid "Please tell us your email"
msgstr "Palun rääkige meile oma e-posti aadress"

# wpml-name: e520a9de05ba26dbe873de06d4b69eaa
msgid "This email is already in use"
msgstr "Selline e-post on juba kasutusel"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_email_confirm_not_match
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: be50d5ce28ef8a8eb43a22661d51ee92
msgid "Email confirmation doesn't match"
msgstr "E-posti kinnitus ei kattu"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_employee
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: c53fa91ec56af8f2822987e6332b6189
msgid "Please select an employee"
msgstr "Valige töötaja"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_name
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 3f6641308139904b2488d2e635bbbde7
msgid "Please tell us your name"
msgstr "Palun öelge meile oma nimi"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_first_name
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 7e1625e5d4a74a9731659fe6d5fa407f
msgid "Please tell us your first name"
msgstr "Palun öelge meile oma eesnimi"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_last_name
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: ea5df8d7b520dfd8a39589c9d233bee9
msgid "Please tell us your last name"
msgstr "Palun öelge meile oma perekonnanimi"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_phone
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: ab9c070b0f05d88e95eb003123331ceb
msgid "Please tell us your phone"
msgstr "Palun rääkige meile oma telefon"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_service
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 877bc65286b2057296853a329270cdb1
msgid "Please select a service"
msgstr "Palun valige teenus"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_step_details_button_login
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 99dea78007133396a7b8ed70578ac6ae
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"

# wpml-name: f92965e2c8a7afb3c1b9a5c09a263636
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"

msgid "Start over"
msgstr ""

# wpml-name: 53d30406db9f817ba4584694ccdc3e94
msgid "Signed up"
msgstr "Registreerunud"

# wpml-name: 8c15d422836a2c9ec606347927925792
msgid "Custom notification"
msgstr "Kohandatud teatis"

# wpml-name: 737a8e50e25e0cf881e7c2c8a7f7c0db
msgid "Appointment reminder"
msgstr "Ametisse nimetamise meeldetuletus"

# wpml-name: 8977b2ad126d44e2f70cbdfd37618c7f
msgid "New booking"
msgstr "Uus broneering"

# wpml-name: a5d345d762ebee8a33de8851e94d3f51
msgid "Notification about customer's appointment status change"
msgstr "Teade kliendi kohtumise oleku muutuse kohta"

# wpml-name: b865570cc9ca1622552a3acce5b50507
msgid "Customer birthday greeting (requires cron setup)"
msgstr "Kliendi sünnipäeva tervitus (nõuab croni seadistamist)"

# wpml-name: b3d23f0b7002b654b48a359e10f95624
msgid "Notification to customer about pending appointment"
msgstr "Teavitamine kliendile ootel kohtumise kohta"

# wpml-name: 84900dbc25970036e7f466029396ef31
msgid ""
"1st reminder to customer about upcoming appointment (requires cron setup)"
msgstr ""
"1. meeldetuletus kliendile eelseisva kohtumise kohta (nõuab croni "
"seadistamist)"

# wpml-name: 7b6633e2fd6449f2eadf5aad8c3608dc
msgid ""
"2nd reminder to customer about upcoming appointment (requires cron setup)"
msgstr ""
"2. meeldetuletus kliendile eelseisva kohtumise kohta (nõuab croni "
"seadistamist)"

# wpml-name: b735b49b516eaf958b991f33da09cdca
msgid ""
"3rd reminder to customer about upcoming appointment (requires cron setup)"
msgstr ""
"3. meeldetuletus kliendile eelseisva kohtumise kohta (nõuab croni "
"seadistamist)"

# wpml-name: c25c987e4a99e8184a064e6f6fcf260d
msgid "Last client's appointment"
msgstr "Viimase kliendi kohtumine"

# wpml-name: 2a57565011f06da1b5f8ac6a75ea79bd
msgid "Full day agenda"
msgstr "Terve päeva kava"

# wpml-name: 5209896f90de4a0bcd361cbcf7a26a24
msgid "Notification to staff member about pending appointment"
msgstr "Teavitamine töötajale kohtumisse nimetamise kohta"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_invalid_day
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: c4a0fc1f152b4b2bb4494e72480558be
msgid "Invalid day"
msgstr "Vale päev"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_day
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 0267b9930bfa438e64e7295f50fc96ea
msgid "Day is required"
msgstr "Päev on vajalik"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_month
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 652440b967d37494d09a48f71d374216
msgid "Month is required"
msgstr "Kuu on vajalik"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_required_year
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: fa77b7b0ad50508139d8e052619aabb6
msgid "Year is required"
msgstr "Aasta on kohustuslik"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_country
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 59716c97497eb9694541f7c3d37b1a4d
msgid "Country"
msgstr "Riik"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_state
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 98583192d4645cb5a9b84fc9861690a9
msgid "State/Region"
msgstr "Piirkond"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_postcode
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 25f75488c91cb6c3bab92672e479619f
msgid "Postal Code"
msgstr "Posti indeks"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_city
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 57d056ed0984166336b7879c2af3657f
msgid "City"
msgstr "Linn"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_street
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: aaff974958972c1d45d45cb3b77bff79
msgid "Street Address"
msgstr "Tänava aadress"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_additional_address
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 1f7634c8909817a59cc1f353808d87cb
msgid "Additional Address"
msgstr "Täiendav aadress"

# wpml-name: 25aa74e4c7710b9774a7be4cb83666bb
msgid "Country is required"
msgstr "Riik on kohustuslik"

# wpml-name: 13351aba84d86c8790179af5c7338824
msgid "State is required"
msgstr "Valdkonn on vajalik"

# wpml-name: dd6726598d0a9a72687bd1d435534ffd
msgid "Postcode is required"
msgstr "Postiindeks on kohustuslik"

# wpml-name: 91f34547a292d34aec17da5fa345608a
msgid "City is required"
msgstr "Linn on vajalik"

# wpml-name: 0975e40d367144a0c41e1ca56b87b1f6
msgid "Street is required"
msgstr "Tänav on vajalik"

# wpml-name: 35a198489214f37208b11256797bc06d
msgid "Additional address is required"
msgstr "Lisa aadress on vajalik"

# wpml-name: c346126d220f4e0be7935abbac1fa285
msgid ""
"The highlighted time is not available anymore. Please, choose another time "
"slot."
msgstr "Esiletõstetud aeg pole enam saadaval. Valige teine ajapilu."

# wpml-name: fa64e37875addd15cd7b93931bb6cf38
msgid "Happy Birthday!"
msgstr "Palju Õnne Sünnipäevaks!"

msgid ""
"Dear {client_name},\n"
"\n"
"Happy birthday!\n"
"We wish you all the best.\n"
"May you and your family be happy and healthy.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name},\n"
"Happy birthday!\n"
"We wish you all the best.\n"
"May you and your family be happy and healthy.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 0728ba52bf48b33d6f0f97b08ea24465
msgid "Page Redirection"
msgstr "Lehe ümbersuunamine"

# wpml-name: c1a925d5fa9dfce4ca382b9d34bcfb5f
#, php-format
msgid ""
"If you are not redirected automatically, follow the <a href=\"%s\">link</a>."
msgstr ""
"Kui teid ei suunata automaatselt ümber, järgige <a href=\"%s\">linki</a>."

# wpml-name: 509820290d57f333403f490dde7316f4
msgid "Local"
msgstr "Lokaalne"

# wpml-name: 1dd1c5fb7f25cd41b291d43a89e3aefd
msgid "Today"
msgstr "Täna"

# wpml-name: d2ce009594dcc60befa6a4e6cbeb71fc
msgid "Week"
msgstr "Nädal"

# wpml-name: 7cbb885aa1164b390a0bc050a64e1812
msgid "Month"
msgstr "Kuu"

msgid "List"
msgstr ""

# wpml-name: 74f82d8144664f170b34726d7f6c3f54
msgid "No appointments for selected period."
msgstr "Valitud perioodil kohtumisi pole."

#, php-format
msgid "+%d more"
msgstr ""

msgid "Education"
msgstr ""

msgid "Universities"
msgstr ""

msgid "Colleges"
msgstr ""

msgid "Schools"
msgstr ""

msgid "Libraries"
msgstr ""

msgid "Teaching"
msgstr ""

msgid "Tutoring lessons"
msgstr ""

msgid "Parent meetings"
msgstr ""

msgid "Child care"
msgstr ""

msgid "Driving Schools"
msgstr ""

msgid "Driving Instructors"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr ""

msgid "Beauty and wellness"
msgstr ""

msgid "Beauty salons"
msgstr ""

msgid "Hair salons"
msgstr ""

msgid "Nail salons"
msgstr ""

msgid "Eyelash extensions"
msgstr ""

msgid "Spa"
msgstr ""

msgid "Events and entertainment"
msgstr ""

msgid "Events (One time and Recurring)"
msgstr ""

msgid "Business events"
msgstr ""

msgid "Meeting rooms"
msgstr ""

msgid "Escape rooms"
msgstr ""

msgid "Art classes"
msgstr ""

msgid "Equipment rental"
msgstr ""

msgid "Photographers"
msgstr ""

msgid "Restaurants"
msgstr ""

msgid "Medical"
msgstr ""

msgid "Medical Clinics & Doctors"
msgstr ""

msgid "Dentists"
msgstr ""

msgid "Chiropractors"
msgstr ""

msgid "Acupuncture"
msgstr ""

msgid "Massage"
msgstr ""

msgid "Physiologists"
msgstr ""

msgid "Psychologists"
msgstr ""

msgid "Officials"
msgstr ""

msgid "City councils"
msgstr ""

msgid "Embassies and consulates"
msgstr ""

msgid "Attorneys"
msgstr ""

msgid "Legal services"
msgstr ""

msgid "Financial services"
msgstr ""

msgid "Interview scheduling"
msgstr ""

msgid "Call centers"
msgstr ""

msgid "Personal meetings and services"
msgstr ""

msgid "Consulting"
msgstr ""

msgid "Counselling"
msgstr ""

msgid "Coaching"
msgstr ""

msgid "Spiritual services"
msgstr ""

msgid "Design consultants"
msgstr ""

msgid "Cleaning"
msgstr ""

msgid "Household"
msgstr ""

msgid "Pet services"
msgstr ""

msgid "Retailers"
msgstr ""

msgid "Supermarket"
msgstr ""

msgid "Retail Finance"
msgstr ""

msgid "Other retailers"
msgstr ""

msgid "Sport"
msgstr ""

msgid "Personal trainers"
msgstr ""

msgid "Gyms"
msgstr ""

msgid "Fitness classes"
msgstr ""

msgid "Yoga classes"
msgstr ""

msgid "Golf classes"
msgstr ""

msgid "Sport items renting"
msgstr ""

# wpml-name: 2daa0d539a32aaac767aabaca91adba0
#, php-format
msgid "%d year"
msgstr "%d aasta"

# wpml-name: 6dfa843c00e1e5bf2ccb0682726c21ac
#, php-format
msgid "%d month"
msgstr "%d kuu"

# wpml-name: b91408993adb3b777c688e2beca57620
#, php-format
msgid "%d week"
msgstr "%d nädal"

# wpml-name: fdb916cf48513ee9884330392f49349b
#, php-format
msgid "%d day"
msgstr "%d päev"

# wpml-name: c7df770ee87430f1b1d50c3b9c2cbe81
#, php-format
msgid "%d h"
msgstr "%d h"

# wpml-name: ff4f2cb8c009e84bc11e515e7da46448
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"

# wpml-name: 5da618e8e4b89c66fe86e32cdafde142
msgid "From"
msgstr "Kust"

# wpml-name: e12167aa0a7698e6ebc92b4ce3909b53
msgid "To"
msgstr "Kellele"

# wpml-name: 8ed864ab1cb9667539bb0f0156fac02d
msgid "Custom range"
msgstr "Kohandatud vahemik"

# wpml-name: ff9eb8bd8c927da073cea632f294e23b
msgid "Tomorrow"
msgstr "Homme"

# wpml-name: ebfe9ce86e6e9fb953aa7a25b59c1956
msgid "Yesterday"
msgstr "Eile"

# wpml-name: 4e6251a059b431419f7090d66bcdc372
msgid "Last 7 days"
msgstr "Viimased 7 päevad"

# wpml-name: 2557491405dd96ce43f55a3133cfd1fe
msgid "Last 30 days"
msgstr "Viimased 30 päevad"

msgid "Next 7 days"
msgstr ""

msgid "Next 30 days"
msgstr ""

# wpml-name: 96165d6df5c2fc0a2d2049848c130c1c
msgid "This month"
msgstr "See kuu"

# wpml-name: d0b3a5fdac851b5d097b9afd3af92688
msgid "Next month"
msgstr "Järgmine kuu"

# wpml-name: fbd39fe0ecd01afaf01ea1957ef4a57c
msgid "No."
msgstr "Ei."

msgid "Appointment date"
msgstr "Kohtumine kuupäev"

msgid "Customer name"
msgstr "Kliendi nimi"

msgid "Customer phone"
msgstr ""

msgid "Customer email"
msgstr ""

# wpml-name: 0eceeb45861f9585dd7a97a3e36f85c6
msgid "Created"
msgstr "Loodud"

# wpml-name: 08643daceac5930a01274e8e41de11b3
msgid "Internal note"
msgstr "Sisemine märkus"

# wpml-name: a1fa27779242b4902f7ae3bdd5c6d508
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

# wpml-name: b2f40690858b404ed10e62bdf422c704
msgid "Amount"
msgstr "Summa"

# wpml-name: 8f9bfe9d1345237cb3b2b205864da075
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"

# wpml-name: bcadd38cd797ac9dd831d54cf9f7a6d2
msgid "Last appointment"
msgstr "Viimane kohtumine"

# wpml-name: 581cc835410467a3adc5957853f0dfa2
msgid "Total appointments"
msgstr "Kohtumised kokku"

# wpml-name: daef64964ee3b9b904f5d467586e217f
msgid "Payments"
msgstr "Maksed"

# wpml-name: 46a2a41cc6e552044816a2d04634545d
msgid "State"
msgstr "Valdkond"

# wpml-name: c7892ebbb139886662c6f2fc8c450710
msgid "Subject"
msgstr "Teema"

# wpml-name: ce26601dac0dea138b7295f02b7620a7
msgid "Customer"
msgstr "Klient"

msgid "Start at"
msgstr ""

msgid "Number of recipients"
msgstr ""

# wpml-name: 9dffbf69ffba8bc38bc4e01abf4b1675
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

# wpml-name: 4d6760bcc1bb1076ff474030f9dedcfd
msgid "Sender ID"
msgstr "Saatja ID"

# wpml-name: 20b4f77bd00b4f63a49ec8e08f3bf6a6
msgid "Cost"
msgstr "Maksumus"

msgid "Flag"
msgstr ""

# wpml-name: ca0dbad92a874b2f69b549293387925e
msgid "Code"
msgstr "Kood"

# wpml-name: 4d8adffdc001189e0202c01ac529a3a9
msgid "Regular price"
msgstr "Tavaline hind"

# wpml-name: 05c6183cbf50d8daf2ff2150df39b157
msgid "Price with custom Sender ID"
msgstr "Hind koos kohandatud saatja ID"

# wpml-name: 2ec6f4d3826b72b05f2c6941373840fd
msgid "Requested ID"
msgstr "Taotletud ID"

msgid "Status date"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"New version of %1$s is available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s "
"details</a> or <a href=\"#\" %5$s %6$s>update now</a>."
msgstr ""

#, php-format
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr ""

msgid "Important"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"You haven't entered the purchase code which results in impossibility to see "
"if there is a new version available. Enter your purchase code in Settings > "
"%sPurchase Code%s."
msgstr ""

msgid ""
"Though, every new version is thoroughly tested to its highest quality before "
"deploying, we can't guarantee that after update the plugin will work "
"properly on all WordPress configurations and completely protect it from the "
"influence of other plugins."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"There is a small risk that some issues may appear as a result of updating "
"the plugin. Please note that, according to %1$s Envato rules %2$s, we will "
"be able to help you only if you have active item support period."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"You can renew support %1$s here %3$s or %2$s I've already renewed support. "
"%3$s"
msgstr ""

msgid "Bookly updater"
msgstr "Bookly värskendaja"

msgid ""
"Please note that upon deleting this Bookly item, all data associated with it "
"will be permanently deleted"
msgstr ""

#, php-format
msgid "%s updated"
msgstr ""

msgid ""
"Please wait, we are checking updates for {checked}/{total} Bookly add-ons"
msgstr ""

msgid "No updates available"
msgstr ""

# wpml-name: b24ce0cd392a5b0b8dedc66c25213594
msgid "Free"
msgstr "Vaba"

# wpml-name: 07ca5050e697392c9ed47e6453f1453f
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"

# wpml-name: d37b1f6c0512e2118cee17fea015b699
msgid "Rejected"
msgstr "Tagasi lükatud"

msgid "Refunded"
msgstr ""

msgid "Mixed"
msgstr ""

# wpml-name: 911af7aa209e00b49f3d6fd2afa92564
msgid "Untitled"
msgstr "Pealkirjata"

# wpml-name: 88183b946cc5f0e8c96b2e66e1c74a7e
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

# wpml-name: 9db7426b6e7496a228edc2a0b4f712e0
msgid "New booking notification"
msgstr "Uus broneeringuteade"

# wpml-name: 574ee6a55c7b6863e5b4eb23c4395cfd
msgid "Customer's birthday greeting"
msgstr "Kliendi sünnipäeva tervitus"

# wpml-name: 38f98c1cf0e705750248d772191e34eb
msgid "Customer's last appointment notification"
msgstr "Kliendi viimase kohtumise teatis"

# wpml-name: 779040b9e0053ea10ef35efa83b658ab
msgid "Staff full day agenda"
msgstr "Töötajate terve päevakava"

msgid "Verify customer's email"
msgstr ""

msgid "Verify customer's phone"
msgstr ""

msgid "Mailing message"
msgstr ""

# wpml-name: 82dfa5549ebc9afc168eb7931ebece5f
msgid "Test message"
msgstr "Tekstisõnum"

# wpml-name: 681c7d68f4df5cdfbe3e1a29d22c275a
msgid "Invalid email"
msgstr "Vale e-post"

# wpml-name: 6ba9c661c90a806719041de15214d131
#, php-format
msgid "\"%s\" is too long (%d characters max)."
msgstr "\"%s\" on liiga pikk (%d maks. tähemärki)."

# wpml-name: f05fa8d6ca6f8e0681a61f9d09ac5b13
msgid "Invalid number"
msgstr "Vale number"

# wpml-name: 6983e1dbaf645233e304a723271973a7
msgid "Invalid date"
msgstr "Vale kuupäev"

# wpml-name: 8b608fe9af2bef75af00d6d35e055cec
msgid "Invalid time"
msgstr "Vale aeg"

# wpml-name: 122ec98530e9b2e22b5fe599649822b0
#, php-format
msgid ""
"Your %s: %s is already associated with another %s.<br/>Press Update if we "
"should update your user data, or press Cancel to edit entered data."
msgstr ""
"Teie %s: %s on juba seotud teise %s-ga. <br/> Kui peaksime teie "
"kasutajaandmeid värskendama, vajutage nuppu Uuenda, või sisestatud andmete "
"muutmiseks vajutage Tühista."

msgid "Enter verification code from SMS"
msgstr ""

msgid "Enter verification code from email"
msgstr ""

# wpml-name: 8073feb31373eed50f74e18534a0e530
msgid "Internal Notes"
msgstr "Sisemised Märkmed"

# wpml-name: 6de03c4c97a601f5d2cee6b139c66103
msgid ""
"To view the details of these appointments, please contact your website "
"administrator in order to verify Bookly Pro license."
msgstr ""
"Nende kohtumiste üksikasjade kuvamiseks pöörduge oma veebisaidi "
"administraatori poole, et kontrollida Bookly Pro litsentsi."

msgid "Admins"
msgstr "Administraatorid"

msgid "Initial setup"
msgstr ""

msgid "Dashboard"
msgstr ""

# wpml-name: 850acdf804144a628d555c1d1576cd6e
msgid "Staff Members"
msgstr "Meeskonna liikmed"

# wpml-name: 3caac88fd2cfb66b30bf5c3bb963e2ae
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-posti teatised"

# wpml-name: e6d0e1c8fc6a4fcf47869df87e04cd88
msgid "Customers"
msgstr "Kliendid"

# wpml-name: a1c58e94227389415de133efdf78ea6e
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"

# wpml-name: f4f70727dc34561dfde1a3c529b6205c
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"

msgid "Products"
msgstr ""

msgid "Billing"
msgstr ""

# wpml-name: 5a1d73425c703f9080fecd4d8a82e7c0
msgid "Get Bookly Pro"
msgstr "Võta Bookly Pro"

# wpml-name: 633195e76e308b000115e77c4c8a81aa
msgid "New appointment"
msgstr "Uus kohtumine"

# wpml-name: 9cc9bef674d86c0655b9935d22cf7290
msgid "Created at any time"
msgstr "Loodud igal ajal"

msgid "All statuses"
msgstr ""

msgid "No status selected"
msgstr ""

# wpml-name: 03ac21a9797a06114f0aedd391a1e2a3
msgid "No result found"
msgstr "Tulemust ei ole leitud"

msgid "Searching"
msgstr ""

# wpml-name: 7e2708aeb65763c54052f57ed1a1ec1d
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"

# wpml-name: 7d69b3cb4cada18ae61811304f8fbcb5
msgid "Archived"
msgstr "Arhiivitud"

msgid "1 - 9 employees"
msgstr ""

msgid "10 - 19 employees"
msgstr ""

msgid "20 - 49 employees"
msgstr ""

msgid "50 - 249 employees"
msgstr ""

msgid "250 or more employees"
msgstr ""

# wpml-name: c281f92b77ba329f692077d23636f5c9
msgid "Company name"
msgstr "Ettevõtte Nimi"

msgid "Industry"
msgstr ""

msgid "Select industry"
msgstr ""

msgid "Company size"
msgstr ""

msgid "Select company size"
msgstr ""

msgid "Company owner email"
msgstr ""

# wpml-name: b21b3d1d8927b772005eb6d231890aae
msgid "Add service"
msgstr "Lisa teenus"

msgid "Continue"
msgstr ""

msgid "Finish"
msgstr ""

# wpml-name: 72ef2b9b6965d078e3c7f95487a82d1c
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"

# wpml-name: 1c76cbfe21c6f44c1d1e59d54f3e4420
msgid "Company"
msgstr "Firma"

msgid "Congratulations, the initial setup is complete!"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Shortcut of your form is %s"
msgstr ""

msgid ""
"Open the page where you want to add the booking form in page edit mode and "
"paste this shortcut in a free block."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"You can find more detailed instructions for publishing Bookly form in our %s"
msgstr ""

msgid "Help center"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Bookly can boost your sales and scale together with your business. Get more "
"features and remove the limits by upgrading to the paid version with the %s, "
"which allows you to use a vast number of additional features and settings "
"for online scheduling, install other add-ons for Bookly, and includes six "
"months of customer support."
msgstr ""

msgid "Staff members order"
msgstr ""

msgid "Add staff"
msgstr "Lisage töötajaid"

msgid "Quick search staff"
msgstr ""

msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"

msgid "Show archived"
msgstr ""

msgid "next day"
msgstr ""

# wpml-name: 332c80b1838dc515f5031e09da3b7f3f
msgid "Reorder"
msgstr "Ümberkorraldamine"

# wpml-name: 2fdbcf05b1296c2634f41c25ab495c25
msgid "No records."
msgstr "Puuduvad kirjed."

# wpml-name: be53a0541a6d36f6ecb879fa2c584b08
msgid "Image"
msgstr "Pilt"

# wpml-name: 15bbb9d0bbf25e8d2978de1168c749dc
msgid "Website"
msgstr "Veebileht"

msgid "Bookly data upon deleting Bookly items"
msgstr ""

msgid ""
"If you choose Delete, all data associated with Bookly will be permanently "
"deleted when deleting Bookly items (Bookly, Bookly Pro, or any Bookly add-on)"
msgstr ""

msgid "Don't delete"
msgstr ""

# wpml-name: 84ee7b0667103638e49dffc1c2a1df4e
msgid "Time slot length"
msgstr "Ajapilu pikkus"

# wpml-name: 9bfc11d2f316b3d5ff056e144dd57ce9
msgid ""
"Select a time interval which will be used as a step when building all time "
"slots in the system."
msgstr ""
"Valige ajavahemik, mida kasutatakse sammuna süsteemi kõigi ajapilude "
"ehitamisel."

# wpml-name: 8b490cc500c0d85ce62801e81173c030
msgid "Set slot length as service duration"
msgstr "Seadke pesa pikkus teenuse kestusena"

# wpml-name: 9c71fe3541334b49bfc723d888e3293d
msgid ""
"Enable this option to make slot length equal to service duration at the Time "
"step of booking form."
msgstr ""
"Lubage see suvand, et teenindusaja pikkus võrduks teenuse kestusega "
"broneeringu ajahetkel."

# wpml-name: dc0165916bff47779bcf87c423327110
msgid "Number of days available for booking"
msgstr "Broneerimiseks saadaval olevate päevade arv"

# wpml-name: 291f2d842b97ac0f7ce57d68bb16d039
msgid "Set how far in the future the clients can book appointments."
msgstr "Valige, kui kaugel saavad kliendid kohtumisi broneerida."

# wpml-name: 58919156dbec7b5d67ad51751212f9be
msgid "Display available time slots in client's time zone"
msgstr "Kuva saadaolevad ajapilud kliendi ajavööndis"

# wpml-name: 61cc469a405926afe8a776d1d960997e
msgid "The value is taken from client's browser."
msgstr "Väärtus võetakse kliendi brauserist."

# wpml-name: 310ce1fb08a34fd0c2e716266963cf1d
msgid "Allow staff members to edit their profiles"
msgstr "Luba töötajad muuta oma profiile"

# wpml-name: a5904201c421ca5debb04d0d51200f5b
msgid ""
"If this option is enabled then all staff members who are associated with "
"WordPress users will be able to edit their own profiles, services, schedule "
"and days off."
msgstr ""
"Kui see suvand on lubatud, saavad kõik WordPressi kasutajatega seotud "
"töötajad redigeerida oma profiile, teenuseid, ajakava ja puhkepäevi."

# wpml-name: e4d0e8418594832a78ac27fffeeafe68
msgid "Method to include Bookly JavaScript and CSS files on the page"
msgstr "Bookly JavaScripti ja CSS-failide kaasamise meetod lehele"

# wpml-name: 7131d0165707fd940078cf2a3656da09
msgid ""
"With \"Enqueue\" method the JavaScript and CSS files of Bookly will be "
"included on all pages of your website. This method should work with all "
"themes. With \"Print\" method the files will be included only on the pages "
"which contain Bookly booking form. This method may not work with all themes."
msgstr ""
"\"Enqueue\" meetodi korral kaasatakse Bookly JavaScripti ja CSS-failid teie "
"veebisaidi kõikidele lehtedele. See meetod peaks töötama kõigi teemadega. "
"Prindimeetodi korral lisatakse failid ainult neile lehtedele, mis sisaldavad "
"broneerimise broneerimise vormi. See meetod ei pruugi kõigi teemade puhul "
"töötada."

# wpml-name: 040af13cd22167f3ec27f8bc785473b5
msgid "Help us improve Bookly by sending anonymous usage stats"
msgstr "Aidake meil Booklyt täiustada, saates anonüümset kasutusstatistikat"

msgid ""
"Allow the plugin to set a Powered by Bookly notice on the booking widget to "
"spread information about the plugin. This will allow the team to improve the "
"product and enhance its functionality"
msgstr ""
"Luba seadistada broneeringu vidinas Powered by Bookly teatis, et levitada "
"programmi kohta teavet. See võimaldab meeskonnal toodet parendada ja selle "
"funktsionaalsust täiustada"

msgid "Prevent caching of pages with booking form"
msgstr ""

msgid ""
"Select \"Enabled\" if you want Bookly to prevent caching by third-party "
"caching plugins by adding a DONOTCACHEPAGE constant on pages with booking "
"form"
msgstr ""

msgid "Prevent PHP session locking"
msgstr ""

msgid ""
"Enable this option to make Bookly close the PHP session as soon as it is "
"done with it. This should prevent locking the session, which could cause "
"various other processes to timeout or fail"
msgstr ""

msgid "Show news notifications"
msgstr ""

msgid "If enabled, News notification icon will be displayed"
msgstr ""

# wpml-name: 11a4544cfde2a5a5402d2f3c70e39713
msgid "Service paid locally"
msgstr "Teenus makstakse kohapeal"

# wpml-name: 2fc41d0c0c6fb7e056d7570c256738d1
msgid "URL Settings"
msgstr "URL-i seaded"

# wpml-name: 391ad1f462480aba941c0d392f073cda
msgid "Business Hours"
msgstr "Äritunnid"

# wpml-name: 1d53c54b671a42c3c108eb0147ebefd5
msgid "Holidays"
msgstr "Pühad"

msgid "Logs"
msgstr ""

# wpml-name: 5645ae9d12ea04eb0b2005abef6cd7e5
msgid "Approve appointment URL (success)"
msgstr "Kohtumise URL-i kinnitamine (edu)"

# wpml-name: 6dba05e0e8891b5bbc261530afae984e
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to staff after they successfully "
"approved the appointment."
msgstr ""
"Seadke lehe URL, mida näidatakse töötajatele pärast kohtumise edukat "
"kinnitamist."

# wpml-name: aa7bb52b634be1c1342d3b032aa9f840
msgid "Approve appointment URL (denied)"
msgstr "Kohtumise URL kinnitamine (tagasi lükatud)"

# wpml-name: 3815c26691326a4f94da101ce4494e26
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to staff when the approval of "
"appointment cannot be done (due to capacity, changed status, etc.)."
msgstr ""
"Seadistage lehe URL, mida näidatakse töötajatele, kui kohtumise kinnitamist "
"ei saa teha (mahtuvuse, muutunud oleku jms tõttu)"

# wpml-name: a6efc7503aaec53f121de445948d2553
msgid "Cancel appointment URL (success)"
msgstr "Tühista kohtumise URL (edu)"

# wpml-name: 4718239fccbac8befe216d14977685e5
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to clients after they successfully "
"cancelled their appointment."
msgstr ""
"Määrake selle lehe URL, mida näidatakse klientidele pärast kohtumise edukat "
"tühistamist."

# wpml-name: b9dad6041622c6c7b0b15110a16880b8
msgid "Cancel appointment URL (denied)"
msgstr "Tühista kohtumise URL (tagasi lükatud)"

# wpml-name: c128b53194efe2c69587c606dbd7de7f
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to clients when the cancellation of "
"appointment is not available anymore."
msgstr ""
"Määrake selle lehe URL, mida kuvatakse klientidele, kui kohtumise "
"tühistamine pole enam saadaval."

# wpml-name: 794df119b78e987a1707deb8df2d41e8
msgid "Reject appointment URL (success)"
msgstr "Kohtumise URL keeldumine (edu)"

# wpml-name: b3fa8e3df62892d9d7795660f85e4848
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to staff after they successfully "
"rejected the appointment."
msgstr ""
"Seadke lehe URL, mida näidatakse töötajatele pärast kohtumise edukat "
"tagasilükkamist."

# wpml-name: 00080f9f2f52396543c3988081d6ceaf
msgid "Reject appointment URL (denied)"
msgstr "Kohtumise URL keeldumine (tagasi lükatud)"

# wpml-name: 285ae0c79353eef26481aaf430f49e85
msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to staff when the rejection of "
"appointment cannot be done (due to changed status, etc.)."
msgstr ""
"Seadke töötajatele kuvatava lehe URL, kui kohtumist ei saa tagasi lükata "
"(muutunud oleku tõttu jne)."

# wpml-name: 09652212d9687019096811693f91a1cd
msgid ""
"Please note, the business hours below work as a template for all new staff "
"members. To render a list of available time slots the system takes into "
"account only staff members' schedule, not the company business hours. Be "
"sure to check the schedule of your staff members if you have some unexpected "
"behavior of the booking system."
msgstr ""
"Pange tähele, et allpool toodud töötunnid töötavad mallina kõigile uutele "
"töötajatele. Saadaolevate ajapilude loendi kuvamiseks võtab süsteem arvesse "
"ainult töötajate ajakava, mitte ettevõtte tööaega. Kontrollige kindlasti oma "
"töötajate ajakava, kui teil on broneerimissüsteemis mõni ootamatu käitumine."

msgid ""
"Please note that business hours you set here will be used as visible hours "
"in Calendar for all staff members if you enable \"Show only business hours "
"in the calendar\" in Settings > Calendar."
msgstr ""

# wpml-name: fdf164244befe9798a21b77bb90767fe
msgid "Select status for newly booked appointments."
msgstr "Valige äsja broneeritud kohtumiste olek."

#, php-format
msgid ""
"Please note that this setting will be overridden by Customer Groups > "
"General settings > <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Default appointment "
"status</a>."
msgstr ""

# wpml-name: e9d579b54e3af19aaaa23163061776a7
msgid "Default appointment status"
msgstr "Kohtumise vaikeolek"

msgid "ICS description for customers"
msgstr ""

msgid "ICS description for staff"
msgstr ""

msgid "Show only business days in the calendar"
msgstr ""

msgid ""
"If this setting is enabled then only business days will be visible in the "
"calendar according to the company's business hours settings"
msgstr ""

msgid "Show only business hours in the calendar"
msgstr ""

msgid ""
"If this setting is enabled then the visible hours in the calendar will be "
"limited to the company's business hours"
msgstr ""

msgid "Show only staff members with appointments in Day view"
msgstr ""

msgid ""
"If this setting is enabled then only staff members who have associated "
"appointments will be displayed in the Day view"
msgstr ""

msgid "Show new appointments notifications"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled, you will see an indicator near 'Calendar' for newly created "
"appointments"
msgstr ""

msgid "Month view style"
msgstr ""

msgid "Select the style for displaying appointments in Month view"
msgstr ""

msgid "Classic"
msgstr ""

msgid "Minimalistic"
msgstr ""

msgid "Coloring mode"
msgstr ""

msgid ""
"If you select \"By service\", then the color will be taken from the service "
"settings. If you select \"By status\", then the color will depend on the "
"appointment status"
msgstr ""

msgid "By service"
msgstr ""

msgid "By status"
msgstr ""

msgid "By staff"
msgstr ""

# wpml-name: b9217f4518f6ea8509aa143c48af37dd
msgid "Appointment with one participant"
msgstr "Kohtumine ühe osalejaga"

# wpml-name: 9d1f30f5babb0d7dfcd909fd36de939f
msgid "Appointment with many participants"
msgstr "Kohtumine paljude osalejatega"

# wpml-name: 386c339d37e737a436499d423a77df0c
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"

# wpml-name: fce0d6ef46dce1c4b3c95ba87d6bac67
msgid "Price format"
msgstr "Hinnavorming"

msgid "Add custom metadata to payment"
msgstr ""

msgid ""
"You can specify up to 50 keys, with key names up to 40 characters long and "
"values up to 500 characters long. Key names can contain only letters, digits "
"and spaces."
msgstr ""

msgid "Add metadata"
msgstr ""

# wpml-name: 1f19aa1e33c1181492fc1b171ca38146
msgid "Phone field default country"
msgstr "Telefonivälja vaikeriik"

# wpml-name: 40041d494a419cab414673ac42f09cdd
msgid ""
"Select default country for the phone field in the 'Details' step of booking. "
"You can also let Bookly determine the country based on the IP address of the "
"client."
msgstr ""
"Valige broneerimise etapis „Üksikasjad” telefonivälja jaoks vaikimisi riik. "
"Võite lasta ka Booklyl määrata riik kliendi IP-aadressi põhjal."

# wpml-name: 5c68e3e2b32d1991a53209191b8ceb4f
msgid "Guess country by user's IP address"
msgstr "Arva riik kasutaja IP-aadressi järgi"

# wpml-name: cc5ad707fa39d9305a838586e13e2e23
msgid "Default country code"
msgstr "Riigi vaikekood"

# wpml-name: dd48d1f3d69a370dbf29d62c8739a85f
msgid ""
"Your clients must have their phone numbers in international format in order "
"to receive text messages. However you can specify a default country code "
"that will be used as a prefix for all phone numbers that do not start with "
"\"+\" or \"00\". E.g. if you enter \"1\" as the default country code and a "
"client enters their phone as \"(600) 555-2222\" the resulting phone number "
"to send the SMS to will be \"+1600555222\"."
msgstr ""
"Tekstsõnumite vastuvõtmiseks peavad teie klientide telefoninumbrid olema "
"rahvusvahelises vormingus. Siiski saate määratleda vaikekoodikoodi, mida "
"kasutatakse eesliitmena kõigile telefoninumbritele, mis ei alga “+” ega “00”."
" Näit. kui sisestate vaikekoodina “1” ja klient sisestab oma telefoni "
"numbriks “(600) 555-2222”, saadakse SMS-i saatmiseks telefoninumbriks "
"“+1600555222”."

# wpml-name: 95c02362be33f9dd04f4dc7250bd1ce3
msgid "Remember personal information in cookies"
msgstr "Pidage meeles küpsiste isiklikku teavet"

# wpml-name: ca0758f2b160c1a438455a9a35157ba6
msgid ""
"If this setting is enabled then returning customers will have their personal "
"information fields filled in at the Details step with the data previously "
"saved in cookies."
msgstr ""
"Kui see säte on lubatud, siis tagastavad kliendid täidavad üksikasjad "
"sammuga isikliku teabe väljad koos andmetega, mis on eelnevalt küpsistes "
"salvestatud."

# wpml-name: 46a946de2a9117700ec080b3867e05d4
msgid "Allow duplicate customers"
msgstr "Luba topeltkliente"

# wpml-name: ed46e69f184203e67451b465c6031db0
msgid ""
"If enabled, a new user will be created if any of the registration data "
"during the booking is different."
msgstr ""
"Kui see on lubatud, luuakse uus kasutaja, kui mõni registreerimisandmetest "
"broneeringu ajal on erinev."

# wpml-name: 4faa9a9c0b2e08c07ccc85456b408146
msgid "Show confirmation dialog before updating customer's data"
msgstr "Enne klientide andmete värskendamist kuvage kinnitusdialoogi"

# wpml-name: 01bc1910e1107af085a5f333bef07128
msgid ""
"If this option is enabled and customer enters contact info different from "
"the previous order, a warning message will appear asking to update the data."
msgstr ""
"Kui see valik on sisse lülitatud ja klient sisestab kontaktinfo erineb "
"eelmisest järjekorras hoiatusteade ilmub paludes andmeid värskendada."

msgid "Verify customer's contact information at Details step"
msgstr ""

msgid ""
"Select when to send a notification with a verification code to the customer "
"by SMS or email."
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr ""

msgid "Always verify phone"
msgstr ""

msgid "Always verify email"
msgstr ""

msgid "Only if data is different from the previous order"
msgstr ""

msgid "Debug logs"
msgstr ""

msgid ""
"If this setting is enabled then all actions with appointments will be "
"recorded in a log table. We recommend enabling this setting as it will be "
"helpful for our support team in case of unpredictable issues with "
"appointments."
msgstr ""

msgid "All actions"
msgstr ""

msgid "Target ID"
msgstr ""

msgid "Quick search"
msgstr ""

msgid "Action"
msgstr ""

msgid "Target"
msgstr ""

msgid "Author"
msgstr ""

# wpml-name: 0be8406951cdfda82f00f79328cf4efc
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

msgid "Reference"
msgstr ""

msgid "Clear logs"
msgstr ""

msgid "Appointment ID"
msgstr ""

msgid "Date of appointment"
msgstr ""

msgid "Time of appointment"
msgstr ""

msgid "Booking number"
msgstr ""

msgid "Name of category"
msgstr ""

msgid "Address of company"
msgstr ""

msgid "Name of company"
msgstr ""

msgid "Company phone"
msgstr ""

msgid "Company web-site address"
msgstr ""

msgid "Duration of service"
msgstr ""

msgid "Info of service"
msgstr ""

msgid "Name of service"
msgstr ""

msgid "Price of service"
msgstr ""

msgid "Email of staff"
msgstr ""

msgid "Info of staff"
msgstr ""

msgid "Name of staff"
msgstr ""

msgid "Phone of staff"
msgstr ""

msgid "Customer notes for appointment"
msgstr ""

msgid "Status of payment"
msgstr ""

msgid "Payment type"
msgstr ""

msgid "Status of appointment"
msgstr ""

msgid "Loop over participants list"
msgstr ""

msgid "Loop over participants list with delimiter"
msgstr ""

# wpml-name: 80cbddde2192d459a99ee9b8088a6df5
msgid "Last month"
msgstr "Viimane kuu"

# wpml-name: 73afa235b0ac76bdeef6b84fec3a7399
msgid "SMS Notifications"
msgstr "SMS-teavitused"

# wpml-name: a61d4942ed907d97a1b36789b780b82b
msgid "Approved at"
msgstr "Kinnitatud kus"

msgid "Change the sender's name to your phone number or any other name"
msgstr ""

# wpml-name: a274f4d4670213a9045ce258c6c56b80
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"

msgid "Campaigns"
msgstr ""

msgid "Mailing lists"
msgstr ""

# wpml-name: 3898d1d5e5bf4f9ff01ce380f8f9d437
msgid "SMS Details"
msgstr "SMS Detailid"

# wpml-name: af44ace2dd063fe7d652d3501be959e1
msgid "Price list"
msgstr "Hinnakiri"

# wpml-name: 43fcb176ec6205cd74d1d534a5e156b0
msgid ""
"If you do not see your country in the list please contact us at <a "
"href=\"mailto:support@bookly.info\">support@bookly.info</a>."
msgstr ""
"Kui te ei näe loendis oma riiki, võtke meiega ühendust aadressil <a "
"href=\"mailto:support@bookly.info\"> support@bookly.info </a>."

# wpml-name: b26980f9918a70513d8e239bf06d8407
msgid "Administrator phone"
msgstr "Administraatori telefoni number"

# wpml-name: 99a6d5920375789fe4abe28b858eaf9c
msgid "Send test SMS"
msgstr "Saada test SMS"

# wpml-name: f114f7a23d1aa576e1fab288e5e3649e
msgid "Save administrator phone"
msgstr "Salvestage administraatori telefon"

# wpml-name: 84467eaae285f0cd066ed547c245e40b
msgid ""
"Enter a phone number in international format. E.g. for the United States a "
"valid phone number would be +17327572923."
msgstr ""
"Sisestage telefoninumber rahvusvahelises vormingus. Näit. USA jaoks oleks "
"kehtiv telefoninumber +17327572923."

# wpml-name: 45e3ae4ac4451c4fc9488b2993fe4628
msgid "Quick search notifications"
msgstr "Kiirotsingu teatised"

# wpml-name: 448ca6d1794180b35245489eeb185203
msgid ""
"Please take into account that not all countries by law allow custom SMS "
"sender ID. Please check if particular country supports custom sender ID in "
"our price list. Also please note that prices for messages with custom sender "
"ID are usually 20% - 25% higher than normal message price."
msgstr ""
"Võtke arvesse, et mitte kõik riigid ei luba seadustega kohandatud SMS-saatja "
"ID-sid. Kontrollige, kas mõni riik toetab meie hinnakirjas kohandatud saatja "
"ID-d. Samuti pange tähele, et kohandatud saatja ID-ga sõnumite hinnad on "
"tavaliselt tavalisest sõnumi hinnast 20–25% kõrgemad."

# wpml-name: 252fd793137f2fbf574fec620e768cf4
msgid "Request Sender ID"
msgstr "Taotle saatja ID"

# wpml-name: 205f915260f7e8910388b7236aa7ba5a
msgid "Reset to default"
msgstr "Vaikesätete taastamine"

# wpml-name: 15c2d85f1fae22a3c3a0594510a1f611
msgid "Request"
msgstr "Taotlus"

# wpml-name: e00a4c61591faf9e898451321b1e61ac
msgid "Cancel request"
msgstr "Tühistamise taotlus"

# wpml-name: e7a3c229ae1db06e973735f5ef8f29d7
msgid "Can only contain letters or digits (up to 11 characters)."
msgstr "Saab sisaldada ainult tähti või numbreid (kuni 11 tähemärki)."

msgid "Current mailing list"
msgstr ""

msgid "Back to lists"
msgstr ""

# wpml-name: 5a1d52892049f1dc8e00b3fb933528ba
msgid "Sender ID request is sent."
msgstr "Saatja ID taotlus on saadetud."

# wpml-name: 01896a8bc95cfaa896be3b7c71ca7052
msgid "Sender ID is reset to default."
msgstr "Saatja ID lähtestatakse vaikeseadele."

# wpml-name: 008ebc74c2e2cb18999cbc33f76e295f
msgid "No records for selected period."
msgstr "Valitud perioodi kohta pole ühtegi kirjet."

# wpml-name: 208f156d4a803025c284bb595a7576b4
msgid "enable"
msgstr "luba"

# wpml-name: 0aaa87422396fdd678498793b6d5250e
msgid "disable"
msgstr "keelata"

msgid "In progress"
msgstr ""

msgid "Canceled"
msgstr ""

# wpml-name: aff664dcc38d38afa90b6ec8a91970d6
msgid "SMS has been sent successfully."
msgstr "SMS on edukalt saadetud."

msgid "Bookly Cloud Billing"
msgstr ""

# wpml-name: 466eadd40b3c10580e3ab4e8061161ce
msgid "Invoice"
msgstr "Arve"

msgid ""
"To generate an invoice you should fill in company information in Bookly "
"Cloud settings -> Invoice"
msgstr ""

msgid "Bookly Cloud Settings"
msgstr ""

# wpml-name: 0b39c5aca15b84b1ad53a94d6b3feb78
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"

# wpml-name: f14c8df9347857ce8f50597fe0b00f8c
msgid "Company address"
msgstr "Ettevõtte aadress"

# wpml-name: 93863c4c48e6125fedca08449bce6024
msgid "Company address line 2"
msgstr "Ettevõtte aadressi rida 2"

msgid "You can change the country <a href=\"#\">here</a>"
msgstr ""

msgid "Company number"
msgstr ""

msgid "VAT / Tax number"
msgstr ""

msgid "Additional text to include in invoice"
msgstr "Arvesse lisatav täiendav tekst"

# wpml-name: 323df169d42ffe17b9a480910c4ed6ba
msgid "Send invoice"
msgstr "Saada arve"

#, php-format
msgid "The invoice will be sent to <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>"
msgstr ""

# wpml-name: 04a2ba04afb885effdf3b8947694cf7d
msgid "Copy invoice to another email(s)"
msgstr "Arve kopeerimine teise e-posti aadressile"

# wpml-name: 4e740e345e74f957e8d50c7ce3afbd51
msgid "Enter one or more email addresses separated by commas."
msgstr "Sisestage komadega eraldatud üks või mitu e-posti aadressi."

msgid "Save invoice settings"
msgstr ""

msgid "Show SMS notification icon"
msgstr ""

# wpml-name: b8c646e946e7a36e7f8e27d9108c48d3
msgid "Send email notification to administrators at low balance"
msgstr "Madala saldoga administraatoritele e-posti teel teatise saatmine"

msgid "Send weekly summary"
msgstr ""

msgid ""
"Your country is the location from where you consume Bookly SMS services and "
"is used to provide you with the payment methods available in that country."
msgstr ""

msgid "Update country"
msgstr ""

# wpml-name: 062d2b8bc2cfac7772c75ae8090fb9d1
msgid "Old password"
msgstr "Vana parool"

# wpml-name: c49e334a836542581aac058b2f9b372f
msgid "Repeat new password"
msgstr "Korrake uut parooli"

msgid "Passwords don't match"
msgstr ""

msgid "Services order"
msgstr ""

msgid "Quick search services"
msgstr ""

# wpml-name: 8d5571961811e6509a50e47e1e71182b
msgid "Update service setting"
msgstr "Teenuse seade värskendamine"

# wpml-name: 8ecb1f98eeea6aa8be3396b91f0533c6
msgid ""
"You are about to change a service setting which is also configured "
"separately for each staff member. Do you want to update it in staff settings "
"too?"
msgstr ""
"Olete muutmas teenuse seadeid, mis on konfigureeritud ka iga töötaja jaoks "
"eraldi. Kas soovite seda värskendada ka personali seadetes?"

# wpml-name: fda5e451ad0b3aeebdacba9f1bd8a2eb
msgid "Remember my choice"
msgstr "Mäleta minu valikut"

# wpml-name: 33134b38ea3e7f49fe12e01d8e6f3c4a
msgid "No, update just here in services"
msgstr "Ei, värskendage just siin teenustes"

msgid "The service will be created with the visibility of Private."
msgstr ""

# wpml-name: ed75712b0eb1913c28a3872731ffd48d
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikaat"

# wpml-name: 1fbb1e3943c2c6c560247ac8f9289780
msgid "Simple"
msgstr "Lihtne"

# wpml-name: 4e73fc86937880e97bca6a5f18b575cb
#, php-format
msgid "%d service"
msgstr "%d teenus"

#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""

msgid "Bookly Cloud Zapier"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"If you have not already done so, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign up "
"for Zapier</a>"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sign in to Zapier</a> and click <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\"><b>Make a Zap</b></a>"
msgstr ""

msgid ""
"In the <b>Choose App & Event</b> step search for the <b>Bookly</b> app and "
"select it"
msgstr ""

msgid ""
"In the <b>Choose Trigger Event</b> dropdown choose a trigger and click <b>"
"Continue</b>"
msgstr ""

msgid "In the <b>Choose Account</b> step click <b>Sign in to Bookly</b>"
msgstr ""

msgid ""
"In the popup window enter the API Key found below on this page, and click <b>"
"Yes, Continue</b>"
msgstr ""

msgid "Click <b>Continue</b>, then <b>Test trigger</b> and <b>Continue</b>"
msgstr ""

msgid "Continue creating your Zap by selecting the options you'd like"
msgstr ""

msgid "Finally, click <b>Finish</b> to create your Zap"
msgstr ""

msgid ""
"Once your Zap is created, make sure to toggle your Zap \"on\". It's now "
"ready to go and will run automatically"
msgstr ""

msgid "Generate new API Key"
msgstr ""

msgid "Bookly update required"
msgstr "Bookly värskendus on nõutav"

msgid ""
"This product is not supported by your version of Bookly plugin. Please "
"update Bookly to the latest version."
msgstr ""

msgid "Bookly Cloud"
msgstr "Bookly Cloud"

#, php-format
msgid "Bookly %s required"
msgstr "Bookly %s on vajalik"

msgid "Cancel subscription"
msgstr ""

msgid "When do you want to cancel?"
msgstr ""

msgid "Cancel on next renewal"
msgstr ""

msgid "Cancel immediately"
msgstr ""

msgid "Congrats!"
msgstr ""

msgid "Oops!"
msgstr ""

msgid "best offer"
msgstr "parim pakkumine"

msgid "users choice"
msgstr ""

msgid "Next billing date"
msgstr ""

msgid "Deactivation date"
msgstr ""

# wpml-name: ef615563c8e8ea902c7fcac3cd2c4246
msgid "Tasks"
msgstr "Ülesanded"

msgid "unlimited in trial"
msgstr ""

msgid "Stripe activation was not completed"
msgstr ""

msgid "Diagnostics"
msgstr ""

msgid "Success"
msgstr ""

msgid "PHP Sessions"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"This test checks if PHP sessions are enabled. Bookly needs PHP sessions to "
"work correctly. For more information about PHP sessions, please check the "
"official PHP documentation %s."
msgstr ""

msgid "Critical errors"
msgstr ""

msgid "This test checks for critical errors in Bookly."
msgstr ""

msgid ""
"Some critical errors in Bookly were found recently. Please check Settings > "
"Logs and contact Bookly support."
msgstr ""

msgid "Timezone settings"
msgstr ""

msgid ""
"We recommend to use timezones with geographic names (e.g., \"Europe/London\")"
" instead of \"UTC +1\". Using numerical representation may cause errors with "
"daylight saving time. You can modify your timezone in WP Settings > General >"
" Timezone."
msgstr ""

msgid "Add-ons directories"
msgstr ""

msgid ""
"Since Bookly has specific add-ons directories, their renaming may cause "
"issues."
msgstr ""

msgid "Current directory name"
msgstr ""

msgid "Expected directory name"
msgstr ""

msgid ""
"Some folders were renamed. Below you can find a list with current and "
"correct names."
msgstr ""

msgid "Incompatible plugins"
msgstr ""

msgid ""
"This test checks the plugins that may affect Bookly. For example, some "
"caching and optimizing plugins may cause incorrect work of Bookly."
msgstr ""

msgid ""
"One or several incompatible plugins were detected. Please add pages with "
"Bookly shortcodes to cache exceptions and Javascript-code minification."
msgstr ""

msgid "Secure connection"
msgstr ""

msgid ""
"Some Bookly integrations require HTTPS connection and won't work with your "
"website if there is no valid SSL certificate installed on your web server."
msgstr ""

msgid "External connections"
msgstr ""

msgid ""
"This test checks the ability to establish a connection with the Bookly Cloud "
"external server."
msgstr ""

msgid ""
"For some reason, your server blocks Bookly Cloud requests. To fix the issue, "
"please ask your hosting provider to whitelist the Bookly Cloud server."
msgstr ""

msgid "Bookly updates"
msgstr ""

msgid ""
"Bookly updates bring new useful features and bugfixes. Make sure you are "
"using the latest version of Bookly to get more possibilities and the highest "
"quality."
msgstr ""

msgid "Some Bookly items are outdated. Please update the following items:"
msgstr ""

# wpml-name: fd033609866a2ab039e0655c4d1d641b
msgid "All staff"
msgstr "Kogu personal"

# wpml-name: 24426572ef050c6bc86715b4bb1612ab
msgid "No staff selected"
msgstr "Ühtegi personali pole valitud"

# wpml-name: edafddee7f7b76971944857bcbc9dab8
msgid "Welcome to Bookly and thank you for your choice!"
msgstr "Tere tulemast rakendusse Bookly ja tänan teid valiku eest!"

# wpml-name: 012e90863f96ad4733960065e2e1d76a
msgid ""
"Bookly will simplify the booking process for your customers. This plugin "
"creates another touchpoint to convert your visitors into customers. With "
"Bookly your clients can see your availability, pick the services you provide,"
" book them online and much more."
msgstr ""
"Bookly lihtsustab teie klientide jaoks broneerimisprotsessi. See "
"pistikprogramm loob veel ühe puutepunkti, et muuta teie külastajad "
"klientideks. Bookly abil saavad teie kliendid näha teie saadavust, valida "
"teie pakutavaid teenuseid, broneerida neid veebis ja teha palju muud."

# wpml-name: 97ca91b4f1b924f4875ecdf449a9bd15
msgid ""
"To start using Bookly, you need to set up the services you provide and "
"specify the staff members who will provide those services."
msgstr ""
"Bookly kasutamise alustamiseks peate seadistama pakutavad teenused ja "
"määrama töötajad, kes neid teenuseid osutavad."

# wpml-name: ee1ebbf70d6adaf18c9f090d5e12f83b
msgid ""
"Add a staff member (you can add only one service provider with a free "
"version of Bookly)."
msgstr "Lisa personali liikme."

# wpml-name: bc7dc087c4508ecc63caa1e05c6c06db
msgid ""
"Add services you provide (up to five with a free version of Bookly) and "
"assign them to a staff member."
msgstr ""
"Lisage oma pakutavad teenused (kuni viis koos tasuta versiooniga Bookly) ja "
"määrake need töötajale."

msgid ""
"Go to Posts/Pages and click on the 'Add Bookly booking form' button in the "
"page editor to publish the booking form on your website."
msgstr ""

# wpml-name: 043ac49b5a958dc4007e518184bd1677
#, php-format
msgid ""
"Bookly can boost your sales and scale together with your business. Get more "
"features and remove the limits by upgrading to the paid version with the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Bookly Pro add-on</a>, which allows you to use "
"a vast number of additional features and settings for booking services, "
"install other add-ons for Bookly, and includes six months of customer "
"support."
msgstr ""
"Bookly võib koos teie äriga suurendada teie müüki ja ulatust. Hankige rohkem "
"funktsioone ja eemaldage piirangud, täiendades tasulisele versioonile <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\"> lisandmooduli Bookly Pro </a> abil, mis "
"võimaldab teil kasutada tohutul hulgal lisafunktsioone ja "
"broneerimisteenuste seaded, installige muud lisandmoodulid Bookly jaoks ja "
"see hõlmab kuuekuulist klienditoe teenust."

# wpml-name: 900fd4e8b3b0b2de2d15402fa9441c39
msgid "Add Staff Members"
msgstr "Lisa Personali Liikmed"

# wpml-name: a3454d652c4ec2f34949ef4a91cf7759
msgid "Add Services"
msgstr "Lisa Teenused"

# wpml-name: 0048c021e5e5e272bf1658fc7d10ca10
msgid "Try Bookly Pro add-on"
msgstr "Proovige lisandmoodulit Bookly Pro"

msgid "News"
msgstr ""

msgid "More news"
msgstr ""

# wpml-name: 7ca8110a3bf58ed6d8eb1ae5f93cf936
msgid "No payments for selected period and criteria."
msgstr "Valitud perioodi ja kriteeriumide eest makseid pole."

# wpml-name: 4b444c6a9effe13b441a878bd237f4e1
msgid "See details for more items"
msgstr "Vaata üksikasju rohkem punkte"

# wpml-name: 6f7b70b385ac23440e90b6eeabdb2df1
msgid "Edit custom CSS"
msgstr "Muutke kohandatud CSS-i"

# wpml-name: d98fffc0a775f3d0a0f2d8cfdc4fcb1a
msgid "Set up your custom CSS styles"
msgstr "Seadistage oma kohandatud CSS-stiilid"

# wpml-name: 02c9b2b340b676c708d9e555b74f2c5a
msgid "Show form progress tracker"
msgstr "Näita vormi edenemise jälgijat"

# wpml-name: 6c3682ee67533ccd849a8ba20315c7b0
msgid "Align buttons to the left"
msgstr "Joondage nupud vasakule"

# wpml-name: 8e29e3b2511255dd2802f4b43f9459e9
msgid "Click on the underlined text to edit."
msgstr "Vajuta allajoonitud teksti muuta."

# wpml-name: f0d6e3e3b000436efa7b9cdfcfc1edd3
msgid "How to publish this form on your web site?"
msgstr "Kuidas seda vormi oma veebisaidil avaldada?"

# wpml-name: 8454ce477140efc47f196e36a2a0b35a
msgid ""
"Open the page where you want to add the booking form in page edit mode and "
"click on the \"Add Bookly booking form\" button. Choose which fields you'd "
"like to keep or remove from the booking form. Click Insert, and the booking "
"form will be added to the page."
msgstr ""
"Avage leht, kuhu soovite broneerimisvormi lisada lehe redigeerimise režiimis,"
" ja klõpsake nuppu \"Lisa broneeringute broneerimisvorm\". Valige väljad, "
"mida soovite säilitada, või eemaldage need broneeringuvormist. Klõpsake "
"nuppu Sisesta ja broneerimisvorm lisatakse lehele."

# wpml-name: 43340e6cc4e88197d57f8d6d5ea50a46
msgid "Read more"
msgstr "Loe Rohkem"

# wpml-name: 4a68f129acd82a9a5916f3835f440f15
msgid "Make selecting employee required"
msgstr "Tehke töötaja valimine vajalikuks"

# wpml-name: bce9927a71289ae7c909f45a5f8c9f18
msgid "Show service price next to employee name"
msgstr "Näita teenuse nime töötaja nime kõrval"

# wpml-name: fe9244b93e33dbac54cdfedc1019a8bb
msgid "Show service duration next to service name"
msgstr "Näita teenuse nime kõrval teenuse kestus"

msgid "Show category info"
msgstr ""

msgid "Show service info"
msgstr ""

msgid "Show staff info"
msgstr ""

# wpml-name: 9fe93f3e410fa5ffee132c466debc311
msgid "Show calendar"
msgstr "Näita kalendrit"

# wpml-name: 3f908e73ea079de054fc55ea7e4e4289
msgid "Show blocked timeslots"
msgstr "Näita blokeeritud ajapilud"

# wpml-name: 585deeced69316b618f62b84c1f09c3b
msgid "Show each day in one column"
msgstr "Kuvage iga päev ühes veerus"

msgid "Please note that \"I'm available on or after\" picker will be hidden"
msgstr ""

msgid "Show only the nearest timeslot"
msgstr ""

# wpml-name: 924eb063afac8e2898eab94211522a80
msgid "Phone field required"
msgstr "Telefoniväli on kohustuslik"

# wpml-name: f34590057c6f372bc927d7d2bb12bd83
msgid "Email field required"
msgstr "E-posti väli on kohustuslik"

# wpml-name: df38dc0421f7556f3cdd3e897942e7dc
msgid "Both email and phone fields required"
msgstr "Nõutavad on nii e-posti kui ka telefoni väljad"

# wpml-name: 25ec90ebf2f9468a6a56a135f5846615
msgid "Show Login button"
msgstr "Näita sisselogimisnupp"

# wpml-name: 53f1896ebd345de27abc37f873d21680
msgid "Do not forget to update your email and SMS codes for customer names"
msgstr "Ärge unustage värskendada oma klientide e-posti aadresse ja SMS-koode"

# wpml-name: 70a7c05c50d762fc76524c08d7ca1aac
msgid "Use first and last name instead of full name"
msgstr "Kasutage täisnime asemel ees- ja perekonnanime"

# wpml-name: c4656a1ca476274cfabc8c30ce511cd0
msgid "Email confirmation field"
msgstr "E-kirja kinnituse väli"

# wpml-name: a94f1564403fce47ca2d174e1bdbb67d
msgid "Show notes field"
msgstr "Näita märkmete väli"

msgid "Show Terms & Conditions checkbox"
msgstr ""

msgid "Show 'Start over' button"
msgstr ""

msgid "Show 'Download ICS' button"
msgstr ""

# wpml-name: ce610b1561b5c879e4840b89a020a07c
msgid ""
"The booking form on this step may have different set or states of its "
"elements. It depends on various conditions such as installed/activated add-"
"ons, settings configuration or choices made on previous steps. Select option "
"and click on the underlined text to edit."
msgstr ""
"Selle etapi broneeringuvormi elementide komplekt või olekud võivad olla "
"erinevad. See sõltub mitmesugustest tingimustest, nagu installitud / "
"aktiveeritud lisandmoodulid, sätete konfiguratsioon või eelnevate "
"toimingutega tehtud valikud. Valige suvand ja klõpsake redigeerimiseks "
"allakriipsutatud teksti."

# wpml-name: a9749fbbcd31486392b04e718967bc0b
msgid "Form view in case of successful booking"
msgstr "Vormivaade õnnestunud broneeringu korral"

# wpml-name: 74cb9015d4ce992defd768b135aab65c
msgid "Form view in case the number of bookings exceeds the limit"
msgstr "Vormivaade juhul, kui broneeringute arv ületab limiiti"

# wpml-name: 09327f95f9656e6a11129b08bbcc7769
msgid "Form view in case of payment has been accepted for processing"
msgstr "Vormivaade juhul, kui makse on töötlemiseks vastu võetud"

# wpml-name: e3e30efeccc903510ffd1560daa9586b
msgid "Visible when the chosen time slot has been already booked"
msgstr "Nähtav, kui valitud ajavahe on juba broneeritud"

# wpml-name: bffbd0993d2a7e885eac1afb13be8e41
msgid "Visible to non-logged in customers only"
msgstr "Nähtav ainult sisselogimata klientidele"

msgid "Loop over appointments list"
msgstr ""

msgid "Loop over appointments list with delimiter"
msgstr ""

msgid "Service category info of appointment"
msgstr ""

msgid "Service category name of appointment"
msgstr ""

msgid "Service duration of appointment"
msgstr ""

msgid "Service name of appointment"
msgstr ""

msgid "Service price of appointment"
msgstr ""

msgid "Staff member full name in appointment"
msgstr ""

msgid "Total quantity of appointments in cart"
msgstr ""

msgid "Image of category"
msgstr ""

msgid "Info of category"
msgstr ""

msgid "Login form"
msgstr ""

msgid "Image of service"
msgstr ""

msgid "Info of staff member"
msgstr ""

msgid "Full name of staff member"
msgstr ""

msgid "Photo of staff member"
msgstr ""

msgid "Total price of booking"
msgstr ""

msgid "URL of service image (to use inside img tag)"
msgstr ""

msgid "URL of category image (to use inside img tag)"
msgstr ""

msgid "URL of staff photo (to use inside img tag)"
msgstr ""

# wpml-name: 31092a4cf85b77f80fdc80611ba82370
msgid "Previous month"
msgstr "Eelmine kuu"

# wpml-name: 3f85671080ef5c8104f05f0775cae6f9
msgid "Your custom CSS was saved. Please refresh the page to see your changes."
msgstr ""
"Teie kohandatud CSS salvestati. Värskendage lehte muudatuste nägemiseks."

msgid "Quick search customers"
msgstr ""

# wpml-name: d8165ec099ad89c083692dae84567e87
msgid "New customer"
msgstr "Uus klient"

# wpml-name: 03e956f1dca2b4d525df03cb1899cb6f
msgid "Merge with"
msgstr "Ühenda"

# wpml-name: b1312e0dee00bbf92d1798a489f38e0a
msgid "Select for merge"
msgstr "Valige ühendamiseks"

# wpml-name: 4f635c8705d3351f3c5bdaa4f8732d65
msgid "Merge list"
msgstr "Ühenda nimekiri"

# wpml-name: 919c3a97d1d16d7cbf336eb901e16c99
msgid "Merge customers"
msgstr "Ühendage kliendid"

# wpml-name: 3e937fb003f642ef2cf7c94be54ea050
msgid ""
"You are about to merge customers from the merge list with the selected one. "
"This will result in losing the merged customers and moving all their "
"appointments to the selected customer. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Kavatsete liita kliendid liitmisloendist valitud klientidega. Selle "
"tulemusel kaotatakse ühendatud kliendid ja viiakse kõik nende kohtumised "
"valitud kliendi juurde.Kas olete kindel,et soovite jätkata?"

# wpml-name: 68be4837f6c739877233e527a996dd00
msgid "Merge"
msgstr "Ühenda"

# wpml-name: a6d814c5b378513425960f405de52826
msgid "No customers found."
msgstr "Ühtegi klienti ei leitud."

# wpml-name: 6184e421976bbb88c6f0a3390e203145
msgid "Edit customer"
msgstr "Muuda klienti"

# wpml-name: bf1fef12d666594b74419d2874cf9bb6
msgid "Create customer"
msgstr "Loo kliendi"

# wpml-name: 725c2da837c31cf8cfb264a7f6694343
msgid "Quick search customer"
msgstr "Kiirotsing"

# wpml-name: b3f252777a69b110667756babe83a98f
msgid "Addons"
msgstr "Lisad"

# wpml-name: 33d8042bd735c559cc3206f4bc99aedc
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerima"

# wpml-name: d7b2933ba512ada478c97fa43dd7ebe6
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestsellerid"

# wpml-name: 9590f85f30182dd536648e6f62a6db13
msgid "Best Rated"
msgstr "Parimaks hinnatud"

# wpml-name: a4c820acf9dbf857421c8d3ac88251ff
msgid "Newest Items"
msgstr "Uusimad üksused"

# wpml-name: 9852361b414bae93a0001db9def6d73b
msgid "Price: low to high"
msgstr "Hind: madalast kõrgeni"

# wpml-name: fda1bbb2d724e162b8f35d7dc78bd558
msgid "Price: high to low"
msgstr "Hind: kõrge kuni madal"

# wpml-name: f0258b6685684c113bad94d91b8fa02a
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

# wpml-name: 03c2e7e41ffc181a4e84080b4710e81e
msgid "New"
msgstr "Uus"

# wpml-name: 87200ea44c8ac517540c2549b0df1f55
#, php-format
msgid "%d sale"
msgstr "%d müük"

# wpml-name: 7301350ca9eccc5d0de40a280b0d5f0a
#, php-format
msgid "%d review"
msgstr "%d tagasiside"

# wpml-name: 98dd43dfae05b11befe1f140e0ec787a
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"

# wpml-name: d315961f10d8f48561baf0b483b8334b
msgid "Get it!"
msgstr "Tule Järgi!"

msgid ""
"See the number of appointments and total revenue for the selected period"
msgstr ""

msgid "End date of appointment"
msgstr ""

msgid "End time of appointment"
msgstr ""

msgid "Cart information"
msgstr ""

msgid "Cart information with cancel"
msgstr ""

msgid "Time zone of client"
msgstr ""

# wpml-name: b7e68207dd7356a9cee7fae64f78b6c6
msgid "URL of approve appointment link (to use inside <a> tag)"
msgstr "Kohtumise lingi kinnitamise URL (sildi <a> sees kasutamiseks)"

# wpml-name: 4aeb0d685840aaf232f89eab7a782ee2
msgid ""
"URL of cancel appointment link with confirmation (to use inside <a> tag)"
msgstr ""
"Kohtumise tühistamise lingi URL kinnitusega (sildi <a> sees kasutamiks)"

# wpml-name: 3f3ecbe15c1059bac9f7597dc9e9f9c9
msgid "URL of cancel appointment link (to use inside <a> tag)"
msgstr "Kohtumise tühistamise lingi URL (sildi <a> sees kasutamiseks)"

msgid "Reason mentioned while cancelling appointment"
msgstr ""

msgid "URL for adding event to Google Calendar (to use inside <a> tag)"
msgstr ""

# wpml-name: 33bb19b1a5181388b520d91ce15548c1
msgid "URL of reject appointment link (to use inside <a> tag)"
msgstr "Kohtumise tagasilükkamise lingi URL (sildi <a> sees kasutamiks)"

msgid "Time limit to which appointments can be cancelled "
msgstr ""

msgid "Payment status"
msgstr ""

msgid "Agenda date"
msgstr ""

msgid "Staff agenda for next day"
msgstr ""

msgid "Date of next day"
msgstr ""

msgid "Customer new password"
msgstr ""

msgid "Customer new username"
msgstr ""

msgid "Site address"
msgstr ""

msgid "Verification code"
msgstr ""

msgid "Company logo"
msgstr ""

msgid "Cancel appointment link"
msgstr ""

msgid "Photo of staff"
msgstr ""

# wpml-name: c1d419b1a457d91ffcadf4414f155043
msgid "Test email notifications"
msgstr "Testi e-posti teatisi"

# wpml-name: fbb4ee35adf192ab851f4ed4741491fb
msgid "To email"
msgstr "E-postiga"

# wpml-name: e52a441df10c0bb96aca28094400cd55
msgid "Notification templates"
msgstr "Teatise mallid"

# wpml-name: d4e3a3afd7f0073d8b3967cf2995edc9
msgid "All templates"
msgstr "Kõik mallid"

# wpml-name: 94966d90747b97d1f0f206c98a8b1ac3
msgid "Send"
msgstr "Saada"

# wpml-name: a67ce68ccac082ad54a552bdbcb6ecd7
msgid "Email notifications"
msgstr "E-posti teatised"

# wpml-name: 90ed58883831551ef960da4f7cde1240
msgid "Sender name"
msgstr "Saatja nimi"

# wpml-name: 31df4171f2ebec0b6f84d0cc0b91722a
msgid "Sender email"
msgstr "Saatja e-post"

# wpml-name: b4e65e5b2ebd8f7bb853c369ecbc05a7
msgid "Send emails as"
msgstr "Saatke e-kirju kui"

# wpml-name: c282805873a42ed2b09cabbc1ef088db
msgid ""
"HTML allows formatting, colors, fonts, positioning, etc. With Text you must "
"use Text mode of rich-text editors below. On some servers only text emails "
"are sent successfully."
msgstr ""
"HTML võimaldab vormindamist, värve, fonte, positsioneerimist jne. Teksti "
"puhul peate kasutama allpool olevat rikaste tekstide redigeerijate režiimi "
"Teksti. Mõnes serveris saadetakse edukalt ainult tekstmeilisõnumeid."

# wpml-name: 4c4ad5fca2e7a3f74dbb1ced00381aa4
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

# wpml-name: e6b2a6f64a4ae54954e3cabd6a11cedc
msgid "Reply directly to customers"
msgstr "Vastake otse klientidele"

# wpml-name: dc9add04023658fe1e2118308ac027e7
msgid ""
"If this option is enabled then the email address of the customer is used as "
"a sender email address for notifications sent to staff members and "
"administrators."
msgstr ""
"Kui see suvand on lubatud, kasutatakse personali liikmetele ja "
"administraatoritele saadetavate teadete saatja e-posti aadressina kliendi e-"
"posti aadressi."

# wpml-name: cf1aa26741bf99cedf433765d6056bf6
msgid "Scheduled notifications retry period"
msgstr "Plaanitud teatiste kordusperiood"

# wpml-name: 6068f1bbabf370552016010b4f9ad8df
msgid ""
"Set period of time when system will attempt to deliver notification to user. "
"Notification will be discarded after period expiration."
msgstr ""
"Määrake ajavahemik, millal süsteem üritab kasutajale teavitust edastada. "
"Pärast perioodi möödumist loobutakse teatisest."

# wpml-name: 2c1ecab897dee7e722c813daff0398ef
msgid "Sent successfully."
msgstr "Edukalt saadetud."

# wpml-name: 65df266844fa86082a6fd4087bd5c6ff
msgid "Default value for category select"
msgstr "Kategooria valimise vaikeväärtus"

# wpml-name: af87963ad28f73a31abb713da4c2dab5
msgid "Default value for service select"
msgstr "Teenuse valimise vaikeväärtus"

# wpml-name: aa16671af0e4eb4818e9664e9bff1895
msgid ""
"Please be aware that a value in this field is required in the frontend. If "
"you choose to hide this field, please be sure to select a default value for "
"it"
msgstr ""
"Pange tähele, et kasutajaväljal on selle välja väärtus nõutav. Kui otsustate "
"selle välja peita, valige kindlasti selle vaikeväärtus"

# wpml-name: cedef0bd80a3ef40efe46f32e45749ee
msgid "Default value for employee select"
msgstr "Töötaja valitud vaikeväärtus"

# wpml-name: ac711f335d235aec5e5c70ede1d64a28
msgid "Week days"
msgstr "Nädala päevad"

# wpml-name: 8ae4a627e28635267b1fc532c618e41b
msgid "Time range"
msgstr "Ajavahemik"

# wpml-name: d2574cbb2ecd4a4d10dcc43c5a6015ef
msgid "Add Bookly booking form"
msgstr "Lisage broneerimisvorm Bookly"

# wpml-name: 0ffed8f7721a66cabb71ee31ce68d110
msgid "Insert Appointment Booking Form"
msgstr "Sisestage kohtumise broneerimise vorm"

# wpml-name: c45315e2d2f1542fbc9e04b4132ac701
msgid "Send tax information"
msgstr "Saada maksuteavet"

# wpml-name: 5ef421bb00f27a538e7b4ff630184a80
msgid "Price correction"
msgstr "Hinnaparandus"

# wpml-name: e61e232eedb95cadb6d17c1238642acd
msgid "Increase/Discount (%)"
msgstr "Suurendamine /Allahindlus (%)"

# wpml-name: 61788f54e501c3cdaa8d93ae0443bf4b
msgid "Addition/Deduction"
msgstr "Lisa/Tagasilükkatud"

# wpml-name: 7a7289108bf38f7dd9be0f910309fc3f
msgid ""
"This setting affects the cost of the booking according to the payment "
"gateway used. Specify a percentage or fixed amount. Use minus (\"-\") sign "
"for decrease/discount."
msgstr ""
"Selline säte mõjutab vastavalt kasutatud makseväravale broneeringu maksumust."
" Määrake protsent või fikseeritud summa. Vähendamiseks / allahindluseks "
"kasutage miinusmärki (\"-\")."

# wpml-name: 611bb1a29ba390d29a0c54ee8696e97b
msgid "Enter a value"
msgstr "Sisestage väärtus"

msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

msgid "copied"
msgstr ""

msgid "Setup your country"
msgstr ""

msgid ""
"Please spend a minute to setup your country. This will help us provide you "
"with appropriate payment methods when replenishing your account."
msgstr ""

msgid ""
"The country will also be displayed in the invoice on a separate line below "
"the company address. Make sure the other fields in the invoice do not "
"contain the name of the country."
msgstr ""

msgid ""
"Your country is the location from where you consume Bookly SMS services and "
"is used to provide you with the payment methods available in that country"
msgstr ""

msgid "Set country"
msgstr ""

msgid "I'll do it later"
msgstr ""

# wpml-name: 4394c8d8e63c470de62ced3ae85de5ae
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"

#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

# wpml-name: 0ba7583639a274c434bbe6ef797115a4
msgid "Register"
msgstr "Registreeri"

# wpml-name: 3bbbad631029e3575da7a151bba4f37c
msgid "Log In"
msgstr "Logi Sisse"

# wpml-name: 0f98b7f230f3c91292f0de4c99e263f2
msgid "Registration"
msgstr "Registreerimine"

# wpml-name: 98f130908bdb82901f3bc905870908fb
msgid "Forgot password"
msgstr "Unustasid parooli"

# wpml-name: dc647eb65e6711e155375218212b3964
msgid "Password"
msgstr "Parool"

# wpml-name: c1379f85e83c7ae0e84b3bce5737af85
msgid "Repeat password"
msgstr "Korda salasõna"

# wpml-name: b82b6976bbcb617b776fac01d794855c
#, php-format
msgid ""
"I accept <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Service Terms</a> and <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>"
msgstr ""
"Nõustun <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\"> teenusetingimustega </a> ja <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\"> privaatsuseeskirjadega </a>"

# wpml-name: 1e835b5776ce43c3ab11ef7ca744a5d7
msgid "Enter code from email"
msgstr "Sisestage kood e-posti aadressilt"

msgid "current<br/>balance"
msgstr ""

msgid "Recharge"
msgstr ""

# wpml-name: 54c452f7c1da04da5555138b32327257
msgid "Thank you for registration."
msgstr "Thank you for registration."

msgid "You're almost ready to get started with Bookly SMS Service."
msgstr ""

msgid ""
"An email containing the confirmation code has been sent to your email "
"address."
msgstr "Teie e-posti aadressile on saadetud kinnituskoodiga e-kiri."

msgid "To complete registration, please enter the confirmation code below."
msgstr ""

msgid "Confirmation code"
msgstr ""

msgid "Didn't receive the email?"
msgstr "Kas te ei saanud meili?"

msgid "Check your spam folder."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Click %s here %s to resend the email."
msgstr ""

msgid "Auto-Recharge is enabled"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Payment method: %s"
msgstr ""

#, php-format
msgid "End date: %s"
msgstr ""

msgid "Change"
msgstr ""

msgid "Support has expired"
msgstr ""

msgid "Support is about to expire"
msgstr ""

msgid "Support is active"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr ""

msgid "How it works"
msgstr ""

msgid "Extend support"
msgstr ""

# wpml-name: d8d7d23c7e185642711cd672d72416cc
msgid "Please accept terms and conditions."
msgstr "Palun nõustuge tingimustega."

msgid "Thank you"
msgstr ""

msgid "Your payment has been accepted for processing"
msgstr ""

msgid "Back to the list of amounts"
msgstr "Tagasi summade loendi juurde"

msgid "Please select a payment method"
msgstr ""

msgid "Credit card"
msgstr ""

msgid "Account recharge"
msgstr "Konto laadimine"

msgid "Oops"
msgstr ""

msgid "Your payment has been cancelled"
msgstr ""

# wpml-name: a8f0af2951a5a5f999fda561bd5a463f
msgid "Disable Auto-Recharge"
msgstr "Keela Automaatne Laadimine"

msgid "Are you sure you want to disable Auto-Recharge?"
msgstr "Kas soovite kindlasti automaatse laadimise keelata?"

# wpml-name: 2bec9e8325a4a214a8e707272c6c843e
msgid "Auto-Recharge"
msgstr "Automaatne Laadimine"

msgid "One-time payment"
msgstr ""

msgid "Please select an amount and enable Auto-Recharge"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Your account will be topped up with the selected amount <b>now</b> if your "
"balance is less than %1$s, and <b>automatically later</b> when the balance "
"falls below %1$s."
msgstr ""

msgid "Please select an amount and recharge your account"
msgstr ""

msgid "Select"
msgstr ""

msgid "Pay using"
msgstr ""

msgid "Continue with"
msgstr ""

msgid "Auto-Recharge has been cancelled"
msgstr "Automaatne laadimine on tühistatud"

msgid "Auto-Recharge has been enabled"
msgstr "Automaatne laadimine on lubatud"

msgid "Auto-Recharge has been renewed"
msgstr ""

msgid "You don't have active auto-recharge"
msgstr ""

# wpml-name: 2965f06b1f0425f6c3d9b43bb9bcbd86
msgid "Auto-Recharge has failed, please replenish your balance directly."
msgstr "Automaatne laadimine ebaõnnestus, palun lisage oma saldo otse."

msgid "Card payment has failed, please use another payment option"
msgstr "Kaardimakse ebaõnnestus. Palun kasutage mõnda muud makseviisi"

msgid "Payment has failed, please use another payment option"
msgstr ""

# wpml-name: 74d571c4b3e32d055bfa43a70298c6fa
msgid "Auto-Recharge disabled"
msgstr "Automaatlaadimine on keelatud"

#, php-format
msgid "Can't disable Auto-Recharge, please contact us at %s"
msgstr ""

# wpml-name: 740779f8092aa683db1d2ae20f32d9cc
msgid "Booking form"
msgstr "Broneerimisvorm"

# wpml-name: 3467fd297795c009edd4006450e31a24
msgid "A custom block for displaying booking form"
msgstr "Kohandatud plokk broneerimisvormi kuvamiseks"

# wpml-name: a88f05b6c963e145a45b58c47cd42a41
msgid "hide"
msgstr "varjata"

# wpml-name: 694e8d1f2ee056f98ee488bdc4982d73
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"

# wpml-name: fc44040a63559bee1157010d4c602422
msgid "Select location"
msgstr "Asukoha saatmine"

msgid "Empty"
msgstr ""

msgid "WARNING"
msgstr ""

msgid "Using <script> tag can be dangerous."
msgstr ""

msgid ""
"Unless you understand exactly what you are doing, click Cancel and stay safe."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Start typing \"{\" to see the available codes. For more information, see the "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> page"
msgstr ""

msgid "Add"
msgstr "Lisa"

# wpml-name: 526d688f37a86d3c3f27d0c5016eb71d
msgid "Reset"
msgstr "Lähtestamine"

# wpml-name: 018d963f1c49025140a70dac3b430a19
msgid "Notification settings"
msgstr "Märguandeseaded"

# wpml-name: 1e9314fe49e35618de2421f2df87d3d8
msgid "Enter notification name which will be displayed in the list."
msgstr "Sisestage loendis kuvatav teatise nimi."

# wpml-name: ee9ad40b5365fe00886573115d3c370e
msgid ""
"Choose whether notification is enabled and sending messages or it is "
"disabled and no messages are sent until you activate the notification."
msgstr ""
"Valige, kas teavitus on lubatud ja sõnumite saatmine või on see keelatud ja "
"sõnumeid ei saadeta enne, kui olete teatise aktiveerinud."

# wpml-name: 5959cf158e76f7c6f27bff2917ee05b1
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"

# wpml-name: 577d7068826de925ea2aec01dbadf5e4
msgid "Client"
msgstr "Klient"

# wpml-name: c1ec1d62eafad32ca16fe4df49b9ca2f
msgid "Administrators"
msgstr "Administraatorid"

msgid "You can enter multiple email addresses (one per line)"
msgstr ""

msgid "You can enter multiple phone numbers (one per line)"
msgstr ""

# wpml-name: e3718c77456ee4f9e62c9d7d0cb35f15
msgid "Choose who will receive this notification."
msgstr "Valige, kellele see teatis saadetakse."

# wpml-name: f026923425edfaeae0c8717ee08de582
msgid "Instant notifications"
msgstr "Kiirmärguanded"

# wpml-name: f8dc1ca2021b3a9913d554681ffb9b52
msgid "Scheduled notifications (require cron setup)"
msgstr "Ajastatud teatised (vajavad croni seadistamist)"

# wpml-name: 98baa565edb567aa65762ca9aa5770a2
msgid "Select the type of event at which the notification is sent."
msgstr "Valige sündmuse tüüp, millega teatis saadetakse."

# wpml-name: 7bc0fddf8eca3dcdcb6f2dfbaad3b3c7
msgid ""
"This notification is sent once for a booking made by a customer and includes "
"all cart items."
msgstr ""
"Selline teatis saadetakse üks kord kliendi tehtud broneeringu jaoks ja "
"sisaldab kõiki ostukorvi esemeid."

# wpml-name: dce0fdda7b20f123f7eb650171824261
msgid "Save notification"
msgstr "Salvesta teatis"

# wpml-name: 17b7e83acf09448b3d0eb61c0c75d623
msgid "Appointment status"
msgstr "Ametisse nimetamise staatus"

# wpml-name: d4b1286a94d90a08469e2ac208feea46
msgid ""
"Select what status an appointment should have for the notification to be "
"sent."
msgstr "Valige, millises olekus kohtumisel peaks olema teatise saatmine."

# wpml-name: 56e9fd0445899bfb591bcaded0ce4d23
msgid ""
"Choose whether notification should be sent for specific services only or not."
msgstr ""
"Valige, kas teade tuleks saata ainult konkreetse teenuse kohta või mitte."

# wpml-name: 44fdec47036f482b68b748f9d786801b
msgid "days"
msgstr "päeva"

# wpml-name: 2f44417567bc123bd7c60de8c2a2b444
msgid "before"
msgstr "enne"

# wpml-name: 632a2406bbcbcd553eec45ac14b40a0a
msgid "after"
msgstr "pärast"

msgid "year"
msgstr ""

# wpml-name: f61bf053464cd3c19fcb8282bdec3528
msgid "on the same day"
msgstr "samal päeval"

# wpml-name: ac101b32dda4448cf13a93fe283dddd8
msgid "Body"
msgstr "Keha"

# wpml-name: 19841e28896816e787651aa605a7f5ff
msgid "Sms"
msgstr "Sms"

# wpml-name: a4990760c3117a33dcdf1874e4c58105
msgid "New sms notification"
msgstr "Uus sms-teade"

# wpml-name: 24f787dca9c6893d3aca2d48675a26a4
msgid "Edit sms notification"
msgstr "Muuda SMS-i teatist"

# wpml-name: 4b4905e76dfdcf9dea8b006b7113b82f
msgid "Create notification"
msgstr "Loo teatis"

msgid "New notification"
msgstr ""

msgid "Select from WordPress users"
msgstr ""

# wpml-name: 6aa90203983dfa4d99874137d39cb203
msgid ""
"If this staff member requires separate login to access personal calendar, a "
"regular WP user needs to be created for this purpose."
msgstr ""
"Kui see töötaja nõuab isikliku kalendri juurde pääsemiseks eraldi "
"sisselogimist, tuleb selleks luua tavaline WP-kasutaja."

# wpml-name: 18eb983a2c3ae759ee2729a6e450e650
msgid ""
"User with \"Administrator\" role will have access to calendars and settings "
"of all staff members, user with another role will have access only to "
"personal calendar and settings."
msgstr ""
"Administraatori rolli omaval kasutajal on juurdepääs kõigi töötajate "
"kalendritele ja sätetele, teise rolliga kasutajale on juurdepääs ainult "
"isiklikule kalendrile ja seadetele."

# wpml-name: 8949a70b6bd53661f4cfb3c6bd8b4462
msgid ""
"If you leave this field blank, this staff member will not be able to access "
"personal calendar using WP backend."
msgstr ""
"Kui jätate selle välja tühjaks, ei pääse see töötaja isiklikule kalendrile "
"WP-taustaprogrammi abil juurde."

# wpml-name: c57241a5a0d525ed645b2ab30a3040af
#, php-format
msgid "This text can be inserted into notifications with %s code."
msgstr "Selle teksti saab märguannetesse lisada koodiga %s."

# wpml-name: cb5feb1b7314637725a2e73bdc9f7295
msgid "Color"
msgstr "Värv"

# wpml-name: e727b00944f81e1d0a95c12886ac4641
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"

# wpml-name: 4856808527400d726f4c5d0a0c6c2c93
msgid ""
"To make staff member invisible to your customers set the visibility to "
"\"Private\"."
msgstr ""
"Kui muudate töötaja oma klientidele nähtamatuks, määrake nähtavuseks "
"\"Privaatne\"."

# wpml-name: 97eb16e7fb88188ce96bcc0169849195
msgid "No services found. Please add services."
msgstr "Teenuseid ei leitud. Palun lisage teenuseid."

# wpml-name: 61021277e8cc19b87d14c0487f3b3004
msgid "Add Service"
msgstr "Lisa Teenust"

msgid "Days Off"
msgstr ""

msgid "The date has already passed."
msgstr ""

msgid "Create staff"
msgstr ""

msgid "Edit staff"
msgstr ""

# wpml-name: adf9fa3fea370c19ddf54250d492ae12
msgid "The start time must be less than the end one"
msgstr "Algusaeg peab olema lühem kui lõpp"

# wpml-name: b5dc02aca120340a237b3b8bbcd0a0ad
msgid "Error adding the break interval"
msgstr "Viga pausi intervalli lisamisel"

msgid "Adjust the order of staff members in your booking form"
msgstr "Korrigeerige töötajate broneerimisvormis töötajate järjekorda"

# wpml-name: b302bb5c0dfe7aaa2dd5a5be3f0375e5
msgid "Bind payment"
msgstr "Makse sidumine"

# wpml-name: f9e62c9eac64a4586b5096873b5db681
msgid "Complete payment"
msgstr "Täielik makse"

# wpml-name: 9ee777c31e9dcb084f0be834dc7f0ffd
msgid "Manual adjustment"
msgstr "Käsitsi reguleerimine"

# wpml-name: efb81bc821045baad11a9158f5f8deee
msgid "Payment is not found."
msgstr "Makset ei leitud."

# wpml-name: fffcb4d1e12c96b2f571f77ad25878b8
msgid "Reason"
msgstr "Põhjus"

msgid "Tips"
msgstr ""

msgid "order ID"
msgstr ""

msgid "Refund"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to approve refund? This action cannot be undone."
msgstr ""

# wpml-name: 5498b236f06acbee2db3c26f85c4b2b1
msgid "Edit appointment"
msgstr "Muutke kohtumist"

# wpml-name: f525b133d7195bd70bdc64e135928e64
msgid "-- Select a service --"
msgstr "-- Vali teenust --"

# wpml-name: 1901606ea069a83dc7beea17881ef95a
msgid "Period"
msgstr "Periood"

# wpml-name: 88fff567a480274b2313527ae44b7971
msgid "Selected / maximum"
msgstr "Valitud / maksimaalne"

# wpml-name: 662d4dff701aaefb13d13543c8575053
msgid "Minimum capacity"
msgstr "Minimaalne mahutavus"

# wpml-name: aa162ace54cc2eece0ed2216f2cd9741
msgid "Edit booking details"
msgstr "Muutke broneeringu üksikasju"

# wpml-name: fbd7856f8d20e7bca45d25f9773c9758
msgid "Remove customer"
msgstr "Eemalda kliendi"

# wpml-name: 2e077627f57c06fdb8d965436575d608
msgid "-- Search customers --"
msgstr "-- Otsi kliendit--"

msgid ""
"If you have added a new customer to this appointment or changed the "
"appointment status for an existing customer, and for these records you want "
"the corresponding email or SMS notifications to be sent to their recipients, "
"select the \"Send if new or status changed\" option before clicking Send. "
"You can also send notifications as if all customers were added as new by "
"selecting \"Send as for new\"."
msgstr ""

# wpml-name: beb09966ca883efc8d20a7e31650e591
msgid "Send if new or status changed"
msgstr "Saada, kui uus või olek muutunud"

# wpml-name: d185e35c0ab45a5130d32733b4c14b6b
msgid "Send as for new"
msgstr "Saada nagu uus"

msgid "View"
msgstr ""

msgid "Please select a provider"
msgstr ""

# wpml-name: 530f127d844c45905eef1c592ea93152
msgid "The selected period is occupied by another appointment"
msgstr "Valitud perioodi hõivab teine kohtumine"

# wpml-name: 60dfbe5206b0ea2eb6a1b0edbb3db242
msgid "Selected period doesn't match service duration"
msgstr "Valitud periood ei vasta teenuse kestusele"

# wpml-name: 5f63824e86f1559df5f4a965d2c59fb1
msgid "Selected period doesn't match provider's schedule"
msgstr "Valitud periood ei vasta pakkuja ajakavale"

msgid "No timeslots available"
msgstr ""

# wpml-name: bb81c43ba040ff9fbc8c754850fc658a
msgid "Start time must not be empty"
msgstr "Algusaeg ei tohi olla tühi"

# wpml-name: 96077bb56cb55304438887fc37aaab45
msgid "End time must not be empty"
msgstr "Lõpuaeg ei tohi olla tühi"

# wpml-name: 8e40757cb4b094a06fff37c25050f616
msgid "End time must not be equal to start time"
msgstr "Lõpuaeg ei tohi olla võrdne algusajaga"

# wpml-name: 2ab1d69c1059a4b25ded74b17da61dc8
msgid "Could not save appointment in database."
msgstr "Kohtumist ei õnnestunud andmebaasis salvestada."

# wpml-name: fe56bc6a96b0a70295b00bba3c1d29a0
#, php-format
msgid "%s has reached the limit of bookings for this service"
msgstr "%s on selle teenuse broneerimise limiidi jõudnud"

msgid "Appointment notes"
msgstr ""

# wpml-name: 21d3c1910240fcdb45051ad002f3ec9e
msgid ""
"You are going to delete appointment(s). Notifications will be sent in "
"accordance with your settings."
msgstr "Kustutate kohtumised. Teated saadetakse vastavalt teie seadetele."

# wpml-name: 0b1de3917526d10d833e31b901d7d667
msgid "Delete customers"
msgstr "Kustutage kliendid"

# wpml-name: f2aaaa7471ef3985a76c298d7960df47
msgid ""
"You are going to delete customers with existing bookings. Notifications will "
"not be sent to them."
msgstr ""
"Kustutate olemasolevate broneeringutega kliendid. Neile ei saadeta teatisi."

# wpml-name: b2159f490b678eee9034fa7c882f5be0
msgid "You are going to delete customers, are you sure?"
msgstr "Kustutate kliendid, kas olete kindel?"

# wpml-name: 77927a3f69f8b90feadaf7b1f19710fe
msgid "Delete customers with existing bookings"
msgstr "Kustutage olemasolevate broneeringutega kliendid"

# wpml-name: 12d9e2f9844cff9447e88e0278f81d35
msgid "Delete customers' WordPress accounts if there are any"
msgstr "Kustutage klientide WordPressi kontod, kui neid on"

# wpml-name: 32de15870c103779997cca007ea9beb4
msgid "Deleted Customer"
msgstr "Kustutatud klient"

msgid "ago"
msgstr ""

msgid "Add recipients"
msgstr ""

msgid "Automatic selection"
msgstr ""

msgid "Manual selection"
msgstr ""

msgid ""
"Add phone numbers using international phone format, one number per line."
msgstr ""

msgid "E.g"
msgstr ""

#, php-format
msgid "You can add no more than %s contacts"
msgstr ""

msgid ""
"Please note that only customers who meet all of the conditions will be added "
"to the list. You can find more information in our documentation"
msgstr ""

msgid "Total sum of payments, greater or equal than"
msgstr ""

msgid "Total number of appointments, greater or equal than"
msgstr ""

# wpml-name: ebb4c7315a13fbb6d59f702992052318
msgid "Providers"
msgstr "Pakkujad"

msgid "New mailing list"
msgstr ""

msgid "New list"
msgstr ""

msgid "New campaign"
msgstr ""

msgid "Edit campaign"
msgstr ""

msgid "Start campaign"
msgstr ""

msgid "Immediately"
msgstr ""

msgid "Start sending messages at"
msgstr ""

msgid "Set the time when the mailing will start"
msgstr ""

msgid "Start time"
msgstr ""

msgid "Start"
msgstr ""

msgid "Sms text"
msgstr ""

msgid "Campaign"
msgstr ""

msgid "Cancel campaign"
msgstr ""

msgid "Select mailing list"
msgstr ""

# wpml-name: fdabc952881a8efbdaa80f7492328cb6
msgid ""
"You are going to delete item which is involved in upcoming appointments. All "
"related appointments will be deleted. Please double check and edit "
"appointments before this item deletion if needed."
msgstr ""
"Kustutate eelseisvate kohtumistega seotud üksuse. Kõik seotud kohtumised "
"kustutatakse. Enne selle üksuse kustutamist kontrollige veel kord ja muutke "
"kohtumisi."

# wpml-name: 86c0907dea3aa4980848ce04713a45ce
msgid "Edit appointments"
msgstr "Muutke kohtumisi"

# wpml-name: 69cdb1e54d6260ba93e23f6e448d20d4
msgid "All unsaved changes will be lost."
msgstr "Kõik salvestamata muudatused lähevad kaduma."

# wpml-name: f1e971590c99c4bbd35a67ba3f2fe4be
msgid "Don't save"
msgstr "Ära salvesta"

msgid "Create service"
msgstr "Lisa teenus"

# wpml-name: fcade49e373fdb980aa174a1ab03530e
msgid "Start and end times of the appointment"
msgstr "Kohtumise algus- ja lõpuajad"

# wpml-name: 2e506d3924157249f4898c8fd8910652
msgid ""
"Allows to set the start and end times for an appointment for services with "
"the duration of 1 day or longer. This time will be displayed in "
"notifications to customers, backend calendar and codes for booking form."
msgstr ""
"Võimaldab määrata 1-päevase või pikema kestusega teenuste kokkusaamise algus-"
" ja lõpuajad. See aeg kuvatakse kliendi teadetes, taustakalendris ja "
"broneerimisvormi koodides."

# wpml-name: c3299546ffab9853d7e0d5b5570e566d
msgid "Slot length as service duration"
msgstr "Teenindusaja pikkus teenuse kestusena"

msgid ""
"The time interval which is used as a step when building all time slots for "
"the service at the Time step. The setting overrides global settings in "
"Settings > General. Use Default to apply global settings."
msgstr ""

msgid "Edit service"
msgstr ""

msgid "Adjust the order of services in your booking form"
msgstr "Korrigeerige teenuste järjekorda oma broneeringuvormis"

msgid "Add category"
msgstr "Lisa kategooria"

msgid "Adjust the order of categories in your booking form"
msgstr "Korrigeerige oma broneeringuvormis kategooriate järjekorda"

msgid "This text can be inserted into notifications with {category_info} code"
msgstr ""

msgid "Table settings"
msgstr ""

msgid "Column"
msgstr ""

# wpml-name: 92c2f8b31e0d1ce93df19a5aa2a3e3dd
msgid "Attach ICS file"
msgstr "Lisa ICS faili"

msgid "Visual"
msgstr ""

# wpml-name: de1fbfc65b46e0774faa66b60cd510ae
msgid "New email notification"
msgstr "Uus e-posti teatis"

# wpml-name: d40cb608b843044949ed19d374ed1fb0
msgid "Edit email notification"
msgstr "E-posti teatise muutmine"

msgid "Renew"
msgstr ""

msgid "Dismiss"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Your Auto-Recharge will end in %d day."
msgid_plural "Your Auto-Recharge will end in %d days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Please renew the connection to keep using Bookly Cloud services."
msgstr ""

msgid "Your Auto-Recharge will end today."
msgstr ""

msgid ""
"Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress?"
msgstr ""

msgid "Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr ""

msgid "Ok, you deserve it"
msgstr ""

msgid "Nope, maybe later"
msgstr ""

msgid "Thank you for the {star} star rating!!!"
msgstr ""

msgid "You asked to remind you"
msgstr ""

msgid "Congratulations!!!"
msgstr ""

msgid "You just made the <b>10th Sale</b> using Bookly Plugin!"
msgstr ""

msgid "You just made the <b>100th Sale</b> using Bookly Plugin!"
msgstr ""

msgid "You just made the <b>1000th Sale</b> using Bookly Plugin!"
msgstr ""

msgid "You just made the <b>10000th Sale</b> using Bookly Plugin!"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"To allow scheduled actions, please activate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Bookly Cloud Cron</a> or follow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the "
"instructions</a> about cron setup"
msgstr ""

# wpml-name: e5b5eaacf4c0fe46c9db88f90c3ad43f
msgid ""
"To help us improve Bookly, the plugin anonymously collects usage information."
" You can opt out of sharing the information in Settings > General."
msgstr ""
"Bookly täiustamiseks kogub pistikprogramm anonüümselt kasutusteavet. Teabe "
"jagamisest saate loobuda jaotises Seaded> Üldine."

msgid ""
"Let the plugin anonymously collect usage information to help Bookly team "
"improve the product."
msgstr ""

# wpml-name: 1f4a3ca12b1c9b46ba2bc70747de0603
msgid "Agree"
msgstr "Nõus"

# wpml-name: 0ecc08f9bca8d18fba3c972a0d972bb3
msgid "Disagree"
msgstr "Mitte nõustuma"

#, php-format
msgid ""
"If you use WPML and notice that some translations don't appear on front end, "
"you will need to restore them. Go to WPML, select strings within %s domain, "
"choose any translation, and click the \"Save\" button."
msgstr ""

# wpml-name: 6f6ef0bff7abefff7cadaa6bea5fda48
msgid "This function is not available in the Bookly."
msgstr "See funktsioon pole raamatukogus saadaval."

msgid ""
"You are using the free version of Bookly, so you can't add more than 5 "
"services. To remove this limitation, get access to all Bookly features, "
"lifetime free updates and 24/7 support, please upgrade to the Pro version of "
"Bookly."
msgstr ""

msgid "For more information visit"
msgstr ""

msgid ""
"You are using the free version of Bookly, so you can't add more than 1 staff."
" To remove this limitation, get access to all Bookly features, lifetime free "
"updates and 24/7 support, please upgrade to the Pro version of Bookly."
msgstr ""

# wpml-name: 74e8490d57a5a149571704df53a943ff
#, php-format
msgid ""
"<b>Bookly Lite rebrands into Bookly with more features available.</b><br/>"
"<br/>We have changed the architecture of Bookly Lite and Bookly to optimize "
"the development of both plugin versions and add more features to the new "
"free Bookly. To learn more about the major Bookly update, check our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">blog post</a>."
msgstr ""
"<b> Bookly Lite vahetab kaubamärgi Bookly ümber, kus on rohkem funktsioone. "
"</b> <br/> <br/> Oleme muutnud Bookly Lite ja Bookly arhitektuuri, et "
"optimeerida mõlema pistikprogrammi versiooni ja lisada uutele funktsioone "
"tasuta Bookly. Suurema Bookly värskenduse kohta lisateabe saamiseks lugege "
"meie <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> ajaveebi postitust </a>."

# wpml-name: 2fa0090d20317565e47bf72b207c2b3c
msgid ""
"How likely is it that you would recommend Bookly to a friend or colleague?"
msgstr "Kui tõenäoline on, et soovitaksite Booklyt sõbrale või kolleegile?"

# wpml-name: 7923134eaf54071b9bf3c660570557d4
msgid "What do you think should be improved?"
msgstr "Mida tuleks teie arvates parandada?"

# wpml-name: e865b5e1a040976fc0f561f4a20d33ef
msgid "Please enter your email (optional)"
msgstr "Sisestage oma e-posti aadress (valikuline)"

# wpml-name: 9deaef161eef015feeda3594fba122a9
msgid "Subscribe to monthly emails about Bookly improvements and new releases."
msgstr ""
"Tellige igakuiseid e-kirju Bookly paranduste ja uute väljaannete kohta."

# wpml-name: 90cca0f5eef2223e9becb09fb2d586c1
msgid "Please, check your email to confirm the subscription. Thank you!"
msgstr "Tellimuse kinnitamiseks kontrollige oma e-posti aadressi. Aitäh!"

# wpml-name: bb7f885dc3ba683b7268e00d648fef44
msgid "Given email address is already subscribed, thank you!"
msgstr "Antud e-posti aadress on juba tellitud, aitäh!"

# wpml-name: e6692870545aac8f33ab6f95e4fca7a3
msgid "This email address is not valid."
msgstr "Selline e-posti aadress pole enam kehtiv."

#, php-format
msgid "Recharge your account balance and get up to %s extra."
msgstr ""

msgid ""
"Take advantage of Bookly Cloud products which increase customers' loyalty "
"and involvement."
msgstr ""

#, php-format
msgid "Enable Auto-Recharge and get up to %s extra."
msgstr ""

msgid "Let Bookly Cloud products continuously work without interruptions."
msgstr ""

msgid "Enable"
msgstr ""

msgid "Remind me later"
msgstr ""

msgid ""
"Allow the plugin to set a Powered by Bookly notice on the booking widget to "
"spread information about the plugin. This will allow the team to improve the "
"product and enhance its functionality."
msgstr ""
"Luba seadistada broneeringu vidinas Powered by Bookly teatis, et levitada "
"programmi kohta teavet. See võimaldab meeskonnal toodet parendada ja selle "
"funktsionaalsust täiustada"

msgid "Revenue"
msgstr ""

msgid "Approved appointments"
msgstr "Kinnitatud kohtumised"

msgid "Pending appointments"
msgstr ""

# wpml-name: 56a5b39ef355015abed58a2f7a8ea088
msgid "All fields marked with an asterisk (*) are required."
msgstr "Kõik tärniga (*) tähistatud väljad on kohustuslikud."

# wpml-name: 42e79d4dcbacacf10373ac69c4eb8e5e
msgid "Error sending support request."
msgstr "Viga tugitaotluse saatmisel."

# wpml-name: 75bc0e017ad7eac22fec3e3d470f0a05
msgid "View this page at Bookly Pro Demo"
msgstr "Vaadake seda lehte Bookly Pro Demos"

# wpml-name: e2ba42d5d4f39ad14826941c685d2341
msgid "Visit demo"
msgstr "Külasta demo"

# wpml-name: bf46f2c1025d8ab75c6e44b195d0653b
msgid ""
"The demo is a version of Bookly Pro with all installed add-ons so that you "
"can try all the features and capabilities of the system and then choose the "
"most suitable configuration according to your business needs."
msgstr ""
"Demo on kõigi installitud lisandmoodulitega Bookly Pro versioon, nii et "
"saate proovida süsteemi kõiki funktsioone ja võimalusi ning seejärel valida "
"oma ärivajaduste järgi sobivaima konfiguratsiooni."

# wpml-name: 10b49cec372b7f48f79ec2200c9de1c1
msgid "don't show this notification again"
msgstr "ära näita seda teatist uuesti"

# wpml-name: 1dabf8b6b245aa9234fa606f68d30dbb
msgid "Proceed to demo"
msgstr "Jätkake demoga"

# wpml-name: 5b6cf869265c13af8566f192b4ab3d2a
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"

# wpml-name: 02d4482d332e1aef3437cd61c9bcc624
msgid "Contact us"
msgstr "Võta meiega ühendust"

# wpml-name: b0360bce2d0632d78aa29352758a22b4
msgid "Need help? Contact us here."
msgstr "Vajad abi? Võtke meiega ühendust siin."

# wpml-name: 16696daaaf1a05dd713b09e72de1b2cd
msgid "Leave us a message"
msgstr "Jäta meile teade"

# wpml-name: 221e705c06e231636fdbccfdd14f4d5c
msgid "Your name"
msgstr "Teie nimi"

# wpml-name: b357b524e740bc85b9790a0712d84a30
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"

# wpml-name: 2dfc9712033b56bb9f45a9f80f8266d9
msgid "How can we help you?"
msgstr "Kuidas me saame teid aidata?"

# wpml-name: 73ea5953d68b2c20a82bb94240f6fe17
msgid "Feature requests"
msgstr "Funktsioonide taotlused"

# wpml-name: b8a0cc0e4b0dfd99953deba71726b49b
msgid ""
"In the Feature Requests section of our Community, you can make suggestions "
"about what you'd like to see in our future releases."
msgstr ""
"Meie kogukonna funktsioonitaotluste jaotises saate teha ettepanekuid selle "
"kohta, mida soovite näha meie tulevastes väljaannetes."

# wpml-name: d1a9167ee42c23c6569754aabbbf33ca
msgid ""
"Before you post, please check if the same suggestion has already been made. "
"If so, vote for ideas you like and add a comment with the details about your "
"situation."
msgstr ""
"Enne postitamist kontrollige, kas sama ettepanek on juba tehtud. Kui jah, "
"siis hääletage teile meelepäraste ideede eest ja lisage kommentaar oma "
"olukorra üksikasjadega."

# wpml-name: 41381f0050b2c5b896b381d711224e4f
msgid ""
"It's much easier for us to address a suggestion if we clearly understand the "
"context of the issue, the problem, and why it matters to you. When "
"commenting or posting, please consider these questions so we can get a "
"better idea of the problem you're facing:"
msgstr ""
"Meil on ettepanekuga palju lihtsam pöörduda, kui mõistame selgelt probleemi "
"konteksti, probleemi ja miks see teie jaoks oluline on. Kommenteerimisel või "
"postitamisel kaaluge järgmisi küsimusi, et saaksime teie probleemist parema "
"ülevaate:"

# wpml-name: 4400cd50313d0621812eead676cb0c61
msgid "What is the issue you're struggling with?"
msgstr "Mis on teie probleemi hädas?"

# wpml-name: 8119cb7d25b5c9e4dfa78be893d2c1a3
msgid "Where in your workflow do you encounter this issue?"
msgstr "Kus teie töövoogudes see probleem kokku puutub?"

# wpml-name: 7787d66ab63648aa016944ea072dd5e7
msgid ""
"Is this something that impacts just you, your whole team, or your customers?"
msgstr "Kas see mõjutab midagi ainult teid, kogu teie meeskonda või kliente?"

# wpml-name: 729b1a96b2947cb514f30b414c26ebd1
msgid "Proceed to Feature requests"
msgstr "Jätkake funktsioonide taotluste juurde"

# wpml-name: bea4c2c8eb82d05891ddd71584881b56
msgid "Feedback"
msgstr "Tagasiside"

# wpml-name: 4c8c5b86c81517401705eb6ce21985fe
msgid ""
"We care about your experience of using Bookly!<br/>Leave a review and tell "
"others what you think."
msgstr ""
"Me hoolime teie kogemusest Bookly kasutamisel! <br/> Jäta ülevaade ja ütle "
"teistele, mida arvate."

# wpml-name: f0c865a1025e2d17fa0cc5d79a30ba45
msgid "Form fields"
msgstr "Vormiväljad"

# wpml-name: 0475c5229cb14cdb5911c99511d09924
msgid "Default value for location"
msgstr "Asukoha vaikeväärtus"

# wpml-name: 2c6edcb148b9be9ca93f83cd747eabcd
msgid "Default value for category"
msgstr "Kategooria vaikeväärtus"

# wpml-name: 1122c6e38f5163493715b366db2c8ae1
msgid "Default value for service"
msgstr "Teenuse vaikeväärtus"

# wpml-name: 35036d2c1156b9d7fd50d99a72019616
msgid "Default value for employee"
msgstr "Töötaja vaikeväärtus"

msgid "Username"
msgstr ""

msgid "Remember Me"
msgstr ""

msgid "Lost your password?"
msgstr ""

# wpml-name: 8524de963f07201e5c086830d370797f
msgid "Loading..."
msgstr "Laadimine."

msgid "Powered by"
msgstr ""

# wpml-name: 16f1a2fd91a37973fb57717e73c4b847
msgid "No time is available for selected criteria."
msgstr "Valitud kriteeriumide jaoks pole aega saadaval."

# wpml-name: 7912509de2b5b643104bf6f5dc038085
msgid "Data already in use"
msgstr "Andmed on juba kasutuses"

msgid "Update"
msgstr ""

msgid "Verify"
msgstr ""

# wpml-name: 146ffe2fd9fa5bec3b63b52543793ec7
msgid "Show more"
msgstr "Näita rohkem"

# wpml-name: b7bfaa540a2663fc6a9b695163954263
msgid "Session error."
msgstr "Seansi viga."

# wpml-name: e316e45cff24da2a8388ea3a81285365
msgid "Form ID error."
msgstr "Vormi ID viga."

# wpml-name: dabcc149b3cb6c4169c3bae04ee452a5
msgid "Pay locally is not available."
msgstr "Kohapeal tasumine pole saadaval."

# wpml-name: b0a0ac401da19bc0833d7321bc2a2980
msgid "Invalid gateway."
msgstr "Vale väljapääs."

# wpml-name: bc652d4103988ed137602c8789ed93f8
msgid "Error."
msgstr "Viga."

# wpml-name: 31788e76882f4d34fdf943ed39447ff1
msgid "Notification to customer about purchased package"
msgstr "Kliendi teavitamine ostetud paki kohta"

# wpml-name: 244374991944bbfd1f867d351e1e5380
msgid "Your package at {company_name}"
msgstr "Teie pakett {company_name}"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"This is a confirmation that you have booked {package_name}.\n"
"We are waiting you at {company_address}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: b25d5d57cec112b8503a9fabfb292a0e
msgid "Notification to staff member about purchased package"
msgstr "Teavitamine töötajale ostetud paketi kohta"

# wpml-name: e5f5c763849e331ae8f9ef66dde8d58d
msgid "New package booking"
msgstr "Uue paketi broneerimine"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"You have new package booking.\n"
"\n"
"Package: {package_name}\n"
"\n"
"Client name: {client_name}\n"
"\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"This is a confirmation that you have booked {package_name}.\n"
"We are waiting you at {company_address}.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"You have new package booking.\n"
"Package: {package_name}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 533935375d3d479be5c17a41068090b3
msgid "Notification to customer about package deactivation"
msgstr "Kliendi teavitamine paketi desaktiveerimise kohta"

# wpml-name: da6b6ff6cfb96c62b3852729f264180a
msgid "Service package is deactivated"
msgstr "Teenusepakett on deaktiveeritud"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Your package of services {package_name} has been deactivated.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"If you have any questions, please contact us.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 63c76de1a4a3ad5300473fe402b70268
msgid "Notification to staff member about package deactivation"
msgstr "Teavitamine töötajale paketi desaktiveerimise kohta"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"The following Package of services {package_name} has been deactivated.\n"
"\n"
"Client name: {client_name}\n"
"\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"Your package of services {package_name} has been deactivated.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"If you have any questions, please contact us.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"The following Package of services {package_name} has been deactivated.\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 3476bf9c3af766198bfbd4f065a51e69
msgid "Unassigned"
msgstr "Määramata"

# wpml-name: d6d7c22561ba60af596d023f87e1aee3
msgid "Notification about new package creation"
msgstr "Teade uue paketi loomise kohta"

# wpml-name: 59a93704e6382dada8bc4b01055fb6f5
msgid "Notification about package deletion"
msgstr "Teade paketi kustutamise kohta"

msgid "Creation date"
msgstr "Loomise kuupäev"

# wpml-name: 27fe4eb3edbaff8f250e2d51f7462681
msgid "Packages"
msgstr "Paketid"

# wpml-name: 642053a5249e5458c424050f8cde23dd
msgid "New package"
msgstr "Uus pakett"

# wpml-name: 9fc601dbde7cc973822438d258e306f0
msgid "Edit package"
msgstr "Muuda paketti"

# wpml-name: e6b0dcde13608a7c0baffef720ad2632
msgid "No packages for selected period and criteria."
msgstr "Valitud perioodi ja kriteeriumide jaoks pole ühtegi paketti."

# wpml-name: 994431867e76cd8417ea23750d89abc8
msgid "Package schedule"
msgstr "Paketi ajakava"

msgid "Name of package"
msgstr ""

msgid "Package size"
msgstr ""

msgid "Price of package"
msgstr ""

msgid "Package life time"
msgstr ""

msgid "Reason you mentioned while deleting package"
msgstr ""

# wpml-name: 2916313fb9aa85854a988697ebf6d46e
msgid "Add customer packages list"
msgstr "Lisa kliendipakettide listi"

msgid ""
"When you select a package the associated services will also be selected. "
"Disabling the service will disable the package."
msgstr ""

# wpml-name: 29c1a807b968ce940134e709590a63a6
msgid ""
"Select service provider to see the packages provided. Or select unassigned "
"package to see packages with no particular provider."
msgstr ""
"Pakutavate pakettide kuvamiseks valige teenusepakkuja. Või valige määramata "
"pakett, et näha pakette, millel pole konkreetset pakkujat."

# wpml-name: 84b1ec8c0b90c5ba5ee6d9ed19452e36
msgid "-- Select a package --"
msgstr "-- Vali paketti--"

msgid "-- Search customer --"
msgstr ""

# wpml-name: 87d50d968b15a039232f07485e274b96
msgid "Save & schedule"
msgstr "Salvesta & ajakava"

# wpml-name: a6390f735eb3eb84343df3f648b603b3
msgid "Attach payment"
msgstr "Lisa maksekorraldus"

# wpml-name: 9bbedb84da52a148b912871670fecc92
msgid "Please select a package"
msgstr "Valige paketti"

# wpml-name: 1f2c4fe062c8fa49673a417a26e0283d
msgid "Incorrect location and package combination"
msgstr "Vale asukoht ja paketi kombinatsioon"

# wpml-name: fdcbded4d377da0c99f5f54ae22595a5
msgid "Please select a customer"
msgstr "Valige kliendi"

# wpml-name: 6e615cac1d99eda012c49fca60ad7c30
msgid "Could not save package in database."
msgstr "Paketti andmebaasis ei õnnestunud salvestada."

# wpml-name: 8eb474cf4cb2695cfd148811a5f43050
msgid ""
"Selected appointment date exceeds the period when the customer can use a "
"package of services."
msgstr ""
"Kohtumise valitud kuupäev ületab perioodi, mille jooksul klient saab "
"kasutada teenuste paketti."

# wpml-name: fd038fc7f319e48f3115d92bf5bdbef9
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoreeri"

# wpml-name: 6e5c4d70e2d2a249bb2c57a2fc278f03
msgid "Selected period is occupied by another appointment"
msgstr "Valitud perioodi võtab vastu teine kohtumine"

# wpml-name: 55c589e4c2483257e0bbc57b2b633f1b
msgid ""
"Unfortunately, you're not able to book an appointment because the required "
"time limit prior to booking has expired."
msgstr ""
"Kahjuks ei saa te kohtumist broneerida, kuna enne broneerimist nõutav "
"tähtaeg on möödunud."

# wpml-name: f5b26723c8731c8ea54dc9b2affa4918
msgid ""
"You are trying to schedule an appointment in the past. Please select another "
"time slot."
msgstr "Proovite varem kohtumist ajastada. Valige mõni teine ajavahet."

msgid "The limit of bookings for this service reached"
msgstr ""

# wpml-name: 73ede2db9b301c64384b7b52042f97f5
msgid "Select appointment date"
msgstr "Valige kohtumise kuupäev"

# wpml-name: fe9923fbb21f53cdc6aef0dca90a1131
msgid "Edit package appointment"
msgstr "Muuda paketi kohtumist"

# wpml-name: 5c68e490d4754759ac73d196d2ef42b0
msgid "Delete package appointment"
msgstr "Kustuta paketi kohtumine"

# wpml-name: dfe51dd6779038d773d8619d15a8e79d
msgid ""
"Enable this setting so that the package can be displayed and available for "
"booking when clients have not specified a particular provider."
msgstr ""
"Lubage see säte, et paketti saaks kuvada ja broneerimiseks saada, kui "
"kliendid pole konkreetset pakkujat määranud."

# wpml-name: 7f9a09c9e2f836c71fe039c0488f18e4
msgid "Life Time"
msgstr "Eluaeg"

# wpml-name: c045da1f0a5fa466370a32e1a81a92df
msgid "The period in days when the customer can use a package of services."
msgstr "Periood päevades, millal klient saab kasutada teenuste paketti."

# wpml-name: 1959f2f4256262bfcfccb049920df476
msgid "Packages list"
msgstr "Pakendite loetelu"

# wpml-name: 46c4f96299bd3d12d1e9847bbd18c5dd
msgid "A custom block for displaying packages list"
msgstr "Kohandatud plokk pakettide loendi kuvamiseks"

msgid "Your package has been created."
msgstr ""

# wpml-name: 52fc7a0ab6328f8aaabb6ef411816b9e
msgid "Creation Date"
msgstr "Loomise Kuupäev"

# wpml-name: cfc36842a01da69c484ffdcc6782f437
msgid "Expires"
msgstr "Aegub"

# wpml-name: d327ea0ad8a8a25e62a9eae786d32520
msgid "Notification to customer about their WordPress user login details"
msgstr ""
"Kliendile teatamine nende WordPressi kasutaja sisselogimisandmete kohta"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"An account was created for you at {site_address}\n"
"\n"
"Your user details:\n"
"user: {new_username}\n"
"password: {new_password}\n"
"\n"
"Thanks."
msgstr ""

msgid "New staff member's WordPress user login details"
msgstr ""

msgid "New staff member"
msgstr ""

# wpml-name: e977b3b6c8d0c3d6db7db52297aac302
msgid "Your appointment at {company_name}"
msgstr "Teie kohtumise {company_name}"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"We would like to remind you that you have booked {service_name} tomorrow at "
"{appointment_time}. We are waiting for you at {company_address}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 0de27d2c6881fd0e8f8a7539e7628377
msgid "Your visit to {company_name}"
msgstr "Teie külastus ettevõttele {company_name}"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing {company_name}. We hope you were satisfied with your "
"{service_name}.\n"
"\n"
"Thank you and we look forward to seeing you again soon.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: d8642b0e885af13da77293c0da69da58
msgid "Your agenda for {tomorrow_date}"
msgstr "Teie päevakava {Homme_kuupäev)"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"Your agenda for tomorrow is:\n"
"\n"
"{next_day_agenda}"
msgstr ""

# wpml-name: c698f5c0551a093ca75c6d812b045d1f
msgid "New booking combined notification"
msgstr "Uue broneeringu kombineeritud teatis"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"This is a confirmation that you have booked the following items:\n"
"\n"
"{cart_info}\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"An account was created for you at {site_address}\n"
"Your user details:\n"
"user: {new_username}\n"
"password: {new_password}\n"
"\n"
"Thanks."
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"This is a confirmation that you have booked the following items:\n"
"{cart_info}\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid "Applied"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_pay_paypal
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: d1c2331710a00647883ee778270c57e4
msgid "I will pay now with PayPal"
msgstr "Ma maksan nüüd PayPaliga"

# wpml-name: bookly_l10n_info_payment_step_with_100percents_off_price
msgid ""
"You are not required to pay for the booked services, click Next to complete "
"the booking process."
msgstr ""
"Broneeritud teenuste eest maksma ei pea. Broneerimisprotsessi "
"lõpuleviimiseks klõpsake nuppu Edasi."

msgid ""
"No payment methods available for one or more staff. Please contact service "
"provider."
msgstr ""

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_label_street_number
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: 070a6f943470aec6d12c7090f290e10f
msgid "Street Number"
msgstr "Tänava number"

# wpml-name: 297605a80be430be03c737fccbc6b723
msgid "Street number is required"
msgstr "Tänavanumber on vajalik"

# wpml-name: 13806d79a829a40f574d3e47f63d9f0c
msgid "Card Security Code"
msgstr "Kaardi turvakood"

# wpml-name: 4d29676394d688341ec389a3de8ff14f
msgid "Expiration Date"
msgstr "Aegumiskuupäev"

# wpml-name: 5e038f03415db5461c13d380469436cb
msgid "Credit Card Number"
msgstr "Krediit Kaardi Number"

# wpml-name: 7b0eae0ccc6c8fd0e13d11e7da85a6bb
msgid "Appointment"
msgstr "Kohtumine"

# wpml-name: 92988ae91de1b3f6f2fd373465f07db8
msgid "New customer's WordPress user login details"
msgstr "Uute klientide WordPressi kasutaja sisselogimisandmed"

# wpml-name: b3dc0fcc341df5762a5422d5cdf3328b
msgid "Customer's birthday"
msgstr "Kliendi sünnipäev"

# wpml-name: df328d158a738d1b78e656ece429af9a
msgid "Notification to customer about approved appointments"
msgstr "Teavitamine kliendile kinnitatud kohtumiste kohta"

# wpml-name: ec2d23b29e12547920c97d35e1cb6fc4
msgid "Notification to customer about pending appointments"
msgstr "Kliendi teavitamine ootel kohtumistest"

# wpml-name: 0a3f082873eb454bde444150b70253cc
msgid "Extras"
msgstr "Lisad"

# wpml-name: eb1b4bb3667dd670210c7822badc2f1d
msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrolli kas uuendused on saadaval"

# wpml-name: 25ed77168cd34c6a766eca12b2cd7a60
msgid "This plugin is up to date."
msgstr "Selline lisand on ajakohane."

# wpml-name: d1e4a361261ed7edea1df9bb1c91d87b
msgid "A new version of this plugin is available."
msgstr "Sellist lisandi on uus versioon saadaval."

# wpml-name: 6b423fa72d4195f17a26c01ccf9238f8
#, php-format
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "Tundmatu värskenduse kontrollija olek \"%s\""

msgid "Email required"
msgstr ""

# wpml-name: 8abe12c0e1a684117729c9d7447c8cdd
msgid "Please verify your Bookly Pro license"
msgstr "Kontrollige oma Bookly Pro litsentsi"

# wpml-name: 89db48bb0fefb2b571b590776b7848e0
msgid ""
"Bookly Pro will need to verify your license to restore access to your "
"bookings. Please enter the purchase code in the administrative panel."
msgstr ""
"Bookly Pro peab teie broneeringutele juurdepääsu taastamiseks kontrollima "
"teie litsentsi. Sisestage ostukood halduspaneeli."

# wpml-name: 116abb88c240287abc7d4ab968b636b9
msgid ""
"Please verify Bookly Pro license in the administrative panel. If you do not "
"verify the license within {days}, access to your bookings will be disabled."
msgstr ""
"Palun kontrollige halduspaneelil Bookly Pro litsentsi. Kui te ei kinnita "
"litsentsi {päeva} jooksul, keelatakse juurdepääs teie broneeringutele."

msgid "Customer address"
msgstr ""

msgid "Customer birthday"
msgstr ""

msgid "Online meetings"
msgstr ""

msgid "New staff's WordPress user login details"
msgstr ""

# wpml-name: 48ab13e6284d860d98672c6934a772bc
msgid "License verification"
msgstr "Litsentsi kontrollimine"

# wpml-name: b54f2cb2687ee9cb549948b46a209ea3
msgid ""
"A new appointment has been created. To view the details of this appointment, "
"please contact your website administrator in order to verify Bookly Pro "
"license."
msgstr ""
"Uus kohtumine on loodud.Selle kohtumise üksikasjade kuvamiseks pöörduge "
"Bookly Pro litsentsi kontrollimiseks oma veebisaidi administraatori poole."

# wpml-name: 1c11a6bee6b8c619226dc015fc74a5fb
msgid ""
"You have a new appointment. To view it, contact your admin to verify Bookly "
"Pro license."
msgstr ""
"Teil on uus kohtumine. Selle kuvamiseks pöörduge oma administraatori poole, "
"et kontrollida Bookly Pro litsentsi."

# wpml-name: dc9ac5ace6142f131127e53eb259a20f
msgid ""
"A new appointment has been created. To view the details of this appointment, "
"please verify Bookly Pro license in the administrative panel."
msgstr ""
"Uus kohtumine on loodud.Selle kohtumise üksikasjade kuvamiseks kontrollige "
"halduspaneelil Bookly Pro litsentsi."

# wpml-name: 07cc4f5289fc6bad8aadf3987bc5f3ef
msgid ""
"You have a new appointment. To view it, please verify Bookly Pro license."
msgstr ""
"Teil on uus kohtumine. Selle vaatamiseks kontrollige Bookly Pro litsentsi."

# wpml-name: 13dbc3155b9cc38a26f06d5aa5f98f76
msgid ""
"Please contact your website administrator in order to verify the license for "
"Bookly add-ons. If you do not verify the license within {days}, the "
"respective add-ons will be disabled."
msgstr ""
"Bookly lisandmoodulite litsentsi kontrollimiseks pöörduge oma veebisaidi "
"administraatori poole. Kui te ei kontrolli litsentsi {päeva} jooksul, "
"keelatakse vastavad lisandmoodulid."

# wpml-name: f5d50fc5f1a39ee03230fa26c41b6a1c
msgid "Contact your admin to verify Bookly add-ons license; {days} remaining."
msgstr ""
"Bookly lisandmoodulite litsentsi saamiseks pöörduge oma administraatori "
"poole; Järelejäänud{päevad} ."

# wpml-name: cfc562d88e7c09b93b7676deda00a12c
msgid ""
"Please verify the license for Bookly add-ons in the administrative panel. If "
"you do not verify the license within {days}, the respective add-ons will be "
"disabled."
msgstr ""
"Kontrollige halduspaneelil Bookly lisandmoodulite litsentsi. Kui te ei "
"kontrolli litsentsi {päeva} jooksul, keelatakse vastavad lisandmoodulid."

# wpml-name: 7566eaa05f718a5cab6099520a20e192
msgid "Please verify Bookly add-ons license; {days} remaining."
msgstr ""
"Palun kontrollige Bookly lisandmoodulite litsentsi; (päevad)järelejäänud."

msgid "no limit"
msgstr ""

# wpml-name: 07c0924a099c202394aef23050311070
#, php-format
msgid ""
"%s is used on another domain %s.<br/>In order to use the purchase code on "
"this domain, please dissociate it in the admin panel of the other domain."
"<br/>If you do not have access to the admin area, please contact our "
"technical support at support@bookly.info to transfer the license manually."
msgstr ""
"%s kasutatakse teises domeeni %s. <br/> Selle domeeni ostukoodi kasutamiseks "
"eraldage see teise domeeni administraatori paneelil. <br/> Kui teil pole "
"administraatori juurdepääsu piirkonnas, võtke litsentsi käsitsi edastamiseks "
"ühendust meie tehnilise toega aadressil support@bookly.info."

# wpml-name: 50969e83fa2219478929be714924a148
#, php-format
msgid "%s is not a valid purchase code for %s."
msgstr "%s ei ole %s kehtiv ostukood."

# wpml-name: 1dc1c49ffbaee0a3bf5fc0d8b7b603e7
msgid ""
"Purchase code verification is temporarily unavailable. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Ostukoodi kinnitamine pole ajutiselt saadaval. Palun proovi hiljem uuesti."

#, php-format
msgid "Your support period has expired on %s."
msgstr ""

msgid "Failed to create an online meeting"
msgstr ""

# wpml-name: 13dba24862cf9128167a59100e154c8d
msgid "Print"
msgstr "Printida"

# wpml-name: 11931512987fbd1b884da55f13273a07
msgid "API Username"
msgstr "API Kasutajanimi"

# wpml-name: 5e07b6956454390018af63962ef4a3f6
msgid "API Password"
msgstr "API Parool"

# wpml-name: e1ededd62537e048b815f70cc971bec8
msgid "API Signature"
msgstr "API Allkiri"

# wpml-name: b8f68027578cf143d8cf173d284641a2
msgid "Minimum time requirement prior to booking"
msgstr "Minimaalne aeg enne broneerimist"

# wpml-name: 5c5135af7381f445cd0b83d25c1049f2
msgid ""
"Set how late appointments can be booked (for example, require customers to "
"book at least 1 hour before the appointment time)."
msgstr ""
"Seadke, kui hilja saab kohtumisi broneerida (näiteks nõudke, et kliendid "
"broneeriksid vähemalt tund enne kohtumisaega)."

# wpml-name: bb902c1359cd6a85ab6841fdbba47387
msgid "Minimum time requirement prior to canceling"
msgstr "Minimaalne aeg enne tühistamist"

# wpml-name: c37e721784534a2471c9ec2f832f821b
msgid ""
"Set how late appointments can be cancelled (for example, require customers "
"to cancel at least 1 hour before the appointment time)."
msgstr ""
"Seadke, kui hilja saab kohtumisi tühistada (näiteks nõudke, et kliendid "
"tühistaksid vähemalt 1 tund enne kohtumisaega)."

# wpml-name: c0e7811bb8d822e8995dcfed323aeaf2
msgid "Appointment cancellation confirmation URL"
msgstr "Kohtumise tühistamise kinnituse URL"

# wpml-name: f1c82e8fe47faf7bbd2d3a09ecf3fe2f
msgid ""
"Set the URL of an appointment cancellation confirmation page that is shown "
"to clients when they press cancellation link."
msgstr ""
"Seadke kohtumise tühistamise kinnituse lehe URL, mida kuvatakse klientidele, "
"kui nad vajutavad tühistamise linki."

# wpml-name: f9bb405c664a51f9b8611814e7b059de
msgid ""
"You need to install and activate WooCommerce plugin before using the options "
"below.<br/><br/>Once the plugin is activated do the following steps:"
msgstr ""
"Enne järgmiste võimaluste kasutamist peate installima ja aktiveerima "
"WooCommerce'i pistikprogrammi. <br/> <br/> Kui pistikprogramm on "
"aktiveeritud, tehke järgmised sammu:"

# wpml-name: ffc3cc5889c800ce27c4bf6bacd158d8
msgid "Create a product in WooCommerce that can be placed in cart."
msgstr "Looge WooCommerceis toode, mille saab ostukorvi panna."

# wpml-name: b777a8f966408383fe5efc879e13421d
msgid "In the form below enable WooCommerce option."
msgstr "Alloleval kujul lubage valik WooCommerce."

# wpml-name: 266dde73818e9254584fad2658ec3ab1
msgid ""
"Select the product that you created at step 1 in the drop down list of "
"products."
msgstr "Valige toodete ripploendist 1. sammus loodud toode."

# wpml-name: 78c610f9e4003d91b8d7683a9dd79efc
msgid ""
"If needed, edit item data which will be displayed in the cart. Besides cart "
"item data Bookly passes address and account fields into WooCommerce if you "
"collect them in your booking form."
msgstr ""
"Vajadusel muutke ostukorvi andmeid kuvatavaid üksuse andmeid. Lisaks "
"ostukorviartiklite andmetele edastab Bookly aadressi- ja kontoväljad "
"WooCommerce'ile, kui kogute need oma broneeringuvormi."

# wpml-name: ca578dcb54cbdf347ce2589d060adca4
msgid ""
"Note that once you have enabled WooCommerce option in Bookly the built-in "
"payment methods will no longer work. All your customers will be redirected "
"to WooCommerce cart instead of standard payment step."
msgstr ""
"Pange tähele, et kui olete rakenduses Bookly WooCommerce'i lubanud, ei tööta "
"sisseehitatud makseviisid enam. Kõik teie kliendid suunatakse tavalise "
"maksmisetapi asemel WooCommerce'i ostukorvi."

msgid "Create a WooCommerce order from backend"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled, a WooCommerce order will be created for appointment when a "
"payment is attached in backend"
msgstr ""

msgid "Default status of WooCommerce order"
msgstr ""

msgid "Status of WooCommerce order created from backend"
msgstr ""

msgid "Create a WooCommerce order if the cost of the service is zero"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled, a WooCommerce order will be created for services with 0 (zero) "
"price. Please note that if the order contains at least one service with a "
"price other than 0, the WooCommerce order will still be created"
msgstr ""

# wpml-name: c86a6a68520094bb7ce5239fa41f6012
msgid "Booking product"
msgstr "Broneerimine toode"

# wpml-name: 7db451771267548b13cceed28d3e6e74
msgid "Cart item data"
msgstr "Ostukorvi andmed"

# wpml-name: beba2258e3265ba95ef505a1b552e4b7
msgid "Make address mandatory"
msgstr "Muutke aadress kohustuslikuks"

msgid ""
"If enabled, a customer will be required to enter address to proceed with a "
"booking."
msgstr ""

# wpml-name: 9de42da664b53adf6690126795b7add6
msgid "Customer's address fields"
msgstr "Kliendi aadressiväljad"

# wpml-name: 7e1c3685e3ac62fcc33e2f8e372989eb
msgid "Choose address fields you want to request from the client."
msgstr "Valige aadressiväljad, mida soovite kliendilt taotleda."

# wpml-name: 464cc3d417607d1f501ff593cd07ce65
msgid "Final step URL"
msgstr "Viimase sammu URL"

# wpml-name: b491589d8e8773fed2e34ad1806c5276
msgid ""
"Set the URL of a page that the user will be forwarded to after successful "
"booking. If disabled then the default Done step is displayed."
msgstr ""
"Seadke selle lehe URL, millele kasutaja pärast edukat broneerimist edasi "
"suunatakse. Kui see on keelatud, kuvatakse vaikimisi tehtud samm."

# wpml-name: 116be5f6940b629072608ced63fa5b53
msgid "Enter a URL"
msgstr "Sisestage URL"

# wpml-name: ab02cb9891c8e14fd53f563316d3b26b
msgid "Make birthday mandatory"
msgstr "Muutke sünnipäev kohustuslikuks"

# wpml-name: 3373689f0101523cae9153e23670dba0
msgid ""
"If enabled, a customer will be required to enter a date of birth to proceed "
"with a booking."
msgstr ""
"Kui see on lubatud, peab klient broneeringu tegemiseks sisestama "
"sünnikuupäeva."

# wpml-name: 168b82d33f8073018c50a4f658a02559
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"

msgid ""
"Select columns that you want to display in a cart summary before the booking "
"confirmation. Uncheck the box to hide the column. Drag the sandwich icon to "
"change the order of fields."
msgstr ""

msgid ""
"If you use {cart_info} code in notifications, you can select the columns "
"that you want to display and set the order of fields here. Uncheck the box "
"to hide the column."
msgstr ""

# wpml-name: 76d9d32e9510a085681ce54aa675b4bd
msgid "To find your client ID and client secret, do the following:"
msgstr "Oma kliendi ID ja kliendi saladuse leidmiseks toimige järgmiselt:"

msgid ""
"Go to the <a href=\"https://console.developers.google.com/\" "
"target=\"_blank\">Google Cloud Platform</a>."
msgstr ""

msgid "Select a project or create a new one."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"In the sidebar on the left, select <b>Library</b>. In the list of APIs look "
"for <b>Calendar API</b> or click <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this "
"link</a> to go directly to Calendar API and make sure it is enabled."
msgstr ""

msgid ""
"Click <b>OAuth consent screen</b> tab, select user type and provide the "
"necessary information (App name, User support email and Developer contact "
"information). Then click <b>Save and continue</b>. You can leave the "
"following settings unchanged."
msgstr ""

msgid ""
"We recommend to change the publishing status of your app to <b>In "
"production</b> by clicking <b>Publish app</b> button."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"In the sidebar on the left, select <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"Credentials</a>, and in <b>Create credentials</b> drop-down menu select <b>"
"OAuth client ID</b>."
msgstr ""

msgid ""
"Select <b>Web application</b> and create your project's <b>OAuth 2.0 "
"credentials</b> by providing the necessary information. For <b>Authorized "
"redirect URIs</b> enter the <b>Redirect URI</b> found below on this page. "
"Click <b>Create</b>."
msgstr ""

# wpml-name: 09081a8490c767a8d55b7d283457ef4c
msgid ""
"In the popup window look for the <b>Client ID</b> and <b>Client secret</b>. "
"Use them in the form below on this page."
msgstr ""
"Otsige hüpikaknas väljad <b> Kliendi ID </b> ja <b> Kliendi saladus </b>. "
"Kasutage neid sellel lehel oleval kujul."

msgid ""
"Go to <b>Staff Members</b>, select a staff member and enable the connection "
"with Google Calendar on the <b>Advanced</b> tab."
msgstr ""

msgid "The client ID obtained from the Google Cloud Platform"
msgstr ""

# wpml-name: 1b4739e491387ef5d8a546854308e5fe
msgid "Client secret"
msgstr "Kliendisaladus"

msgid "The client secret obtained from the Google Cloud Platform"
msgstr ""

msgid "Enter this URL as a redirect URI in the Google Cloud Platform"
msgstr ""

# wpml-name: 2dad454453bd03b5c1a527fe509e97a6
msgid ""
"With \"One-way\" sync Bookly pushes new appointments and any further changes "
"to Google Calendar. With \"Two-way front-end only\" sync Bookly will "
"additionally fetch events from Google Calendar and remove corresponding time "
"slots before displaying the Time step of the booking form (this may lead to "
"a delay when users click Next to get to the Time step)."
msgstr ""
"Ühesuunalise sünkroonimisega tõukab Bookly uued kohtumised ja kõik muud "
"muudatused Google'i kalendris. Sünkroonimise \"Ainult kahesuunalise "
"kasutajaliidesega\" abil tõmbab Bookly sündmused lisaks Google'i kalendrist "
"ja eemaldab vastavad ajapilud enne broneeringuvormi kellaaja kuvamist (see "
"võib põhjustada viivituse, kui kasutajad klõpsavad nupul Järgmine, et jõuda "
"sammuni kellaaeg) )."

# wpml-name: 61645228f91877789c3d1543b7af225d
msgid ""
"If there is a lot of events in Google Calendar sometimes this leads to a "
"lack of memory in PHP when Bookly tries to fetch all events. You can limit "
"the number of fetched events here."
msgstr ""
"Kui Google'i kalendris on palju sündmusi, põhjustab PHP mõnikord mälu "
"puudumist, kui Bookly üritab kõiki sündmusi tuua. Siin saate piirata "
"tõmmatud sündmuste arvu."

msgid ""
"Configure what information should be placed in the title of Google Calendar "
"event. Available codes are {service_name}, {category_name}, {staff_name} and "
"{client_names}."
msgstr ""

# wpml-name: 700d756b4b5fc2c755422ccc8d135e0b
msgid "To set up Facebook integration, do the following:"
msgstr "Facebooki integratsiooni seadistamiseks toimige järgmiselt:"

# wpml-name: 82488dff0d4a2bc0045695836f35f176
msgid ""
"Follow the steps at <a href=\"https://developers.facebook."
"com/docs/apps/register\" target=\"_blank\">https://developers.facebook."
"com/docs/apps/register</a> to create a Developer Account, register and "
"configure your <b>Facebook App</b>. Then you'll need to submit your app for "
"review. Learn more about the review process and what's required to pass "
"review in the <a href=\"https://developers.facebook.com/docs/facebook-"
"login/review\" target=\"_blank\">Login Review Guide</a>."
msgstr ""
"Järgige juhiseid saidil <a href=\"https://developers.facebook."
"com/docs/apps/register\" target=\"_blank\"> https://developers.facebook."
"com/docs/apps/register </a> arendajakonto loomiseks, oma <b> Facebooki "
"rakenduse </b> registreerimiseks ja konfigureerimiseks. Seejärel peate oma "
"rakenduse ülevaatamiseks saatma. Lisateavet ülevaatamisprotsessi ja "
"arvustuse läbimiseks vajalike kohta saate <a href=\"https://developers."
"facebook.com/docs/facebook-login/review\" target=\"_blank\"> "
"sisselogimisülevaate juhendist </a> ."

# wpml-name: 9ff98d01ad16205ea3c597bb5ebf321e
msgid ""
"Below the App Details Panel click Add Platform button, select Website and "
"enter your website URL."
msgstr ""
"Rakenduse üksikasjade paneeli all klõpsake nuppu Lisa platvorm, valige "
"Veebisait ja sisestage oma veebisaidi URL."

# wpml-name: f32ff0816d287fb4d9ff298cb5868639
msgid ""
"Go to your App Dashboard. In the left side navigation panel of the App "
"Dashboard, click Settings > Basic to view the App Details Panel with your "
"App ID. Use it in the form below."
msgstr ""
"Minge oma rakenduste juhtpaneelile. Rakenduse juhtpaneeli vasakus servas "
"asuval navigeerimispaneelil klõpsake rakenduse üksikasjade paneeli "
"vaatamiseks oma rakenduse ID abil nuppu Seaded> Tavaline. Kasutage seda "
"alloleval kujul."

# wpml-name: 81ee9e44098c26f1fd408be9177f158a
msgid "App ID"
msgstr "Äppi ID"

msgid "Select who can manage Bookly appointments"
msgstr ""

msgid "Select who can administrate Bookly"
msgstr ""

# wpml-name: ef55424827f198c85fe7705b45e218fc
msgid ""
"Upon providing the purchase code you will have access to free updates of "
"Bookly. Updates may contain functionality improvements and important "
"security fixes. For more information on where to find your purchase code see "
"this <a href=\"https://help.market.envato.com/hc/en-us/articles/202822600-"
"Where-can-I-find-my-Purchase-Code-\" target=\"_blank\">page</a>."
msgstr ""
"Ostukoodi esitamisel on teil juurdepääs Bookly tasuta värskendustele. "
"Värskendused võivad sisaldada funktsionaalsuse täiustusi ja olulisi "
"turvaparandusi. Lisateavet selle kohta, kust oma ostukoodi leida, leiate "
"sellest <a href = \"https://help.market.envato.com/hc/en-"
"us/articles/202822600-Where-can-I-find-my-Purchase -Code- \"target =\" _ "
"tühi \"> leht </a>."

# wpml-name: 50de91c41b98fe9dfd2a2d815ede5367
msgid ""
"If you do not provide a valid purchase code within {days}, access to your "
"bookings will be disabled."
msgstr ""
"Kui te {päeva} jooksul kehtivat ostukoodi ei esita, keelatakse juurdepääs "
"teie broneeringutele."

msgid "First value for newly created appointments via backend"
msgstr ""

msgid ""
"Select what value should be selected first when creating a new appointment "
"via backend."
msgstr ""

msgid "Displayed time slots"
msgstr ""

msgid ""
"Select what time slots will be shown when creating a new appointment via "
"backend."
msgstr ""

msgid "Only appropriate slots"
msgstr ""

msgid "Time delimiter"
msgstr ""

msgid ""
"This setting allows you to set a delimiter during a day for appointments "
"created via backend."
msgstr ""

# wpml-name: eac54e9b64b1bb8c61f7ed62e00fef0b
msgid "Cancel appointment action"
msgstr "Tühista kohtumise toiming"

# wpml-name: 26c4b4ecda4b6840ac1c6daebf5a4afd
msgid ""
"Select what happens when customer clicks cancel appointment link. With "
"\"Delete\" the appointment will be deleted from the calendar. With "
"\"Cancel\" only appointment status will be changed to \"Cancelled\"."
msgstr ""
"Valige, mis juhtub, kui klient klõpsab kohtumise lingil. \"Kustuta\" korral "
"kustutatakse kohtumine kalendrist. \"Tühista\" korral muudetakse ainult "
"kohtumise olek olekuks \"Tühistatud\"."

msgid "Automatically change status of appointment"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled, initial status of the appointment will be changed to the status "
"set in the \"Status to be set\" field after the appointment has been "
"completed."
msgstr ""

msgid "Initial status"
msgstr ""

msgid "Status to be set"
msgstr ""

msgid "Authentication"
msgstr ""

msgid "Instructions for creating an JWT App"
msgstr ""

msgid "To find your API Key and Secret, do the following:"
msgstr ""

msgid "Sign in to your Zoom account"
msgstr ""

msgid ""
"Visit the <a href=\"https://marketplace.zoom.us/\" target=\"_blank\">Zoom "
"App Marketplace</a>"
msgstr ""

msgid ""
"Click on the <b>Develop</b> option in the dropdown on the top-right corner "
"and select <b>Build App</b>"
msgstr ""

msgid ""
"A page with various app types will be displayed. Select <b>JWT</b> as the "
"app type and click on <b>Create</b>"
msgstr ""
"Kuvatakse eri tüüpi rakendustega leht. Valige rakenduse tüübiks <b>JWT</b> "
"ja klõpsake <b>Create</b>"

msgid "After creating your app, fill out descriptive and contact information"
msgstr "Pärast rakenduse loomist täitke kirjeldav ja kontaktteave"

msgid ""
"Go to <b>App Credentials</b> tab and look for the <b>API Key</b> and <b>API "
"Secret</b>. Use them in the form below on this page"
msgstr ""

msgid ""
"Once you've copied over your API Key and Secret, go to <b>Activation</b> tab "
"and make sure your app is activated"
msgstr ""

msgid "The API Key obtained from your JWT app"
msgstr ""

msgid "API Secret"
msgstr "API Secret"

msgid "The API Secret obtained from your JWT app"
msgstr ""

msgid "Instructions for creating an OAuth App"
msgstr ""

msgid "To find your Client ID and Client Secret, do the following:"
msgstr ""

msgid ""
"A page with various app types will be displayed. Select <b>OAuth</b> as the "
"app type and click on <b>Create</b>"
msgstr ""

msgid ""
"Enter the name of your App. In <b>Choose app type</b> select <b>Account-"
"level app</b> and click <b>Create</b>"
msgstr ""

msgid ""
"Go to <b>App Credentials</b> tab and look for the <b>Client ID</b> and <b>"
"Client Secret</b>. Use them in the form below on this page"
msgstr ""

msgid ""
"For <b>Redirect URL for OAuth</b> enter the <b>Redirect URL for OAuth</b> "
"found below on this page"
msgstr ""

msgid ""
"For <b>Whitelist URL</b> add a new record with the value of <b>Redirect URL "
"for OAuth</b> found below on this page. If you use both HTTP and HTTPS, make "
"sure to add both records for <b>Whitelist URL</b>"
msgstr ""

msgid ""
"Add the scopes required for your app. At the very least, you should select "
"meeting:write:admin"
msgstr ""

msgid "Once the app is created, <b>Save</b> the changes on this page"
msgstr ""

msgid ""
"Click the <b>Connect OAuth</b> button below and complete the connection "
"between Bookly and Zoom"
msgstr ""

msgid "The Client ID obtained from your OAuth app"
msgstr ""

msgid "Client Secret"
msgstr ""

msgid "The Client Secret obtained from your OAuth app"
msgstr ""

msgid "Redirect URL for OAuth"
msgstr ""

msgid ""
"Destination URL where Zoom will send the access token after the user "
"completes the OAuth authentication"
msgstr ""

msgid "Disconnect"
msgstr ""

# wpml-name: 49ab28040dfa07f53544970c6d147e1e
msgid "Connect"
msgstr "Ühenda"

msgid ""
"To find your URL and Secret, connect to the server (e.g. via SSH) with "
"hosted BBB and execute the following command in console"
msgstr ""

msgid "The URL obtained from command return"
msgstr ""

msgid "Shared secret"
msgstr ""

msgid "The Secret obtained from command return"
msgstr ""

msgid "Online meeting password"
msgstr ""

msgid "Online meeting start URL"
msgstr ""

msgid "Online meeting URL"
msgstr ""

msgid "Loop over clients list"
msgstr ""

msgid "Loop over clients list with delimiter"
msgstr ""

msgid "Amount paid"
msgstr "Makstud summa"

msgid "Amount due"
msgstr ""

msgid "Total price of booking (sum of all cart items after applying coupon)"
msgstr ""

# wpml-name: a85eba4c6c699122b2bb1387ea4813ad
msgid "Cart"
msgstr "Ostukorv"

# wpml-name: 94f4a55d52037aee6f01a214739d0fec
msgid "Select product"
msgstr "Valige toode"

# wpml-name: 79e3fb68d2509ac9f7872c2d4ad77d20
#, php-format
msgid ""
"WooCommerce cart is not set up. Follow the <a href=\"%s\">link</a> to "
"correct this problem."
msgstr ""
"WooCommerce ostukorvi pole üles seatud. Selle probleemi lahendamiseks "
"järgige <a href=\"%s\">linki</a>."

msgid "All staff members will use these settings when connecting to Zoom"
msgstr ""

msgid ""
"Do not count appointments in 'Limit appointments per customer' with the "
"following statuses"
msgstr ""

# wpml-name: 4924bf39b92ae05a348addeb8b79024f
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"

# wpml-name: 2c20ef4efc28233813b9563954d34264
msgid "Purchase Code"
msgstr "Tellimuse kood"

# wpml-name: 17551b60def70e07f1d64de7cba2bb4d
msgid "Create WordPress user account for customers"
msgstr "Looge WordPressi kasutajakonto klientidele"

# wpml-name: 6d9fa3a63674d477183ef13772d58712
msgid ""
"If this setting is enabled then Bookly will be creating WordPress user "
"accounts for all new customers. If the user is logged in then the new "
"customer will be associated with the existing user account."
msgstr ""
"Kui see säte on lubatud, loob Bookly kõigi uute klientide jaoks WordPressi "
"kasutajakontod. Kui kasutaja on sisse logitud, seotakse uus klient "
"olemasoleva kasutajakontoga."

# wpml-name: 126f1ba112cb725201aeb7bd41f0db7c
msgid "New user account role"
msgstr "Uus kasutajakonto roll"

# wpml-name: 8ccf70d34fd5f496f6505b98ffa0e345
msgid ""
"Select what role will be assigned to newly created WordPress user accounts "
"for customers."
msgstr ""
"Valige, milline roll uute klientide jaoks loodud WordPressi "
"kasutajakontodele omistatakse."

msgid "New staff account role"
msgstr ""

msgid ""
"Select what role will be assigned to newly created WordPress user accounts "
"for staff"
msgstr ""

msgid "Online Meetings"
msgstr ""

msgid "User Permissions"
msgstr ""

msgid "Show tips"
msgstr ""

# wpml-name: 294c22756b5f08a5e9cf3c65e21ce8f6
msgid "Form view in case of single booking"
msgstr "Vormivaade ühekordse broneeringu korral"

# wpml-name: bdf7d129088186127f73b4633cfb6c5a
msgid "Form view in case of multiple booking"
msgstr "Vormivaade mitme broneeringu korral"

#, php-format
msgid "Form in case of 100% discount"
msgstr ""

msgid "Form view if there are no common payment methods for client and staff"
msgstr ""

# wpml-name: d2d36230bb125f51964b1cb2d4352bbe
msgid "Show birthday field"
msgstr "Näita sünnipäeva väli"

# wpml-name: 306cce9fbc7c8c6f67eb5819ab599e55
msgid "Show address fields"
msgstr "Näita aadressiväljad"

# wpml-name: 4f3c5dd08408ffe0072a75d732eb6fbe
msgid "Show Facebook login button"
msgstr "Näita Facebooki sisselogimisnupp"

# wpml-name: e7e590673db72f349e411629e53b0b67
#, php-format
msgid ""
"Please configure Facebook App integration in <a href=\"%s\">settings</a> "
"first."
msgstr ""
"Seadistage kõigepealt Facebooki rakenduse integreerimine <a href=\"%s\"> "
"seadetes </a>."

# wpml-name: b5f9b8b4722b202c53c76a3e52d5396e
msgid "Show time zone switcher"
msgstr "Näita ajavööndi vahetaja"

msgid "Online meeting join URL"
msgstr ""

msgid "Please note that QR code will be shown only for single appointments"
msgstr ""

msgid "Show QR code"
msgstr ""

# wpml-name: 72d6d7a1885885bb55a565fd1070581a
msgid "Import"
msgstr "Import"

# wpml-name: 3b0649c72650c313a357338dcdfb64ec
msgid "Note"
msgstr "Märge"

# wpml-name: cccda6e58ebecf1ac3ec28cbcc143a35
msgid ""
"You may import list of clients in CSV format. You can choose the columns "
"contained in your file. The sequence of columns should coincide with the "
"specified one."
msgstr ""
"Võite importida klientide nimekirja CSV-vormingus. Saate valida failis "
"olevad veerud. Veergude jada peaks kattuma täpsustatud veerus."

# wpml-name: cda5132955c43b0ac7ae8adfa27cc35e
msgid "Select file"
msgstr "Valige faili"

# wpml-name: 4965e9e891c3381d1ec7379f036131de
msgid "Date of birth"
msgstr "Sünnikuupäev"

# wpml-name: a768caa988605a2846599cf7e2d0c26a
msgid "Analytics"
msgstr "Analüütikat"

msgid ""
"Note: If payment is made for several services, then for each service you "
"will see the entire amount paid as revenue."
msgstr ""

msgid "Email logs"
msgstr ""

msgid ""
"If this setting is enabled then all sent email notifications will be "
"recorded in a log table. You can find these logs in Email Notifications > "
"Email logs table."
msgstr ""

msgid "Email details"
msgstr ""

msgid "Recipient"
msgstr ""

# wpml-name: 4c2a8fe7eaf24721cc7a9f0175115bd4
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"

msgid "Headers"
msgstr ""

msgid "Client birthday full date"
msgstr ""

msgid "Time zone of staff"
msgstr ""

msgid "Show cancellation reason"
msgstr ""

# wpml-name: 5fcd6daa8ef2d2b0bc74eed3ebafcebc
msgid "Add appointment cancellation confirmation"
msgstr "Lisa kohtumise tühistamise kinnitus"

#, php-format
msgid ""
"Check status of this option in Settings > Calendar > <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\"/>Display front-end calendar</a>"
msgstr ""

# wpml-name: 8612579044efe457f11398b5a2377226
msgid "Titles"
msgstr "Pealkirjad"

# wpml-name: 19d217dc217d4ee9efb956a76a72d00f
msgid "Add Bookly appointments list"
msgstr "Lisage kohtumiste loend Bookly"

msgid "Add Bookly calendar"
msgstr ""

msgid "Add Bookly search form"
msgstr ""

msgid "Add Bookly services form"
msgstr ""

# wpml-name: 4da862c0445691d7273cd218a00e490a
#, php-format
msgid ""
"<a class=\"%s\" href=\"#\">Click here</a> to dissociate this purchase code "
"from the current domain (use to move the plugin to another site)."
msgstr ""
"<a class=\"%s\" href=\"#\"> Klõpsake siia </a>, et eraldada see ostukood "
"praegusest domeenist (kasutage pistikprogrammi teisaldamiseks teisele "
"saidile)."

#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to dissociate this purchase code from %s?\n"
"\n"
"This will also remove the entered purchase code from this site."
msgstr ""

msgid "Display front-end calendar"
msgstr ""

msgid ""
"If this option is enabled then customers will be able to view the "
"availability of the selected staff in a front-end calendar"
msgstr ""

# wpml-name: 3850b9b0b7c95fed83317d45ca68dff4
msgid "Error dissociating purchase code."
msgstr "Viga ostukoodi lahutamisel."

msgid "This calendar is already connected to another staff member"
msgstr ""

# wpml-name: da6e7462a84ca3c5790ebf899c4fa3c8
msgid "Google Calendar integration"
msgstr "Google'i kalendri integreerimine"

# wpml-name: e821a11cf86e3219c98545c7368889ca
#, php-format
msgid "Please configure Google Calendar <a href=\"%s\">settings</a> first"
msgstr "Seadistage esmalt Google'i kalendri <a href=\"%s\"> seaded </a>"

# wpml-name: b4c78b2dc2692666ba95d42342e56fbe
msgid "Synchronize staff member appointments with Google Calendar."
msgstr "Sünkroonige töötajate kohtumised Google'i kalendriga."

msgid "integration"
msgstr ""

#, php-format
msgid "Please configure Zoom <a href=\"%s\">settings</a> first"
msgstr ""

msgid "This setting allows to set up personal Zoom account for staff member"
msgstr ""

# wpml-name: c55ea51d179b438afc4ef428fbba90c1
msgid "Limit working hours per day"
msgstr "Piirake tööaega päevas"

# wpml-name: 545f6c2f382c04810103b3e5e6f7d841
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"

# wpml-name: bc27db0437c16f960542fd1942550b76
msgid ""
"This setting allows limiting the total time occupied by bookings per day for "
"staff member. Padding time is not included."
msgstr ""
"Selline See säte võimaldab piirata töötaja broneeringute koguaega päevas. "
"Polsterdamise aeg ei sisaldu."

msgid "ICalendar feed"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled, you'll get the ICalendar feed URL which can be used in other "
"calendars for displaying staff member appointments."
msgstr ""

msgid "ICalendar feed URL"
msgstr ""

msgid ""
"Specify how many days of past and future calendar data you wish to display. "
"If you enter 0 in either field, past or future appointments will not be "
"displayed."
msgstr ""

msgid ""
"The staff member's schedule will be considered to be in the selected time "
"zone. This time zone will also be used for the dates and times in "
"notifications sent to the staff member"
msgstr ""

# wpml-name: ece059e2a1d74920c5ea5be07097bb54
msgid "Archiving Staff"
msgstr "Arhiivinduse töötajad"

# wpml-name: 50a21012d409af01a45a66e902013c5e
msgid ""
"You are going to archive item which is involved in upcoming appointments. "
"Please double check and edit appointments before this item archive if needed."
msgstr ""
"Kavatsete arhiivida eelseisvate kohtumistega seotud üksuse. Vajaduse korral "
"kontrollige ja muutke kohtumisi enne selle üksuse arhiivi."

# wpml-name: e05d4908e043f969a0c0dbfa3b31bc3c
msgid "Ok, continue editing"
msgstr "Ok, jätka redigeerimist"

msgid "Available payment methods"
msgstr ""

msgid "All methods"
msgstr ""

msgid "No methods selected"
msgstr ""

msgid ""
"Please setup and enable New staff member's WordPress user login details "
"notification"
msgstr ""

msgid "Create WordPress user"
msgstr ""

# wpml-name: d1c21de8005cba719f49a4b5ad363b66
msgid "Create payment"
msgstr "Loo makse"

# wpml-name: 015762a0ffcfd7d3ad995dffb5c67e42
msgid "Search payment"
msgstr "Otsi makse"

# wpml-name: 0eede552438475bdfe820c13f24c9399
msgid "Total price"
msgstr "Koguhind"

# wpml-name: 1e63d1811556fc2dad106dcbd4217a69
msgid "Payment ID"
msgstr "Makse ID"

msgid "Payment for"
msgstr ""

msgid "Payment for whole series"
msgstr ""

msgid "Payment only for current appointment"
msgstr ""

# wpml-name: 00531e19d4a6eaf6d3e5f9707be2b058
msgid "Custom service name"
msgstr "Kohandatud teenuse nimi"

# wpml-name: a286282b5fcfc5d5b7eec84fa37f9196
msgid "Custom service price"
msgstr "Kohandatud teenuse hind"

msgid ""
"This link can be inserted into notifications with {online_meeting_start_url} "
"code"
msgstr ""

msgid "Save appointment to create a meeting"
msgstr ""

# wpml-name: 91f68cab5c115ac15636d98d97b7ec7f
msgid "Please enter a service name"
msgstr "Sisestage teenuse nimi"

# wpml-name: a3675c54bea45144c9315cafd6e5f9b4
#, php-format
msgid "The number of customers should not be more than %d"
msgstr "Klientide arv ei tohiks olla suurem kui% d"

# wpml-name: 5aa5f50591e7ccec53eaca23575055b8
msgid "Booking exceeds the working hours limit for staff member"
msgstr "Broneerimine ületab töötaja tööaja limiiti"

# wpml-name: 20f886a8eeb66a1fc665ba8762cb1eb6
msgid "Booking exceeds your working hours limit"
msgstr "Broneerimine ületab teie tööaja limiidi"

msgid ""
"Please setup and enable New customer's WordPress user login details "
"notification"
msgstr ""

# wpml-name: b7fa2398e65398f44dc7cbb87e442a17
msgid "Limit appointments per customer"
msgstr "Piirake kohtumisi kliendi kohta"

# wpml-name: 97d57d31937d1cc80ef700d61f107ed3
msgid "upcoming"
msgstr "tulemas"

# wpml-name: 55ef6c92e5ad344d91952ea1a636dd7d
msgid "per 24 hours"
msgstr "24 tunni jooksul"

# wpml-name: 69df69bdd390b71849284a34c77687b1
msgid "per day"
msgstr "päeva kohta"

# wpml-name: a7063788ad74608289cc69fccaa75438
msgid "per 7 days"
msgstr "7 päeva jooksul"

# wpml-name: 9add18d4132a43d839bebd02f1b673fc
msgid "per week"
msgstr "nädalas"

# wpml-name: 09a7e2860656f67221b88cb0f3a0e7d4
msgid "per 30 days"
msgstr "30 päeva jooksul"

# wpml-name: 8f2893f3cd125064b9d62a7d75026b71
msgid "per month"
msgstr "kuus"

# wpml-name: 97a79cbd5cc51e73141e7f7a0910cda9
msgid "per 365 days"
msgstr "365 päeva kohta"

# wpml-name: 42cfc3e7ca7edbf2625f9fb0186f88c5
msgid "per year"
msgstr "aastas"

msgid ""
"This setting allows you to limit the number of appointments that can be "
"booked by a customer in any given period. Restriction may end after a fixed "
"period or with the beginning of the next calendar period - new day, week, "
"month, etc."
msgstr ""

msgid "Limit"
msgstr ""

# wpml-name: 4130144a67756a4014c5eb76db6a4f03
msgid "Padding time (before and after)"
msgstr "Polsterdamise aeg (enne ja pärast)"

# wpml-name: 36eafe832e991a6b96181340c0700b09
msgid ""
"Set padding time before and/or after an appointment. For example, if you "
"require 15 minutes to prepare for the next appointment then you should set "
"\"padding before\" to 15 min. If there is an appointment from 8:00 to 9:00 "
"then the next available time slot will be 9:15 rather than 9:00."
msgstr ""
"Määrake polsterduse aeg enne ja / või pärast kohtumist. Näiteks kui teil on "
"järgmise kohtumise ettevalmistamiseks vaja 15 minutit, siis peaksite enne "
"„polsterdamist“ määrama 15 minutit. Kui kohtumine toimub kell 8.00–9.00, on "
"järgmine saadaval olev ajavahemik 9:15, mitte 9:00."

# wpml-name: a3ee44b2b2915e9e7cfdcb4571e1cb74
msgid "Providers preference for ANY"
msgstr "Pakkujate eelistused MIDAGI"

# wpml-name: bbb3cf59ea983a27d4e2e9ec83a49616
msgid ""
"Allows you to define the rule of staff members auto assignment when ANY "
"option is selected"
msgstr ""
"Võimaldab määratleda töötajate automaatse määramise reegli, kui suvaline "
"suvaline on valitud"

# wpml-name: 01e7b1aa6724471b78bf66dc8f5cdea7
msgid "Period (before and after)"
msgstr "Periood (enne ja pärast)"

msgid ""
"Set number of days before and after appointment that will be taken into "
"account when calculating provider's occupancy. 0 means the day of booking."
msgstr ""

msgid "Pick random staff member in case of uncertainty"
msgstr ""

msgid ""
"Enable this option to pick a random staff member if both meet the criteria "
"chosen in \"Providers preference for ANY\". Otherwise the selection order is "
"unknown."
msgstr ""

# wpml-name: 43cc35270a7a0b6b274d12662e685760
msgid ""
"To make service invisible to your customers set the visibility to "
"\"Private\"."
msgstr ""
"Kui soovite teenuse klientidele nähtamatuks muuta, määrake nähtavuseks "
"„Privaatne“."

msgid "Create online meetings"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"If this setting is enabled then online meetings will be created for new "
"appointments with the selected online meeting provider. Make sure that the "
"provider is configured properly in Settings > <a href=\"%s\">Online "
"Meetings</a>"
msgstr ""

msgid ""
"If you choose Google Meet then meetings will be created for those staff "
"members who have Google Calendar configured."
msgstr ""

msgid "You must select at least one repeat option for recurring services."
msgstr ""

# wpml-name: 5d4f07a7f9b2651ac7113ddba2113083
msgid "Specified order"
msgstr "Täpsustatud tellimus"

# wpml-name: 071678e05015a7cd9689e15f9bdd590a
msgid "Least occupied that day"
msgstr "Vähemalt hõivas sel päeval"

# wpml-name: 68553cefb750884262c87c325517f4f2
msgid "Most occupied that day"
msgstr "Sel päeval olid enamus hõivatud"

# wpml-name: b15c7510da060a13b5d303e08beff52a
msgid "Least occupied for period"
msgstr "Vähem hõivatud perioodiks"

# wpml-name: 47aae8407f959a3a246cfb043754a693
msgid "Most occupied for period"
msgstr "Enim hõivatud perioodiks"

# wpml-name: 0e624e358ab7effb2006ede9a3eb6b9f
msgid "Least expensive"
msgstr "Kõige odavam"

# wpml-name: 7be8c0dd0df4c6da040a9b702aa560cf
msgid "Most expensive"
msgstr "Kõige kallim"

# wpml-name: 17f9cbfba04fd27363a55c3785f46ecc
msgid "Welcome to Bookly Pro and thank you for purchasing our product!"
msgstr ""
"Tere tulemast rakendusse Bookly Pro ja tänan teid meie toote ostmise eest!"

# wpml-name: b9ef8aab00c7db7db6b3708f1f45840c
msgid "Add staff members."
msgstr "Lisa personali liikmed."

# wpml-name: b7a8d427c1fdc926d515396d9803bc07
msgid "Add services you provide and assign them to staff members."
msgstr "Lisa pakutavad teenused ja määrake need personalile."

# wpml-name: 0481f9cf2d21673abc741dce69f6f382
msgid ""
"Bookly can boost your sales and scale together with your business. With "
"Bookly add-ons you can get more features and functionality to customize your "
"online scheduling system according to your business needs and simplify the "
"process even more."
msgstr ""
"Bookly võib koos teie äriga suurendada teie müüki ja ulatust. Bookly "
"lisandmoodulite abil saate rohkem funktsioone ja funktsioone, et kohandada "
"veebipõhist ajastamissüsteemi vastavalt teie ettevõtte vajadustele ja seda "
"protsessi veelgi lihtsamaks muuta."

# wpml-name: 1c9fe6c5ed7d559e16d970afb0aa3bb2
msgid "Bookly Add-ons"
msgstr "Bookly lisandmoodul"

# wpml-name: b4520619fcc3333bc9a19e96006d2202
msgid "License verification required"
msgstr "Litsentsi kontrollimine on vajalik"

# wpml-name: 7d3c748af31807bbd7d32fedc00f81b8
msgid "Bookly Pro - License verification required"
msgstr "Bookly Pro - litsentsi kinnitamine on vajalik"

# wpml-name: cec1885dcb44f55e94be5e6828d08c45
msgid ""
"Please verify your license by providing a valid purchase code. Upon "
"providing the purchase code you will get access to software updates, "
"including feature improvements and important security fixes."
msgstr ""
"Kinnitage oma litsents, sisestades kehtiva ostukoodi. Ostukoodi esitamisel "
"saate juurdepääsu tarkvaravärskendustele, sealhulgas funktsioonide "
"täiustustele ja olulistele turvaparandustele."

# wpml-name: 50bd5505e85f041238cd6ac6737f7324
msgid ""
"If you do not provide a valid purchase code within {days}, access to your "
"bookings will be disabled. <a href=\"{url}\">Details</a>"
msgstr ""
"Kui te {päeva} jooksul kehtivat ostukoodi ei esita, keelatakse juurdepääs "
"teie broneeringutele. <a href=\"{url}\"> Üksikasjad </a>"

# wpml-name: 5fa60d2b31ce2d7d3f20db194288ccc3
msgid "License verification succeeded"
msgstr "Litsentsi kontrollimine õnnestus"

# wpml-name: 75738e376e321c0f450c55449fb02ec0
msgid "Your license has been verified successfully."
msgstr "Teie litsents on edukalt kinnitatud."

# wpml-name: 728f0f84c9ee2757fbb76d47727471fa
msgid ""
"You have access to software updates, including feature improvements and "
"important security fixes."
msgstr ""
"Teil on juurdepääs tarkvarauuendustele, sealhulgas funktsioonide "
"täiustustele ja olulistele turvaparandustele."

# wpml-name: 0e6be0fb3b978ca731480fdadf9995c1
msgid "Thank you for choosing Bookly Pro as your booking solution."
msgstr "Täname, et valisite broneerimislahenduseks Bookly Pro."

# wpml-name: f262fae0a2f17e8c1eb4e9eddb0160e4
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"

# wpml-name: fb0ddfdd3f1d156caca5f3c57e934ba2
msgid ""
"Please contact your website administrator to verify your license by "
"providing a valid purchase code. Upon providing the purchase code you will "
"get access to software updates, including feature improvements and important "
"security fixes. If you do not provide a valid purchase code within {days}, "
"access to your bookings will be disabled."
msgstr ""
"Litsentsi kontrollimiseks kehtiva ostukoodi sisestamisega pöörduge oma "
"veebisaidi administraatori poole. Ostukoodi esitamisel saate juurdepääsu "
"tarkvaravärskendustele, sealhulgas funktsioonide täiustustele ja olulistele "
"turvaparandustele. Kui te {{}} päeva jooksul kehtivat ostukoodi ei esita, "
"keelatakse juurdepääs teie broneeringutele."

# wpml-name: b1ecc47751d8798ccc87ee59022e9972
msgid "Access to your bookings has been disabled."
msgstr "Juurdepääs teie broneeringutele on keelatud."

# wpml-name: 2ff88e4a4c66f5e0eb69963b7ab35063
msgid ""
"To enable access to your bookings, please contact your website administrator "
"in order to verify the license."
msgstr ""
"Broneeringutele juurdepääsu võimaldamiseks pöörduge litsentsi "
"kontrollimiseks oma veebisaidi administraatori poole."

# wpml-name: 8e4c18c37cc298eb156964c383f47cd7
msgid ""
"To enable access to your bookings, please verify your license by providing a "
"valid purchase code."
msgstr ""
"Broneeringutele juurdepääsu võimaldamiseks kontrollige oma litsentsi, "
"sisestades kehtiva ostukoodi."

# wpml-name: 099159ae4f5f351dfffeb2e7e3f82046
msgid "I have already made the purchase"
msgstr "Olen ostu juba teinud"

# wpml-name: 5c8024bffefc1a38ed3119784d2882ab
msgid "I want to make a purchase now"
msgstr "Soovin nüüd osta"

# wpml-name: 7c60cdccf8720a157c39dd1339fdce16
msgid "Deactivate Bookly Pro"
msgstr "Deaktiveerige Bookly Pro"

# wpml-name: e122241724973de4e2b8b158e53b0c01
msgid ""
"Please contact your website administrator in order to verify the license."
msgstr ""
"Litsentsi kontrollimiseks pöörduge oma veebisaidi administraatori poole."

# wpml-name: 9e253c5c5b4acfce1f11c6386125e89e
msgid ""
"If you do not verify the license within {days}, access to your bookings will "
"be disabled."
msgstr ""
"Kui te ei kinnita litsentsi {päeva} jooksul, keelatakse juurdepääs teie "
"broneeringutele."

# wpml-name: 14d3c4570a7d1927840dc1fb2344cb21
msgid "Proceed to Bookly Pro without license verification"
msgstr "Jätkake Bookly Proga ilma litsentsi kontrollimiseta"

# wpml-name: 498d9ef591d30c30f665e4cd812d9d1d
#, php-format
msgid ""
"Cannot find your purchase code? See this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
"page</a>."
msgstr ""
"Kas te ei leia oma ostukoodi? Vaadake seda <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
"lehte </a>."

# wpml-name: e995fe86ef5e03b8904e29b683f2bf1b
msgid "I will provide license info later"
msgstr "Esitan litsentsiteavet hiljem"

# wpml-name: 749e6476ca7ac5e97f4b4c767ccc7831
msgid ""
"To enable access to your bookings, please verify your license by providing a "
"valid purchase code. <a href=\"{url}\">Details</a>"
msgstr ""
"Broneeringutele juurdepääsu võimaldamiseks kontrollige oma litsentsi, "
"sisestades kehtiva ostukoodi. <a href=\"{url}\"> Detailid</a>"

# wpml-name: dda3779a3bed34013d2c6ecb30a3ded5
msgid ""
"To enable access to your bookings, please contact your website administrator "
"to verify your license by providing a valid purchase code."
msgstr ""
"Broneeringutele juurdepääsu lubamiseks pöörduge oma veebisaidi "
"administraatori poole, et kinnitada oma litsents, sisestades kehtiva "
"ostukoodi."

# wpml-name: 2bc80914c0434562657ce8f958232fcd
msgid "Cancellation confirmation"
msgstr "Tühistamise kinnitus"

# wpml-name: 8d4046d6e9904f274827f76ee92da192
msgid "A custom block for displaying cancellation confirmation"
msgstr "Kohandatud plokk tühistamise kinnituse kuvamiseks"

msgid "Services form"
msgstr ""

msgid "A custom block for displaying services form"
msgstr ""

msgid "Search form"
msgstr ""

msgid "A custom block for displaying search form"
msgstr ""

msgid "A custom block for displaying frontend calendar"
msgstr ""

# wpml-name: e4d37ac6c4fbddeb1f87dc9c95b9ac81
msgid "Appointments list"
msgstr "Kohtumiste loend"

# wpml-name: 373d4d4ad9c4465fc1a89b7851ff301d
msgid "A custom block for displaying appointments list"
msgstr "Kohandatud plokk kohtumiste loendi kuvamiseks"

msgid "Confirm cancellation"
msgstr ""

msgid "Do not cancel"
msgstr ""

# wpml-name: ea32c3ef38a5a65f59343b6cdbc40b4d
msgid "Thank you for being with us"
msgstr "Täname, et olete meiega"

msgid "Book now"
msgstr ""

msgid "Book more"
msgstr ""

msgid "No time slots available"
msgstr ""

msgid "No results found"
msgstr ""

msgid "Thank you!"
msgstr ""

msgid "Your booking is complete"
msgstr ""

msgid "Slot already booked"
msgstr ""

# wpml-name: 51722ca96c03f9a1212c7a73ff397f62
msgid "Invalid token provided"
msgstr "Pakutud on kehtetu luba"

# wpml-name: 20597fadad9d9317766cf581cecd47f1
msgid ""
"Sorry, the time slot %date_time% for %service% has been already occupied."
msgstr "Kahjuks on teenuse% ajapilu% date_time% juba hõivatud."

msgid ""
"The selected slot for service {service_name} at {appointment_time} is not "
"available anymore. Please select another time slot or contact the service "
"provider"
msgstr ""

msgid "This service is no longer provided."
msgstr ""

# wpml-name: e6e2307f5b708999ab91dc836d226d04
msgid "Service was not found"
msgstr "Teenus ei leitud"

msgid "Join"
msgstr ""

# wpml-name: e1a6141074634b45203195729c33ca7e
msgid "No appointments found."
msgstr "Kohtumisi ei ole leitud."

# wpml-name: 27dfc1190637081e48c1191dcd6bb437
msgid "Show past appointments"
msgstr "Näita varasemad kohtumised"

msgid "Invalid online meeting url"
msgstr ""

# wpml-name: d597fd065ee275f34fb251c8c2054e62
msgid "Would you like to pay deposit or total price"
msgstr "Kas soovite maksta deposiidi või kogu summa"

# wpml-name: a28e4c4d428430055ab9df49509cb1c4
msgid "I will pay deposit"
msgstr "Ma maksan deposiidi"

# wpml-name: 6cedbd1003c381baf5083810ea6b78d7
msgid "I will pay total price"
msgstr "Ma maksan koguhinna"

# wpml-name: b571871cd94d49b32b3d020216fa0206
msgid "Deposit options"
msgstr "Deposiidi võimalused"

# wpml-name: 7b72e734838f80cd64efdb318b99fc7f
msgid "Deposit only"
msgstr "Ainult sissemaksega"

# wpml-name: e55754ebd56f2f364cad79e09fd8e893
msgid "Deposit or full price"
msgstr "Deposiit või täishind"

# wpml-name: 8ceff47877c3b6bebf29eb18d98b8357
msgid ""
"If you enable \"Deposit only\", customers will be requested to pay only a "
"deposit amount. If you enable \"Deposit or full price\", customers will be "
"requested to pay a deposit amount or a full amount."
msgstr ""
"Kui lubate „Ainult sissemakse”, palutakse klientidel maksta ainult "
"sissemakse summa. Kui lubate funktsiooni „Deposiit või täishind”, palutakse "
"klientidel tasuda tagatisraha või kogu summa."

msgid "Amount to pay"
msgstr "Maksmisele kuuluv summa"

msgid "Total deposit amount to be paid"
msgstr ""

msgid "Deposit value"
msgstr ""

# wpml-name: 27f8c42e516a2f4f7176b6fec14251ed
msgid "Disable deposit update"
msgstr "Keela hoiuse värskendus"

# wpml-name: 8bd4837a76cf443ab523a51895e23c36
msgid "Pay now"
msgstr "Maksa nüüd"

# wpml-name: b4bb91cc8487dd1508135a649881947f
msgid "Pay now tax"
msgstr "Makske nüüd maks"

# wpml-name: e71240776336cb537ebef6ce9308a052
msgid "Your task is done"
msgstr "Teie ülesanne on tehtud"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"Your task {service_name} has been done.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: 0c15d6f072f848a097cf1819c0373270
msgid "Task is done"
msgstr "Ülesanne on tehtud"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"The following task has been done.\n"
"\n"
"Service: {service_name}\n"
"\n"
"Client name: {client_name}\n"
"\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"Your task {service_name} has been done.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"The following task has been done.\n"
"Service: {service_name}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid "Show Time step"
msgstr ""

# wpml-name: 9882fa71ca8a07444441021a6839ca47
msgid "Skip time selection"
msgstr "Jäta ajavalik vahele"

# wpml-name: 1b92bd7b760aebc7b35ee01a952416c7
msgid "Time step settings"
msgstr "Aja sammu seaded"

# wpml-name: ebb061953c0454b2c8ee7b0ac615ebcd
msgid "Optional"
msgstr "Valikuline"

# wpml-name: 5a806b41ede9af24171a08a2bd22a2aa
msgid ""
"This setting allows to display the step of selecting an appointment time, "
"hide it and create a task without due time, or display the time step, but "
"allow a customer to skip it."
msgstr ""
"Selline säte võimaldab kuvada kohtumisaja valimise sammu, selle peita ja "
"luua ülesande ilma tähtajata või kuvada ajasammu, kuid võimaldab kliendil "
"selle vahele jätta."

# wpml-name: db4473b4ca4732319d6df4f4673c4117
msgid "Selected period doesn't match service schedule"
msgstr "Valitud periood ei vasta teeninduse ajakavale"

# wpml-name: bd57cb1082b72c8582417ab887cfb9ac
msgid "Incorrect payment data"
msgstr "Valed makseandmed"

# wpml-name: 55577a934750fdb92628f56b350dac15
msgid "Agent ID"
msgstr "Agent ID"

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_info_coupon_single_app
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: fe8c3ab17e39f73c5a9539c23e253a41
msgid "The total price for the booking is {total_price}."
msgstr "Kogu broneerimise hind on {total_price}."

# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: bookly_l10n_info_coupon_several_apps
# #-#-#-#-#  catalog.po (WPML_EXPORT_bookly)  #-#-#-#-#
# wpml-name: db447f885b03f7dfaa7f401a0b5d2eca
msgid ""
"You selected to book {appointments_count} appointments with total price "
"{total_price}."
msgstr "Olete valinud {appointments_count} kogumaksumuse {total_price}."

# wpml-name: bookly_l10n_label_coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"

# wpml-name: 0d05ac098e08e11a4bffd3c234cc68be
msgid "This coupon code is invalid or has been used"
msgstr "See kupongi kood on vale või on juba kasutatud"

# wpml-name: 4125e608b126925e3052b93336337d4b
msgid "This coupon code has expired"
msgstr "Selline koupongi kood on aegunud"

# wpml-name: 9ba58ad734a38b533febf81361bd1a4f
msgid "Discount (%)"
msgstr "Allahindlus (%)"

# wpml-name: bf05fbc5c7ef42b537a76cea71ba1b1e
msgid "Deduction"
msgstr "Mahaarvamine"

# wpml-name: 265b117ce7874933631352ac51e692c4
msgid "Customers limit"
msgstr "Kliendid piiravad"

# wpml-name: 9a3bfc073671f0e9d7f557dc49d00021
msgid "Usage limit"
msgstr "Kasutuspiirang"

# wpml-name: 3c91d5bd400da05d175171684a53de16
msgid "Number of times used"
msgstr "Kasutatud kordade arv"

# wpml-name: c48a7351b4d966f9d99d2ae25a55e69c
msgid "Active from"
msgstr "Aktiivne alates"

# wpml-name: 16851c79838d4dd31220671dd372147b
msgid "Active until"
msgstr "Aktiivne kuni"

# wpml-name: aaa764a281083af11a22ca3ccb16bdd7
msgid "Min. appointments"
msgstr "Min.kohtumised"

msgid "Max. appointments"
msgstr ""

# wpml-name: cc4616c718d99e1face99b5e46a5755c
msgid "Coupons"
msgstr "Kupongid"

# wpml-name: cdb5f2c5598a8b45fdc5a96a749b450b
msgid "Add Coupon Series"
msgstr "Lisa Kupongi Seeriat"

# wpml-name: 57b2a8bdd3b0ac132f3f54211e707eb1
msgid "Add Coupon"
msgstr "Lisa Kupongi"

# wpml-name: 5290e2630e9d54a0fa82d0d3b69d2139
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupongi kood"

# wpml-name: 417223bd3682b2d8b897ba23d23e751b
msgid "Show only active"
msgstr "Näita ainult aktiivne"

# wpml-name: 87a972acd8b987a05cda6da85dd912b7
msgid "Export only active coupons"
msgstr "Ekspordi ainult aktiivseid kuponge"

# wpml-name: 4abeae6505ac3008da86634906f44312
msgid "New coupon series"
msgstr "Uus kupongiseeria"

# wpml-name: ea84df1e731babf992df43497405e4fe
msgid "New coupon"
msgstr "Uus kupong"

# wpml-name: 45de1ce192f3138424be1c8504c54e2d
msgid "Edit coupon"
msgstr "Muuda kupongi"

# wpml-name: 32b919d18cfaca89383f6000dcc9c031
msgid "Generate"
msgstr "Genereeri"

# wpml-name: e512b3270e0b6e0007fd54362eeafa1c
msgid ""
"You can enter a mask containing asterisks \"*\" for variables here and click "
"Generate."
msgstr ""
"Siin saate sisestada muutujate jaoks tärnide \"*\" sisaldava maski ja "
"klõpsata nupul Genereeri."

# wpml-name: 4a18312b5b75f549d5551e5912ad6ebf
msgid "Mask"
msgstr "Mask"

# wpml-name: ea0fda1070afbcf48b9b959a5c10c103
msgid "Enter a mask containing asterisks \"*\" for variables."
msgstr "Sisestage muutujate jaoks tärnidega tärn \"*\"."

# wpml-name: b302da2f491128b8c3b74eb710955c6d
msgid "Once per customer"
msgstr "Üks kord kliendi kohta"

# wpml-name: 8005764b68173be902b9c4e3c0463140
msgid ""
"Select this option to limit the use of the coupon to 1 time per customer."
msgstr ""
"Valige see suvand, et kupongi kasutamine piirduks ühe korraga ühe kliendi "
"kohta."

# wpml-name: da6e597db6c69df37c88390537a126b8
msgid "Date limit (from and to)"
msgstr "Kuupäeva limiit (alates ja kuni)"

# wpml-name: af605ea55ee39e54c444f217e346048f
msgid "No limit"
msgstr "Pole liimiti"

# wpml-name: 4739e786ef0d93bf3d905a7d8d7e88a9
msgid "Clear field"
msgstr "Puhasta väli"

# wpml-name: 6bc88bfe625cd2abdd3b1e3b5f606056
msgid "Limit appointments in cart (min and max)"
msgstr "Kohtumiste piiramine ostukorvis (min ja maks)"

# wpml-name: 2d657b90e2105d125f846de4bd4cbc13
msgid ""
"Specify minimum and maximum (optional) number of services of the same type "
"required to apply a coupon."
msgstr ""
"Täpsustage kupongi rakendamiseks vajalike sama tüüpi teenuste minimaalne ja "
"maksimaalne (valikuline) arv."

# wpml-name: 289e51fd1a3133b0fdde0db7fd168844
msgid "Limit to customers"
msgstr "Limiit klientidele"

# wpml-name: 945e04cb1ce7e018dd6eeec51a307407
msgid "Create another coupon"
msgstr "Looge veel üks kupong"

# wpml-name: bb933bb39dda55bde6dfc5ad500da7da
msgid "No coupons found."
msgstr "Pole ühtegi kupongi leitud."

# wpml-name: 7e3a51a56ddd2846e21c33f05e0aea6f
msgid "All customers"
msgstr "Kõik kliendit"

# wpml-name: 210b95c786012da3641b09badc361d05
msgid "Discount should be between 0 and 100."
msgstr "Allahindlus peaks olema vahemikus 0 kuni 100."

# wpml-name: 04701f47c23659600d5f7db3854bdc68
msgid "Deduction should be a positive number."
msgstr "Mahaarvamine peaks olema positiivne arv."

# wpml-name: ee5e23ab8d356d96d72d15812359a512
msgid "Min appointments should be greater than zero."
msgstr "Minimaalsed kohtumised peaksid olema suuremad kui null."

# wpml-name: 8256ffd5fe3af70abf5683683a0ffa99
msgid "Max appointments should be greater than zero."
msgstr "Maksimaalne kohtumiste arv peaks olema suurem kui null."

msgid "The code already exists"
msgstr ""

# wpml-name: 78ba95ecff466e09d400da9757225686
msgid "Please enter a non empty mask."
msgstr "Sisestage mittetühi mask."

# wpml-name: 19682b4394d1cac7e4ff8d0d050f1f26
#, php-format
msgid ""
"It is not possible to generate %d codes for this mask. Only %d codes "
"available."
msgstr ""
"Selle maski jaoks pole võimalik% d koode luua. Saadaval on ainult% d koodi."

# wpml-name: 77766eb31df6317db7ecf868e4df653c
msgid "All possible codes have already been generated for this mask."
msgstr "Selle maski jaoks on kõik võimalikud koodid juba genereeritud."

# wpml-name: 6fb0027ed2de227e2329e497e7904cdc
msgid "Default code mask"
msgstr "Vaikekoodi mask"

# wpml-name: 661465d81d23b3551a97ded51766bf9d
msgid "Enter default mask for auto-generated codes."
msgstr "Sisestage automaatselt genereeritud koodide vaikemask."

# wpml-name: eeb92e417b17ced96e49a7a831e0809b
msgid "Show coupons"
msgstr "Näita kupongid"

# wpml-name: c6155aaecccf794cd2a00fcc35898022
msgid "Group name"
msgstr "Rühma nimi"

msgid "Number of users"
msgstr ""

# wpml-name: b5a7adde1af5c87d7fd797b6245c2a39
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

msgid "Payment methods"
msgstr ""

# wpml-name: 03937134cedab9078be39a77ee3a48a0
msgid "Group"
msgstr "Rühm"

# wpml-name: 2230223f77c24a72b50f03120db32b1a
msgid "Customer Groups"
msgstr "Kliendi Rühmad"

# wpml-name: de62775a71fc2bf7a13d7530ae24a7ed
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"

# wpml-name: 6124d758cdbddbfb7966fa23c8922e5c
msgid "New group"
msgstr "Uus grupp"

# wpml-name: b37f94df3d9f9781047ce51d32bda73f
msgid "Customers without group"
msgstr "Grupita kliendid"

# wpml-name: ab9ca00f50405a333c6d7523146c62ea
msgid "New Group"
msgstr "Uus Grupp"

# wpml-name: 379d5e7e8c9f09972e0915714abad8d3
msgid "Edit Group"
msgstr "Muuta Rühma"

# wpml-name: db686dad472c70acc0da383ac424268a
msgid "No customer groups yet."
msgstr "Kliendirühmi veel pole."

msgid "Form view in case of payment has been skipped"
msgstr ""

msgid ""
"Note that only common payment methods for customer and staff will be "
"available on Payment step"
msgstr ""

# wpml-name: b722e5ee9efd275ab8848dcd2f6e1371
msgid "No group"
msgstr "Gruppi pole"

msgid "Skip payment step"
msgstr ""

# wpml-name: 8163093bb806a1526d8bd6020f65c37c
msgid "Total discount"
msgstr "Kogu allahindlus"

# wpml-name: acff42ba526dd5ed593038127c54964a
#, php-format
msgid ""
"Enter the fixed amount of discount (e.g. 10 off). To specify a percentage "
"discount (e.g. 10% off), add '%' symbol to a numerical value."
msgstr ""
"Sisestage kindel allahindluse summa (nt 10 maha). Protsendimäära (nt 10% "
"soodsamalt) määramiseks lisage arvväärtusele sümbol '%'."

msgid "Settings for customers without group"
msgstr ""

# wpml-name: 3bd11b19e48893c0e79521359ee42211
msgid "Edit group"
msgstr "Muuda gruppi"

# wpml-name: e049be189a074dee13b87cbdbe76dead
msgid "Group name is required"
msgstr "Rühma nimi on kohustuslik"

# wpml-name: a37ede293936e29279ed543129451ec3
msgid "Groups"
msgstr "Rühmad"

# wpml-name: e4c4c68c7515704a91d90207067dcbbe
msgid "All groups"
msgstr "Kõik rühmad"

# wpml-name: 6dfa86f9141fadf16d4d1c7e2ccab781
msgid "No group selected"
msgstr "Ühtegi rühma pole valitud"

# wpml-name: fc7076bd983d11264c46bb6f0da73d37
msgid "Customer group based"
msgstr "Kliendipõhine"

# wpml-name: fa03c6a0a36b998ef6a3117aa9af65e4
msgid "Notification to customer about placing on waiting list"
msgstr "Teavitamine kliendile ootelehele lisamisest"

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"\n"
"This is a confirmation that you have been added to the waiting list for "
"{service_name} on {appointment_date} at {appointment_time}.\n"
"\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

# wpml-name: c646959ef8e779b53eb6585f40a0a85e
msgid "Notification to staff member about placing on waiting list"
msgstr "Teavitamine töötajale ootenimekirja kandmise kohta"

msgid ""
"Hello.\n"
"\n"
"You have new customer in the waiting list.\n"
"\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

# wpml-name: 9f9d148bd6e58901ed24354bdd9bd959
msgid "Notification to staff member to set appointment from waiting list"
msgstr "Teatamine töötajale kohtumise määramiseks ootenimekirjast"

# wpml-name: 9ab0c208b0573f2a6dde2b8336c47197
msgid "Set appointment from waiting list"
msgstr "Määrake kohtumine ootenimekirjast"

msgid ""
"Dear {staff_name},\n"
"\n"
"The time slot on {appointment_date} at {appointment_time} for {service_name} "
"is now available for booking. Please see the list of customers on the "
"waiting list and make a new appointment.\n"
"\n"
"{appointment_waiting_list}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name}.\n"
"This is a confirmation that you have been added to the waiting list for "
"{service_name} on {appointment_date} at {appointment_time}.\n"
"Thank you for choosing our company.\n"
"{company_name}\n"
"{company_phone}\n"
"{company_website}"
msgstr ""

msgid ""
"Hello.\n"
"You have new customer in the waiting list.\n"
"Service: {service_name}\n"
"Date: {appointment_date}\n"
"Time: {appointment_time}\n"
"Client name: {client_name}\n"
"Client phone: {client_phone}\n"
"Client email: {client_email}"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {staff_name},\n"
"The time slot on {appointment_date} at {appointment_time} for {service_name} "
"is now available for booking. Please see the list of customers on the "
"waiting list and make a new appointment.\n"
"{appointment_waiting_list}"
msgstr ""

msgid "Notification to customer to set appointment from waiting list"
msgstr ""

msgid "The time slot from the waiting list is now available"
msgstr ""

msgid ""
"Dear {client_name},\n"
"\n"
"The time slot on {appointment_date} at {appointment_time} for {service_name} "
"is now available for booking. Please use the link below to approve this "
"appointment: {appointment_booking_url}. Please note that the availability of "
"the requested timeslot is not guaranteed, because this message is sent out "
"to all customers in the appointment waitlist."
msgstr ""

# wpml-name: 7cd273a1c9892da52429bf9ef3d6797d
msgid ""
"To join the waiting list for a busy time slot, please select a slot marked "
"with \"(N)\", where N is a number of customers on the waiting list."
msgstr ""
"Hõivatud ajapilude ootenimekirjaga liitumiseks valige pesa, mis on "
"tähistatud tähega (N), kus N on ootenimekirjas olevate klientide arv."

msgid "The time slot from the waiting list is now available."
msgstr ""

# wpml-name: 8e3d067707f138586b29ad8d1f4aebde
msgid "Notification for staff member to set up appointment from waiting list"
msgstr "Teatamine töötajale kohtumise määramiseks ootenimekirjast"

# wpml-name: a7345f285c2b192001b5c0cce366fb2e
msgid "Set appointment"
msgstr "Määrake kohtumine"

msgid "Add customers to the waiting list despite the capacity value"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled and someone is already on the waiting list, all other customers "
"will be placed on the waiting list. If disabled, free places will be "
"available for booking on the front-end if the number of persons matches the "
"remaining places in appointment."
msgstr ""

msgid "Number of persons on waiting list"
msgstr ""

msgid "Set appointment from waiting list (success)"
msgstr ""

msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to clients after they successfully set "
"the appointment from waiting list."
msgstr ""

msgid "Set appointment from waiting list (denied)"
msgstr ""

msgid ""
"Set the URL of a page that is shown to clients when the setting of "
"appointment from waiting list is not available anymore."
msgstr ""

msgid "Waiting List"
msgstr ""

# wpml-name: c02283d54cac89e8f643ba596e0d8696
msgid "Show waiting list slots"
msgstr "Kuva ootejärjekorra pesad"

msgid "Waiting list of appointment"
msgstr ""

msgid "URL of booking the appointment from the waiting list"
msgstr ""

# wpml-name: 9a44f2d202d49c7d534a8d4f322864da
msgid "Show chain appointments"
msgstr "Kuva ahelkohtumised"

# wpml-name: 1b9abf135ccb7ed2f2cd9c155137c351
msgid "Browse"
msgstr "Sirvige"

msgid "File's extension is not allowed"
msgstr ""

# wpml-name: 58672e49c16db89774224f2922647bea
msgid "Upload directory"
msgstr "Üleslaadimise kataloog"

# wpml-name: b5da09947ee9b0dedf2a84346777c2af
msgid ""
"Enter the network folder path where the files will be stored. If necessary, "
"make sure that there is no free web access to the folder materials."
msgstr ""
"Sisestage võrgukausta tee, kuhu failid salvestatakse. Vajadusel veenduge, et "
"kausta materjalidele pole veebis vaba juurdepääsu."

msgid "The specified folder is not writable"
msgstr ""

msgid "Allowed file extensions"
msgstr ""

msgid ""
"Enter file extensions that can be uploaded. For example: \"png,jpg,bmp\"."
msgstr ""

# wpml-name: 91f3a2c0e4424c87689525da44c4db11
msgid "Files"
msgstr "Failid"

# wpml-name: 605c7ac69a812f24c2b97ccd29f758a4
msgid "File Upload Field"
msgstr "Faili üleslaadimisväli"

# wpml-name: 0b27918290ff5323bea1e3b78a9cf04e
msgid "File"
msgstr "Fail"

msgid "Show custom fields required"
msgstr ""

# wpml-name: 1e20e9d3920dbd51d3cfa09284670fb8
msgid "Show files"
msgstr "Näita failid"

msgid "Number of uploaded files"
msgstr ""

# wpml-name: 9a59c86c540032bee4cf4975d50dc834
msgid ""
"In <b>Checkout Options</b> of your 2Checkout account do the following steps:"
msgstr ""
"Oma 2Checkouti konto jaotises <b>Väljamaksevalikud</b> toimige järgmiselt:"

# wpml-name: 8d7b3ceb0e4c1b309d541ea62935041a
msgid "In <b>Direct Return</b> select <b>Header Redirect (Your URL)</b>."
msgstr ""
"Valige jaotises <b> Otsene tagastamine </b> <b> Päise ümbersuunamine (teie "
"URL) </b>."

# wpml-name: ab8dacc6721b460a74fcf30d4b23ef99
msgid "In <b>Approved URL</b> enter the URL of your booking page."
msgstr "Sisestage jaotisse <b> Kinnitatud URL </b> oma broneeringulehe URL."

# wpml-name: c97110c4b70d53104863e3491f859d3e
msgid "Finally provide the necessary information in the form below."
msgstr "Esitage lõpuks vajalik teave allpool toodud kujul."

# wpml-name: 2fcecaf04456ae2ceac826fd0ccaaf1c
msgid "Account Number"
msgstr "Kontro number"

# wpml-name: 8ff3a34bc1e8a288f646c9600fcd6037
msgid "Secret Word"
msgstr "Salajane sõna"

# wpml-name: a015b44f654d1e6e4bf44535989af27d
msgid "Select the Extras you'd like (Multiple Selection)"
msgstr "Valige soovitud lisad (mitu valikut)"

# wpml-name: 30c55ed587cbb11d0a24f082e2d67795
msgid "Multiply extras by number of persons"
msgstr "Korrutage lisad inimeste arvu järgi"

# wpml-name: eb0bf0d98eb917d3559be770711311bf
msgid "If enabled, all extras will be multiplied by number of persons."
msgstr "Kui see on lubatud, korrutatakse kõik lisad inimeste arvuga."

# wpml-name: 30ccb6b75595b73a715d874a0524b0a4
msgid "Extras Step"
msgstr "Lisad Samm"

# wpml-name: 001a9ee9aa434e594bb3d019a7a3d317
msgid "After Service step"
msgstr "Pärast teenuse samm"

# wpml-name: 401ffa4f0cc9c97374386424facec8c8
msgid "After Time step (Extras duration settings will be ignored)"
msgstr "Pärast ajajärku (lisade kestuse sätteid eiratakse)"

# wpml-name: 290612199861c31d1036b185b4e69b75
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"

# wpml-name: 12e6e8c15ef8ba0fe8f5740dd56b35cf
msgid "Service Extras"
msgstr "Teenuse lisad"

msgid "Extras titles"
msgstr ""

msgid "Extras total price"
msgstr ""

msgid "Show title"
msgstr ""

msgid "Show price"
msgstr ""

msgid "Show image"
msgstr ""

msgid "Show duration"
msgstr ""

msgid "Show summary"
msgstr ""

# wpml-name: 13ecfa27008fde67cd119c13a8aed61c
msgid "Show Extras step"
msgstr "Näita lisa sammu"

# wpml-name: 00d0a779e68d41b1071b036bb48747a7
msgid "Show extras"
msgstr "Näita Ekstrad"

msgid "Loop over extras"
msgstr ""

msgid "Loop over extras with delimiter"
msgstr ""

msgid "Extras title"
msgstr ""

msgid "Extras quantity"
msgstr ""

# wpml-name: 864d07e863faa3a7b64ed1316cf25009
msgid "Extras price"
msgstr "Lisad hind"

msgid "Min quantity"
msgstr ""

# wpml-name: 099fa6a5a336d23ac0f78e7b88697da2
msgid "Max quantity"
msgstr "Maksimaalne kogus"

# wpml-name: 0534f4f9b4506ce58165489e030886fb
msgid "New Item"
msgstr "Uus toode"

msgid "Min quantity should not be greater than max quantity"
msgstr ""

msgid "Extras tax"
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Square Developer dashboard</a>."
msgstr ""

msgid "Select an app or create a new one."
msgstr ""

msgid ""
"Depending on the mode (Sandbox or Production), look for the <b>Application "
"ID</b> and <b>Access token</b>."
msgstr ""

msgid "Use them in the form below on this page."
msgstr ""

msgid "In the sidebar on the left, go to the <b>Webhooks > Subscriptions</b>."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Depending on the mode (Sandbox or Production), press <b>Add subscription</b> "
"button, enter the following URL as the destination for events %s and select "
"%s in <b>Events</b>."
msgstr ""

msgid "Click <b>Save</b>."
msgstr ""

msgid "In the sidebar on the left, select <b>Locations</b>."
msgstr ""

msgid "Look for the necessary location and copy <b>Location ID</b>."
msgstr ""

msgid "Use it in the form below on this page."
msgstr ""

msgid "Access token"
msgstr ""

msgid "Location ID"
msgstr ""

# wpml-name: ba912f8df10bbf0af38c9a6f98a00082
msgid "Book More"
msgstr "Broneeri rohkem"

msgid ""
"Below you can find a list of services selected for booking.\n"
"Click BOOK MORE if you want to add more services."
msgstr ""
"Allpool leiate broneerimiseks valitud teenuste loendi.\n"
"Kui soovite lisada rohkem teenuseid, klõpsake nuppu BRONEERI VEEL."

msgid "Show \"Book more\" near \"Next\" button"
msgstr ""

# wpml-name: bfee0dd0266e8272f36317f4aeafbd55
msgid "Show Cart step"
msgstr "Näita ostukorvi samm"

# wpml-name: 65b2eb8951e9008b9594b2c7444bc9cb
msgid "Total tax"
msgstr "Kogu maks"

# wpml-name: 0ed876eaa136405403e266976c34a041
msgid "Waiting list"
msgstr "Ootenimikiri"

# wpml-name: 63728c27920e7c92051423f168cccab3
msgid "Free/Busy"
msgstr "Vaba/hõivatud"

# wpml-name: 89cd435514ab14da16a237d91f030831
msgid "Custom statuses"
msgstr "Kohandatud olekud"

# wpml-name: 070afcb8293b279494f7771cd7be3f4e
msgid "Add status"
msgstr "Lisa staatus"

# wpml-name: 6ba2874a03562cd6be5a6ea0de729fda
msgid "New Status"
msgstr "Uus Staatus"

# wpml-name: 3bcc67d68bdef48a3bc5766693afbd49
msgid "Edit Status"
msgstr "Muuda Olekut"

# wpml-name: 40dca410038a10e31b93b4211f7f0c6c
msgid "Free/busy"
msgstr "Vaba/hõivatud"

# wpml-name: d8a942ef2b04672adfafef0ad817a407
msgid "Busy"
msgstr "Hõivatud"

# wpml-name: 1c0bf6788dbd5ec8d463b10234e6319c
msgid ""
"If you select busy, then a customer with this status will occupy a place in "
"appointment. If you select free, then a place will be considered as free."
msgstr ""
"Kui valite hõivatud, hõivab selle staatusega klient kohtumisel koht. Kui "
"valite vaba, loetakse koht vabaks."

# wpml-name: d113425436109a22a1d07817493c2de7
msgid "No statuses found."
msgstr "Olekut ei ole leitud."

# wpml-name: 0458bca45e6be0999ec04640cfc7b491
msgid "Custom Statuses"
msgstr "Kohandatud olekud"

# wpml-name: 4a32877c6dd92b18bc7062bb5f4f5bc6
msgid "PayPal ID"
msgstr "PayPal ID"

# wpml-name: 1b9070b6fe579bd5f265e451f0c10935
msgid ""
"Your PayPal ID or an email address associated with your PayPal account. "
"Email addresses must be confirmed."
msgstr ""
"Teie PayPali ID või teie PayPali kontoga seotud e-posti aadress.E-posti "
"aadress peab olema kinnitatud."

msgid "Highlight special hours"
msgstr ""

# wpml-name: a2991f96e473a4cd727147e781e5555e
msgid "Disable special hours update"
msgstr "Keela eritundide värskendus"

# wpml-name: 59ce1cbdc51ea4e232c359f19c4861e0
msgid "Special prices for appointments which begin between:"
msgstr "Erihinnad kohtumistele, mis algavad vahemikus:"

# wpml-name: b4d186d4ec23a45d5b60cfdeea5ecdab
msgid "add special period"
msgstr "lisage eriperiood"

# wpml-name: 0d0a131d814835f4f239cf3c6e40b9f9
msgid "Please select a location"
msgstr "Valige asukoha"

msgid "Staff members"
msgstr ""

# wpml-name: eebd338ddbd547e41e4a1296de82963a
msgid "Locations"
msgstr "Asukohad"

# wpml-name: 28f7b5b127cc7f71607ca301fbcbe313
msgid "W/o location"
msgstr "W/o asukoht"

# wpml-name: 6ec04e9b4f9228914f4d7a254e109810
msgid "Custom settings for location"
msgstr "Asukoha kohandatud sätted"

# wpml-name: a39b93f1ce7734fe4beb3e08693f6633
msgid ""
"Enable this setting to be able to set custom settings for staff members for "
"different locations."
msgstr ""
"Lubage see säte, et saaksite määrata töötajatele kohandatud sätted eri "
"asukohtades."

msgid "Location info"
msgstr ""

msgid "Location name"
msgstr ""

# wpml-name: a1f64b88ccb1007db877708bc842a3ab
msgid "New Location"
msgstr "Uus Asukoht"

# wpml-name: e81feba8f0924da7e2c58a1fe83c0598
msgid "Edit Location"
msgstr "Muuda Asukoha"

# wpml-name: a46340dfde3d21b81a706650aacab998
msgid "Add Location"
msgstr "Lisa Asukoht"

# wpml-name: fb60892529a45d9b2813a6327b225e82
msgid "No locations found."
msgstr "Ei leitud ühtegi asukohta."

msgid "Custom settings for location enabled"
msgstr ""

msgid "Show location required"
msgstr ""

# wpml-name: dd8143c91636edaa8e23b8d46932ec2e
msgid "Make selecting location required"
msgstr "Tehke asukoha valimine vajalikuks"

# wpml-name: beef041b5ff1466f4ed0ed570fa179ae
msgid "Default value for location select"
msgstr "Valitud asukoha vaikeväärtus"

# wpml-name: b535b8138beb937c800432367731a536
msgid "Default settings"
msgstr "Vaikeseaded"

# wpml-name: a1b7518046d374e5724ad1e9c44447f2
msgid ""
"Set Default values that will be used in all locations where Use default "
"settings is selected. To use custom settings in a location, select Use "
"custom settings and enter custom values."
msgstr ""
"Määrake vaikeväärtused, mida kasutatakse kõikides kohtades, kus on valitud "
"Kasuta vaikesätteid. Kohandatud sätete kasutamiseks asukohas valige Kasuta "
"kohandatud sätteid ja sisestage kohandatud väärtused."

# wpml-name: 243436b0dd4f7a10fcd401fce6fa6905
msgid "Use default settings"
msgstr "Kasutage vaikeseadeid"

# wpml-name: 2f4bebfa4d428674fbb44599ca58cc19
msgid "Use custom settings"
msgstr "Kasutage kohandatud sätteid"

# wpml-name: f051103bceb483a2e4cd8366dc89c203
msgid "Select locations where the services are provided."
msgstr "Valige asukohad, kus teenuseid pakutakse."

# wpml-name: 351a2eb8764e19b9e565e8a355469e70
msgid "Account ID"
msgstr "Konto ID"

# wpml-name: 229a7ec501323b94db7ff3157a7623c9
msgid "Merchant ID"
msgstr "Kaupmehe ID"

# wpml-name: 8922c5a1512d1e9820f74f8d792f54a0
msgid "Transaction rejected"
msgstr "Tehing lükati tagasi"

# wpml-name: e59458c2ad3850466357a1cd342adc51
msgid "Pending payment"
msgstr "Makse ootel"

msgid "Edit custom JavaScript"
msgstr ""

msgid "Your custom JavaScript was saved"
msgstr ""

msgid ""
"Enter a JavaScript code that will be executed when the button is clicked"
msgstr ""

# wpml-name: dda9c06f33071c9b6fc237ee164109d8
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"

# wpml-name: bf80f2b9b17cbbb6af9659310e41d2d6
msgid "Displaying appointments rating in the backend"
msgstr "Kohtumiste reitingu kuvamine taustal"

# wpml-name: 46cc53150a768d1cfae08491418b2870
msgid "Enable this setting to display ratings in the back-end."
msgstr "Lubage see säte reitingute kuvamiseks taustal."

# wpml-name: 4208bd81045ab5937f7c47a259bd8914
msgid "Timeout for rating appointment"
msgstr "Reitingu määramise aegumine"

# wpml-name: c97bda32027bb6853d6c2ac2ee1e74bd
msgid ""
"Set a period of time after appointment when customer can rate and leave "
"feedback for your services."
msgstr ""
"Määrake ajavahemik pärast kohtumist, millal klient saab teie teenuste "
"hindamist ja tagasisidet anda."

# wpml-name: 7e037e782268c30e3b1d456afda0f523
msgid "Period for calculating rating average"
msgstr "Reitingu keskmise arvutamise periood"

# wpml-name: 6d45b0df20cd2f31b75aa4120dde5c8b
msgid "Set a period of time during which the rating average is calculated."
msgstr "Määrake ajavahemik, mille jooksul reitingu keskmine arvutatakse."

# wpml-name: e8dcd33ae274522f351c266f028eed7b
msgid "Ratings"
msgstr "Hinnangud"

# wpml-name: 6271514e3cf2d7ff05f7e1dff4865e25
msgid "Rating page URL"
msgstr "Reitingulehe URL"

# wpml-name: 0111b5190539bd5ece46e050adb79e30
msgid "Set the URL of a page with a rating and comment form."
msgstr "Seadke reitingu- ja kommentaarivormiga lehe URL."

# wpml-name: 887dea34d56093a307d2cfe2c9600695
msgid "Show staff member rating before employee name"
msgstr "Näidake töötaja nime enne töötaja nime"

# wpml-name: 88cce9572a3b12c27da9d90e42766d8b
msgid "URL of the page for staff rating"
msgstr "Personali reitingu saamiseks kasutatava lehe URLI"

# wpml-name: b190244b520f6a4f4df70cad1780d353
msgid "Add staff rating form"
msgstr "Lisa personali hindamise vorm"

# wpml-name: 2327376729b56bab368de0453bfebf43
msgid "Staff ratings"
msgstr "Personali hinnangud"

# wpml-name: 804f5ae791fcb6681dd5f7dce79a7176
msgid "A custom block for displaying staff ratings"
msgstr "Kohandatud plokk töötajate reitingute kuvamiseks"

# wpml-name: 2204356776748f7de4c06b8d0e77ff37
msgid "Hide comment"
msgstr "Peida kommentaar"

# wpml-name: 6f3efa5a1a797dadb412efa78f3de3fc
msgid "The feedback period has expired."
msgstr "Tagasiside periood on lõppenud."

# wpml-name: 04139c2743d3c07afd16b71ee81be962
msgid "You cannot rate this service before appointment."
msgstr "Te ei saa seda teenust enne kohtumist hinnata."

# wpml-name: 355d8bbbe59f0b3bf9fd281889356e0e
#, php-format
msgid "Rate the quality of the %s provided to you on %s at %s by %s"
msgstr "Hinnake teile pakutud %s kvaliteeti saidil %s %s %s"

# wpml-name: ba3f8c9fbcc595f55b778118b65fc8ea
msgid "Leave your comment"
msgstr "Jäta oma kommentaar"

# wpml-name: 7d291f0336fc2c41cc0e4852d05a3eb8
msgid "Your rating has been saved. We appreciate your feedback."
msgstr "Teie hinnang on salvestatud. Hindame teie tagasisidet."

#, php-format
msgid ""
"Provide <b>Secret</b> and <b>Publishable</b> keys which are available in the "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dashboard</a>."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"In the Dashboard's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Webhooks settings</a> "
"section, click <b>Add endpoint</b> to reveal a form to add a new endpoint "
"for receiving events."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"Enter the following URL as the destination for events <b>%s</b> and click <b>"
"Add endpoint</b>."
msgstr ""

msgid ""
"Add these events: <b>payment_intent.succeeded</b>, <b>payment_intent."
"payment_failed</b> and click <b>Add endpoint</b>."
msgstr ""
"Lisage need sündmused: <b>payment_intent.succeeded</b>, <b>payment_intent."
"payment_failed</b> ja ja klõpsake <b>Add endpoint</b>."

# wpml-name: 695829a9d3e8122997092542dc4957a2
msgid "Publishable Key"
msgstr "Avaldatav võti"

# wpml-name: 5eb6bb157528b365f84c27bb4784031b
msgid "Secret Key"
msgstr "Salajane võti"

#, php-format
msgid ""
"Bookly Stripe add-on has been upgraded to support <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">SCA</a>. You must update your Stripe settings to keep the "
"integration with the upgraded add-on."
msgstr ""

#, php-format
msgid ""
"1. Make sure that <b>Publishable Key</b> is provided in <a href=\"%s\">"
"payment settings</a>."
msgstr ""
"1. Veenduge, et <b>Avaldatav Võti</b> oleks saadaval <a href=\"%s\">makse "
"seadetes</a>."

#, php-format
msgid ""
"2. In the Dashboard's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Webhooks settings</a> "
"section, click <b>Add endpoint</b> to reveal a form to add a new endpoint "
"for receiving events."
msgstr ""

msgid "Session has expired. Please reload the page and try again"
msgstr ""

msgid "Condition"
msgstr ""

msgid "Discounts"
msgstr ""

# wpml-name: 6be1daf05c16fc97d481186e8257cd5d
msgid "number of persons"
msgstr "isikute arv"

msgid "number of appointments"
msgstr ""

msgid "Add discount"
msgstr "Lisa soodustus"

msgid "No discounts found."
msgstr ""

#, php-format
msgid "If %s equals or exceeds %s"
msgstr ""

msgid ""
"Select if the discount is enabled and applied to the booking price if the "
"conditions are met, or if it is disabled and not applied"
msgstr ""

msgid "Condition to apply the discount"
msgstr ""

msgid "and the service is one of the selected"
msgstr ""

msgid "New discount"
msgstr ""

msgid "Edit discount"
msgstr ""

msgid "Set maximum value for Quantity field."
msgstr ""

msgid "Multiply Appointments"
msgstr ""

# wpml-name: d8f4f85c8e737a2a83c8082088c495c3
msgid "Google Calendar event"
msgstr "Google'i kalendri sündmus"

# wpml-name: 8c962c0066a5c1a1a4ff026abddb3904
msgid ""
"With \"One-way\" sync Bookly pushes new appointments and any further changes "
"to Google Calendar. With \"Two-way front-end only\" sync Bookly will "
"additionally fetch events from Google Calendar and remove corresponding time "
"slots before displaying the Time step of the booking form (this may lead to "
"a delay when users click Next to get to the Time step). With \"Two-way\" "
"sync all bookings created in Bookly Calendar will be automatically copied to "
"Google Calendar and vice versa. Important: your website must use HTTPS. "
"Google Calendar API will be able to send notifications only if there is a "
"valid SSL certificate installed on your web server."
msgstr ""
"Ühesuunalise sünkroonimisega tõukab Bookly uued kohtumised ja kõik muud "
"muudatused Google'i kalendris. Sünkroonimise \"Ainult kahesuunalise "
"kasutajaliidesega\" abil tõmbab Bookly sündmused lisaks Google'i kalendrist "
"ja eemaldab vastavad ajapilud enne broneeringuvormi kellaaja kuvamist (see "
"võib põhjustada viivituse, kui kasutajad klõpsavad nupul Järgmine, et jõuda "
"sammuni kellaaeg) ). Kahesuunalise sünkroonimise korral kopeeritakse kõik "
"Bookly kalendris loodud broneeringud automaatselt Google'i kalendrisse ja "
"vastupidi. Tähtis: teie veebisait peab kasutama HTTPS-i. Google'i kalendri "
"API saab teatisi saata ainult siis, kui teie veebiserverisse on installitud "
"kehtiv SSL-sertifikaat."

# wpml-name: a27caefae13f240e30d8b9e9f87a51ed
msgid "Copy Google Calendar event titles"
msgstr "Google'i kalendri sündmuste pealkirjade kopeerimine"

# wpml-name: 3d16a6c3d25c3661c3a144e9934b5d74
msgid ""
"If enabled then titles of Google Calendar events will be copied to Bookly "
"appointments. If disabled, a standard title \"Google Calendar event\" will "
"be used."
msgstr ""
"Kui see on lubatud, kopeeritakse Google'i kalendri sündmuste pealkirjad "
"jaotisesse Bookly kohtumised. Kui see on keelatud, kasutatakse standardset "
"pealkirja „Google'i kalendri sündmus“."

msgid "Overwrite the description of the original Google Calendar events"
msgstr ""

msgid ""
"If enabled then the description of the Google Calendar events originally "
"copied to Bookly will be overwritten by the Bookly appointment data after "
"they have been edited in Bookly Calendar"
msgstr ""

# wpml-name: 7ab395eebd1e35f3d4c57e7116a7b256
msgid "Synchronize with Google Calendar"
msgstr "Sünkroonige Google'i kalendriga"
